質問 |
答え |
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
A może pójdziemy na piwo? 学び始める
|
|
Che ne dici di andare a bere una birra?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Obiecał, że przyjdzie, a nie przyszedł. 学び始める
|
|
Ha promesso che sarebbe venuto e non sarebbe venuto.
|
|
|
Zjeżdżaj!, A sio!, A kysz! 学び始める
|
|
|
|
|
Ziarnko do ziarnka, a zbierze się miarka. 学び始める
|
|
Grano su grano e la paletta si raccoglierà.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Proszę to wysłać na ten adres. 学び始める
|
|
Si prega di inviarlo a questo indirizzo.
|
|
|
Więcej informacji znajduje się pod tym adresem. 学び始める
|
|
Maggiori informazioni sono disponibili a questo indirizzo.
|
|
|
学び始める
|
|
indirizzo la busta/lettera
|
|
|
adres tymczasowy/stały/zwrotny 学び始める
|
|
indirizzo temporaneo / permanente / di ritorno
|
|
|
学び始める
|
|
azienda / indirizzo privato
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Jesteś w samą porę, akurat zaczęliśmy. 学び始める
|
|
Sei appena in tempo, abbiamo appena iniziato.
|
|
|
Przyjechał akurat kiedy wyjeżdżałem. 学び始める
|
|
È arrivato proprio mentre me ne stavo andando.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Akurat to mnie interesuje. 学び始める
|
|
Questo è ciò che mi interessa.
|
|
|
Dlaczego powiedział mu o tym akurat teraz? 学び始める
|
|
Perché gliel'ha detto proprio adesso?
|
|
|
Za tym akurat nie przepadam. 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Napiję się kawy albo herbaty. 学び始める
|
|
Vorrei una tazza di caffè o tè.
|
|
|
Poproszę kilogram, albo lepiej dwa. 学び始める
|
|
Un chilogrammo, per favore, o due, per favore.
|
|
|
Był albo pijany, albo pod wpływem narkotyków. 学び始める
|
|
O era ubriaco o si drogava.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Była tu, ale nie widziała mnie. 学び始める
|
|
Era qui, ma non mi ha visto.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
To smutne, ale prawdziwe. 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
To się nam podoba, ale nie możemy sobie na to pozwolić 学び始める
|
|
Ci piace, ma non possiamo permettercelo
|
|
|
Protestował, ale bezskutecznie. 学び始める
|
|
Ha protestato, ma inutilmente.
|
|
|
Przepraszam, że przeszkadzam, ale... 学び始める
|
|
Scusa se ti disturbo, ma...
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Ale to niczego nie dowodzi. 学び始める
|
|
Ma questo non prova nulla.
|
|
|
Był wściekły, ale nie dał nic po sobie poznać. 学び始める
|
|
Era furioso, ma non mostrò nulla.
|
|
|
Ale wy ciągle tego nie rozumiecie! 学び始める
|
|
Ma ancora non lo capisci!
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Ani nie napisał, ani nie zadzwonił. 学び始める
|
|
Né ha scritto né fatto una chiamata.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Na podstawie artykułu dowiedziałem się, że... 学び始める
|
|
Sulla base dell'articolo, ho appreso che...
|
|
|
artykuły gospodarstwa domowego 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
aż (dla wyrażenia górnej granicy) 学び始める
|
|
fino a (per l'espressione del limite superiore)
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Równina sięga aż do Arizony. 学び始める
|
|
La pianura si estende fino all'Arizona.
|
|
|
Poszedłbym aż na koniec świata. 学び始める
|
|
Andrei fino in capo al mondo.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Ha urlato fino a diventare rauco.
|
|
|