włoski życie

 0    29 フィッシュ    guest3190401
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Dzień dobry w czym mogę pomóc
学び始める
Buongiorno, come posso aiutarti
bardzo chętnie sprawdzę to zamówienie dla pani
学び始める
Sarei molto felice di controllare questo ordine per te
Zamówienie zostało wysłane do pani w dniu 5 marca
学び始める
L'ordine ti è stato inviato il 5 marzo
Czy może pani przeliterować pani adres email
学び始める
Potresti scrivere il tuo indirizzo email?
może pani zwrócić produkt w sklepie lub wysłać go pocztą Ale koszty związane z wysyłką są po pani stronie
学び始める
puoi restituire il prodotto in negozio o spedirlo tramite posta, ma le spese di spedizione sono a tuo carico
mogę prosić o pana nazwisko
学び始める
posso chiederti il tuo nome?
Przełączę pana do działu włoskiego
学び始める
Ti trasferirò alla sezione italiana
Bardzo mi przykro ale tego produktu już nie mamy w magazynie
学び始める
Mi dispiace molto, ma questo prodotto non è più disponibile
ten voucher nie zadziała Jeżeli produkt posiada już jakiś rabat
学び始める
questo modello non funzionerà se il prodotto ha già uno sconto
Bardzo chętnie wyślę panu tą fakturę
学び始める
Sarò felice di inviarti questa fattura
może mi pan podać numer klienta albo numer zamówienia
学び始める
Puoi darmi il tuo numero cliente o il numero dell'ordine?
Proszę podać numer zamówienia
学び始める
Si prega di fornire il numero dell'ordine
ten produkt nie może być zwrócony w sklepie
学び始める
Questo prodotto non può essere restituito in negozio
właścicielem tego produktu jest marketplay nie Manor
学び始める
il proprietario di questo prodotto è marketplay, non Manor
to jest zagraniczna przesyłka
学び始める
questa è una spedizione estera
czas dostawy się wydłużył z powodu odprawy celnej na granicy
学び始める
i tempi di consegna sono stati prolungati a causa dello sdoganamento alla frontiera
koszty dodatkowe to są koszty związane z wysyłką faktury
学び始める
i costi aggiuntivi sono costi relativi all'invio della fattura
na fakturze są widoczne koszty wysyłki
学び始める
la fattura riporta le spese di spedizione
na fakturze nie ma kosztów wysyłki
学び始める
non ci sono costi di spedizione in fattura
otrzyma pani zwrot pieniędzy w ciągu 20 dni roboczych
学び始める
riceverai indietro i tuoi soldi entro 20 giorni lavorativi
jeżeli zapłaciła pani kartą podarunkową to w pierwszej kolejności pieniądze wracają na kartę podarunkową
学び始める
Se hai pagato con una carta regalo, il denaro viene prima restituito sulla carta regalo
Płatność przy kasie powoduje że przy zwrocie produktu otrzyma pani kartę podarunkową
学び始める
Pagando alla cassa, riceverai una carta regalo al momento della restituzione del prodotto
Bardzo dziękuję i życzę miłego dnia
学び始める
Grazie mille e buona giornata
mogę przełączyć tą rozmowę do sklepu
学び始める
Posso trasferire questa conversazione al negozio
jaki sklep Manor ma pan w pobliżu
学び始める
quale negozio Manor hai vicino a te?
jeżeli kupił pan produkt w sklepie to musi pan zgłosić się do sklepu
学び始める
Se hai acquistato il prodotto in un negozio, devi visitare il negozio
Marketplace kontaktuje się z panem w ciągu 24 godzin
学び始める
Il Marketplace ti contatterà entro 24 ore
faktura będzie anulowana
学び始める
la fattura verrà annullata
proszę o przesłanie zdjęć uszkodzonego produktu
学び始める
si prega di inviare foto del prodotto danneggiato

コメントを投稿するにはログインする必要があります。