włoski praca

 0    17 フィッシュ    mgns
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Czy mógłbyś mi przesłać kopię faktur odnoszących się do wskaznych bolli?
学び始める
Mi potresti mandare le copie delle fatture che si riferiscono alle bolle indicate?
To jest wystarczające.
学び始める
Questo è sufficiente
pogłębiać
学び始める
profondare
Mógłbyś wstawić...
学び始める
Potresti mettere
Nie ma potrzeby kasowania tych złych w momencie gdy zawrzesz te poprawne te wcześniejsze zablokują się automatycznie.
学び始める
Non c’è bisogno di cancellare quelle errate nel momento che inserisci quelle corrette le precedente si bloccano automaticamente.
Ile razy musimy do was pisać aby otrzymać odpowiedź?
学び始める
Quante volte dobbiamo scrivere a Voi per ricevere la risposta?
Faktura załączona odnosi się do DDT X.
学び始める
La fattura allegata si riferisce al DDT X.
Proszę was abyście dali odpowiedź jak najszybciej.
学び始める
Vi prego di darci un riscontro il più presto possibile.
ilość jest inna niż ta w systemie
学び始める
la quantità è diversa a questa nel sistema
Mógłbyś mi wskazać który podatek powinien być użyty dla faktury w załączniku?
学び始める
Potresti indicarmi qual IVA dovrebbe essere usata per la fattura in allegato?
osoba która to zamawiała
学び始める
la persona che l'ha ordinata
W naszym systemie jest skadenza inna niż ta która znajduje się u dostawcy.
学び始める
Nel nostro sistema risulta una scadenza diversa da quella che risulta al fornitore.
Możesz wskazać mi dla których faktur będą zrobione beapy a dla których muszę skontaktować się z dostawcą aby zapytać o noty kredytowe?
学び始める
Potresti indicarmi per le quali fatture saranno fatte beap e per i quali devo contattare con il fornitore per chiedere le note di accredito?
Oczekujemy twojej odpowiedzi w tej sprawie.
学び始める
Siamo in attesa di Tua risposta in merito
Proszę cię o sprawdzenie z twoja osobą kontaktową z firmy X.
学び始める
Ti prego di verificare con Tuo contatto dalla ditta X.
Potrzebujemy otrzymać twoje potwierdzenie aby móc przystąpić do zmian.
学び始める
Abbiamo bisogno di ricevere la Tua conferma per poter processare con la modifica.
W sprawie portalu proszę kontaktować się bezpośrednio z
学び始める
In merito sul portale ti prego contatare direttamente Sig Roger

コメントを投稿するにはログインする必要があります。