writing emails

 0    31 フィッシュ    biszon251
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
With reference to your letter of 8 June, I...
学び始める
w nawiązaniu do listu
- I am writing to enquire about...
学び始める
piszę, aby zapytać o
- After having received your address from ..., I...
学び始める
po otrzymaniu adresu od
- I received your address from ... and would like...
学び始める
otrzymałem twój adres od I chciałbym
We recently wrote to you regarding this matter
学び始める
niedawno pisaliśmy do pana w sprawie
- Thank you for your letter of 8 May.
学び始める
- Dziękuję za list z 8 maja.
Thank you for your letter regarding...
学び始める
dziękujemy za list dotyczący
- Thank you for your enquiry about...
学び始める
dziękujemy za apytanie dotyczące
- In reply to your letter of 8 May,...
学び始める
w odpowiedzi na list z dnia
- With reference to our phone conversation,...
学び始める
- W nawiązaniu do naszej rozmowy telefonicznej...
Please could/ would you... – czy mogłabyś
学び始める
Proszę, czy mógłbyś/byłbyś... – czy mógłbyś
I would be grateful if you... – byłbym wdzięczny
学び始める
Byłbym wdzięczny, gdybyś... – jestem wdzięczny
Thank you for yesterday’s email concerning... – dziękujemy za wczorajszą wiadomość dotyczącą
学び始める
Dziękujemy za wczorajszą wiadomość e-mail dotyczącą... – potwierdzenie za poprzednią wiadomość
Thank you for informing us about... – dziękujemy za poinformowanie nas o
学び始める
Dziękujemy za poinformowanie nas o... – opłata za śmierć nas o
Thank you in advance.
学び始める
z góry dziękuję
May I point out, with respect,...
学び始める
pozwolę sobie zauważyć
If you require any further information, feel free to contact me.
学び始める
Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji, skontaktuj się ze mną.
I look forward to your reply.
学び始める
Czekam na odpowiedź.
I look forward to hearing from you.
学び始める
Z niecierpliwością czekam na odpowiedź.
I look forward to seeing you.
学び始める
Nie mogę się doczekać aż cię zobaczę.
Please advise as necessary.
学び始める
Proszę o poradę w razie potrzeby.
Let us know if we can be of any further help.
学び始める
Daj nam znać, jeśli możemy jeszcze w czymś pomóc.
We look forward to a successful working relationship in the future.
学び始める
Liczymy na udaną współpracę w przyszłości.
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
学び始める
W razie potrzeby uzyskania dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
Once again, I apologise for any inconvenience.
学び始める
Jeszcze raz przepraszam za wszelkie niedogodności.
I would appreciate your immediate attention to this matter.
学び始める
Będę wdzięczny za niezwłoczne zajęcie się tą sprawą.
Yours sincerely
学び始める
(used when you know the the recipient’s name)
Yours faithfully
学び始める
(used when the recipient’s name is unknown to you)
Respectfully
学び始める
Z szacunkiem
Best (wishes)
学び始める
(when you know the person well)
(Best/Kind) regards
学び始める
(neutral)

コメントを投稿するにはログインする必要があります。