質問 |
答え |
Bramo (desidero) di incontrarti. 学び始める
|
|
|
|
|
Dobbiamo ottemperare (obbedire) alla legge. 学び始める
|
|
być posłusznym, przestrzegać, stosować się Musimy przestrzegać prawa.
|
|
|
Non ho riscontrato (notato) errori nel tuo scritto. 学び始める
|
|
dostrzec, zauważyć, znaleźć Nie znalazłem żadnych błędów w twoim piśmie.
|
|
|
Vorrei celare (nascondere) il mio indirizzo IP. 学び始める
|
|
Chciałbym ukryć swój adres IP.
|
|
|
detergere (pulire) il sangue di una ferita 学び始める
|
|
|
|
|
Ho esaudito (accontentato) il desiderio di mia figlia. 学び始める
|
|
Spełniłem życzenie mojej córki.
|
|
|
L'ho ammonito (rimproverato) per il ritardo. 学び始める
|
|
besztać, skarcić, strofować, ostrzegać, upominać Skarciłem go za spóźnienie.
|
|
|
Di recente ho avviato (iniziato) una nuova attività. 学び始める
|
|
Niedawno rozpocząłem nową działalność.
|
|
|
Troppi cuochi guastano la cucina. 学び始める
|
|
Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść.
|
|
|
Continui a difenderti perché in realtà hai la coda di paglia. 学び始める
|
|
Bronisz się, bo tak naprawdę masz nieczyste sumienie.
|
|
|
essere culo e camicia (con qualcuno) pendere dalla labbra di qualcuno - ascoltare con grande attenzione le parole di qualcuno o attenderle con ansia Siete proprio culo e camicia voi due, se uno apre bocca l'altro pende dalle sue labbra! 学び始める
|
|
być jak papużki nierozłączki, znać się jak łyse konie Jesteście jak papużki nierozłączki, gdy któryś z was coś mówi, drugi słucha z zachwytem.
|
|
|
fare di ogni / tutta l'erba un fascio - Gli uomini sono tutti egoisti e traditori. - Non è vero. Non fare di ogni erba un fascio. 学び始める
|
|
wkładać wszystkich do jednego worka - Wszyscy faceci zdradzają i są egoistami. - Nieprawda. Nie wkładaj wszystkich do jednego worka.
|
|
|
piantar baracca e burattini Quando udì cantare il gallo, mentre incominciava ad albeggiare, la gatta piantò baracca e burattini e sparì. 学び始める
|
|
rzucić wszystko i wyjechać Kiedy kotka usłyszała pianie koguta w momencie świtu, zaprzestała działania i zniknęła.
|
|
|