Włoski w tłumaczeniach

 0    85 フィッシュ    alanradzikowski
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
gawędzić
学び始める
chiacchierare
jakie towarzystwo
学び始める
che compagnia
Jesteśmy zmęczeni pracą.
学び始める
Siamo stanchi del lavoro.
Jest za gorąco.
学び始める
Fa troppo caldo.
zakwaterować się, zamieszkać czasowo
学び始める
alloggiare
dom letni
学び始める
una casa d'esate
ogrzewanie
学び始める
il riscaldamento
klimatzacja
学び始める
aria condizionata
staw
学び始める
lo stagno
las
学び始める
il bosco
ogień
学び始める
il fuoco
Boję się deszczu.
学び始める
Ho paura della pioggia.
Nie więcej.
学び始める
Non di più.
W tej okolicy
学び始める
In questa zona
Jak to jest?
学び始める
Come è?
Z lokalnymi, tradycyjnymi, wiejskimi potrawami.
学び始める
Con piatti locali, tradizionali, campagnoli.
w południe
学び始める
a mezzogiorno
Część jest chora.
学び始める
La parte è malata.
kłótnia
学び始める
la lite
sprzeczka
学び始める
Il litigio
nocna zmiana
学び始める
il turno di notte
Napiszę do Ciebie.
学び始める
Ti scriverò.
rozwijać
学び始める
sviluppare
uciekać
学び始める
fuggire
służyć, być potrzebnym
学び始める
servire
Jeśli mowa o wyjeździe do miasta, nie stosujemy rodzajnika, np. parto per Roma. Jeżeli jednak po przyimku pojawia się rzeczownik pospolity, nazwa państwa lub regionu, musimy użyć rodzajnika np. parto per l’Italia/ per la Toscana/ parto per il mare.
学び始める
Jeśli mowa o wyjeździe do miasta, nie stosujemy rodzajnika, np. parto per Roma. Jeżeli jednak po przyimku pojawia się rzeczownik pospolity, nazwa państwa lub regionu, musimy użyć rodzajnika np. parto per l’Italia/ per la Toscana/ parto per il mare.
przyprawiać, doprawiać
学び始める
condire
oddawać, zwracać
学び始める
restituire
kończyć, kończy się
学び始める
finire
zaczynać, zaczyna się
学び始める
cominciare
tekst
学び始める
il testo
Potrzebny Ci słownik?
学び始める
Ti serve il dizionario?
rozmawiać po cicho
学び始める
parlare a bassa voce
Czy jest Ci zimno?
学び始める
Hai freddo?
Dziś to ja stawiam kolację, ale jutro płacicie wy.
学び始める
Oggi offro io la cena, ma domani pagate voi.
Który makaron wziąć? Wolisz świderki czy tagliatelle?
学び始める
Quale pasta prendere? Preferisci i fusilli o le tagliatelle?
Przyprawiam sos bazylią.
学び始める
Condisco il sugo con il basilico.
szalony
学び始める
pazzo
Wysyłam e-mail z danymi.
学び始める
Spedisco una e-mail con i dati.
Józef wysyła książki Stefanowi.
学び始める
Giuseppe spedisce i libri a Stefano.
Oddaje książkę do biblioteki.
学び始める
Restituisco i libri in biblioteca.
Łączymy stoły, bo jest nas dużo.
学び始める
Uniamo i tavoli perché siamo numerosi.
Nie, w ogóle.
学び始める
No, per niente.
Ile jest kontynentów?
学び始める
Quanti sono i continenti?
Co za pytanie! Dużo!
学び始める
Che domanda! Tanto!
Jakich składników użyć?
学び始める
Quali ingredienti usare?
Jakie języki znasz?
学び始める
Quali lingue conosci?
Co?
学び始める
Che cosa?
Jaki, jaka, który?
学び始める
Quale?
Jeśli QUANTO stoi przed rzeczownikiem, musimy uzgodnić rodzaj i liczbę! QUALE wymaga dostosowania liczby do rzeczownika
学び始める
Jeśli QUANTO stoi przed rzeczownikiem, musimy uzgodnić rodzaj i liczbę! QUALE wymaga dostosowania liczby do rzeczownika
Jak potocznie quale można zastąpić?
学び始める
Che
Przed czasownikiem e wyraz quale ma krótszą postać...
学び始める
QUAL
Jaki jest twój numer telefonu?
学び始める
Qual è il tuo numero di telefono?
Przy jakiej ulicy mieszkasz?
学び始める
In quale via abiti?
Czyja...?
学び始める
Di chi...?
Czuje się świetnie, dziękuje.
学び始める
Sto benissimo, grazie.
stary “w odniesieniu do ludzi”
学び始める
anziano
stary (w odniesieniu do przedmiotów)
学び始める
vecchio
krótki (znaczenie przenośne, użyjemy go na przykład, gdy mowa o czasie)
学び始める
breve
krótki (znaczenie fizyczne - taki który można zmierzyć)
学び始める
corto
lekki
学び始める
leggero
biedno
学び始める
povero
nudny
学び始める
noioso
nuda
学び始める
la noia
Ale nuda!
学び始める
Che noia!
zdenerwowany, rozzłoszczony
学び始める
arrabbiato
złość
学び始める
la rabbia
Po co się dodaje końcówke -issimo
学び始める
Końcówka -issimo dodana do przymiotnika wzmacnia go. To tak, jakbyśmy dodali do niego przysłówek ‘bardzo’. Bellissima jest ładniejsza niż bella, a piccolissimo mniejszy niż piccolo.
różowy
学び始める
rosa
fioletowy
学び始める
viola
beżowy
学び始める
beige
ślepy
学び始める
cieco
Biedny Józef znowu jest sam i smutny.
学び始める
Il povero Giuseppe è di nuovo solo e triste.
ciągle
学び始める
sempre
zestresowany
学び始める
stressato
znudzony
学び始める
annoiato
Kłamstwo ma krótkie nogi [dosł. Kłamstwa mają krótkie nogi].
学び始める
Le bugie hanno le gambe corte.
W zimie dni są krótkie.
学び始める
In inverno i giorni sono brevi.
błękitny
学び始める
azzurro
siwe wąsy
学び始める
baffi grigi
zgrabne nogi
学び始める
le gambe snelle
czerwone róże
学び始める
le rose rosse
przynosić pecha
学び始める
porta sfortuna
tak jak
学び始める
cosi come
Dziadek Wawrzyniec to sympatyczny, starszy pan.
学び始める
Il nonno Wawrzyniec è un simpatico signore anziano.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。