wünsche

 0    24 フィッシュ    aleksandrahotlos
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Kindern erzählt man gern, dass sie einen Wunsch frei haben, wenn sie alle Schirmchen einer Pusteblume wegpusten.
学び始める
Ludzie lubią mówić dzieciom, że jeśli zdmuchną wszystkie parasolki na dmuchawcu, spełnią jedno życzenie.
Was würden Sie sich wünschen, wenn Sie drei Wünsche frei hätten?
学び始める
Czego byś sobie życzył, gdybyś miał trzy życzenia?
Er gestand den Einbruch
eine kriminelle Tat zugeben
学び始める
Przyznał się do włamania
Sie hat nach einem langen Verhör gestanden.
etwas verschweigen
学び始める
Przyznała się po długim przesłuchaniu.
Ich gestehe ganz offen, dass ich daran überhaupt nicht gedacht habe.
Gefühl, Tatsache aussprechen
etwas zugeben, offen aussprechen
学び始める
Przyznam szczerze, że w ogóle o tym nie myślałem.
Sie gestand ihm ihre Liebe.
学び始める
Wyznała mu miłość.
Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass ich unsere Verabredung vergessen habe;
学び始める
Wstyd się przyznać, że zapomniałem o naszym spotkaniu;
Der Angeklagte weigert sich zu gestehen;
学び始める
Oskarżony odmawia przyznania się do winy;
Er hat den Mord gestanden;
学び始める
Przyznał się do morderstwa;
Er gestand, das Auto gestohlen zu haben
学び始める
Przyznał się do kradzieży samochodu
Sie hat ihm ihre Untreue gestanden
学び始める
Wyznała mu swoją niewierność
Der Festgenommene hat überraschend ein Geständnis abgelegt.
学び始める
Zatrzymany mężczyzna w zaskakujący sposób złożył zeznania.
ein Geständnis ablegen, verweigern, widerrufen
学び始める
spowiadać się, odmawiać, wyrzekać się
Ich muss dir ein Geständnis machen:...
das Gestehen einer unrechten Tat oder einer Schuld
学び始める
Muszę Ci się zwierzyć:...
jdn zu einem Geständnis zwingen
学び始める
zmusić kogoś do przyznania się
Sein inzwischen geständiger Komplize hat auch verraten, dass weitere Überfälle geplant waren.
学び始める
Jego wspólnik, który teraz przyznał się, ujawnił również, że planowane były dalsze ataki.
Der Tatverdächtige war in vollem Umfang geständig
学び始める
Podejrzany złożył pełne zeznania
ein geständiger Mörder
学び始める
przyznał się do morderstwa
Ich muss leider eingestehen, dass ich mich geirrt habe
etwas zugeben (meist wenn man nicht richtig gehandelt hat) ↔ leugnen
einen Fehler, eine Schwäche, eine Tat eingestehen
学び始める
Niestety muszę przyznać, że się myliłem
Sie wollte sich nicht eingestehen, dass sie ernsthaft krank war.
学び始める
Nie chciała się przed sobą przyznać, że jest poważnie chora.
Sie hatte ihre Mitschuld eingestanden.
bekennen gestehen
学び始める
Przyznała się do współudziału.
Er gestand ein, dass...
学び始める
Przyznał, że...
Sie hat die Wahrheit lange verschwiegen.
verheimlichen etwas absichtlich nicht sagen
Er hat es mir lange Zeit verschwiegen, dass ...,
学び始める
Długo ukrywała prawdę.
Du solltest deinem Vater nicht verschweigen, dass du Geldsorgen hast.
学び始める
Nie powinieneś ukrywać przed ojcem, że masz problemy finansowe.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。