Writing skills 1

 0    20 フィッシュ    matprzyb
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
"The proposal, while ambitious, aligns perfectly with our long-term strategic goals."
学び始める
"Propozycja, choć ambitna, idealnie wpisuje się w nasze długoterminowe cele strategiczne."
"Should the board approve the initiative, we anticipate a significant boost in market share."
学び始める
"Jeśli zarząd zatwierdzi inicjatywę, spodziewamy się znaczącego wzrostu udziału w rynku."
"Not only does the report highlight potential risks, but it also provides actionable recommendations."
学び始める
"Raport nie tylko podkreśla potencjalne ryzyka, ale również zawiera konkretne rekomendacje."
"No sooner had the team launched the campaign than the results exceeded all expectations."
学び始める
"Ledwo zespół uruchomił kampanię, a wyniki już przerosły wszelkie oczekiwania."
"Were it not for the timely intervention of the finance department, the project might have been delayed."
学び始める
"Gdyby nie terminowa interwencja działu finansowego, projekt mógłby zostać opóźniony."
"By leveraging cutting-edge technology, the company has managed to streamline its operations significantly."
学び始める
"Wykorzystując najnowsze technologie, firma znacząco usprawniła swoje operacje."
"Despite the challenging market conditions, the firm maintained a steady growth trajectory throughout the year."
学び始める
"Pomimo trudnych warunków rynkowych, firma utrzymała stały trend wzrostowy przez cały rok."
"Under no circumstances should sensitive client data be shared without proper authorization."
学び始める
"Pod żadnym pozorem nie należy udostępniać poufnych danych klientów bez odpowiedniego upoważnienia."
"Scarcely had the new policy been implemented when positive feedback started pouring in from employees."
学び始める
"Ledwo nowa polityka została wdrożona, a już zaczęły napływać pozytywne opinie od pracowników."
"What sets this company apart is not just its innovative approach but also its unwavering commitment to customer satisfaction."
学び始める
"To, co wyróżnia tę firmę, to nie tylko jej innowacyjne podejście, ale także niezachwiane zaangażowanie w zadowolenie klientów."
"The merger, though initially met with skepticism, has proven to be a strategic masterstroke."
学び始める
"Fuzja, choć początkowo spotkała się z sceptycyzmem, okazała się strategicznym majstersztykiem."
"So significant was the impact of the new leadership style that employee morale soared within weeks."
学び始める
"Tak znaczący był wpływ nowego stylu przywództwa, że morale pracowników wzrosło w ciągu kilku tygodni."
"The quarterly report indicates not only a reduction in costs but also a marked improvement in efficiency."
学び始める
"Raport kwartalny wskazuje nie tylko na redukcję kosztów, ale także na wyraźną poprawę efektywności."
"Contrary to initial concerns, the shift to remote work has led to increased productivity across teams."
学び始める
"Wbrew początkowym obawom, przejście na pracę zdalną doprowadziło do zwiększenia produktywności w zespołach."
"By the time the competitors reacted, the company had already established a strong foothold in the market."
学び始める
"Zanim konkurenci zareagowali, firma zdążyła już zdobyć silną pozycję na rynku."
"It was not until the new marketing strategy was rolled out that sales figures began to improve."
学び始める
"Dopiero po wprowadzeniu nowej strategii marketingowej wyniki sprzedaży zaczęły się poprawiać."
"The extent to which digital transformation has reshaped the industry cannot be overstated."
学び始める
"Nie da się przecenić stopnia, w jakim transformacja cyfrowa zmieniła branżę."
"Hardly a week goes by without a new development in the ever-evolving tech sector."
学び始める
"Rzadko który tydzień mija bez nowego wydarzenia w stale rozwijającym się sektorze technologicznym."
"Only by fostering a culture of innovation can organizations remain competitive in today's fast-paced market."
学び始める
"Tylko poprzez promowanie kultury innowacji organizacje mogą pozostać konkurencyjne na dzisiejszym szybko zmieniającym się rynku."
"Were the company to invest more heavily in sustainability, it could attract a broader base of socially conscious consumers."
学び始める
"Gdyby firma zainwestowała więcej w zrównoważony rozwój, mogłaby przyciągnąć szerszą bazę świadomych społecznie konsumentów."

コメントを投稿するにはログインする必要があります。