質問 |
答え |
Nie wyhamowała na czas i w konsekwencji spowodowała wypadek. 学び始める
|
|
No frenó a tiempo y en consecuencia provocó un accidente.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
możesz mi nasrać (wulgarne) 学び始める
|
|
|
|
|
bądź mlekiem (być fajny/okropny) 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
daj mi mleko / uderzyć się 学び始める
|
|
|
|
|
idź nalać mleka / spieszyć sie 学び始める
|
|
|
|
|
przy pełnej prędkości / pędzić 学び始める
|
|
|
|
|
sranie mleka / spieszyć się wulgarne (zapierdalać) 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Mi mochila es muy pesada.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nie ma mowy! Skądże absolutnie 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Dobrze dogaduję się z moim bratem 学び始める
|
|
me llevo bien con mi hermano
|
|
|
Miał na sobie czarne spodnie 学び始める
|
|
Llevaba puestos unos pantalones negros
|
|
|
Jestem/ pracuje w tej firmie od dawna 学び始める
|
|
Llevo mucho tiempo en esta empresa
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Co zawiera to ciasto, to ser? 学び始める
|
|
¡Que lleva esta tarta, es queso?
|
|
|
ona prowadzi spokojne życie 学び始める
|
|
Ella lleva una vida tranquila
|
|
|
Teraz musimy wprowadzić to w życie 学び始める
|
|
Ahora tenemos que llevarlo a la práctica
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Jestem zmęczony (w strzępach.) w strzępach 学び始める
|
|
|
|
|
jestem w paproch (zmęczenie) 学び始める
|
|
|
|
|
jestem zmęczona 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
la práctica hace la maestro
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
jajka od kur z wolnego wybiegu 学び始める
|
|
huevos de gallinas en pastoreo
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
W tym roku chciałem zapisać się na zajęcia z rysunku 学び始める
|
|
Este año quería matrícularme en las clases de dibujo
|
|
|
pospiesz się, jeśli nie chcesz się spóźnić musisz nalać mleko jeśli nie chcesz się spóźnić 学び始める
|
|
Tienes que ir echando leches, si no quieres llegar tarde
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
kąsać gryźć przez zwierzęta 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
też wredny człowiek, człowiek żmija 学び始める
|
|
|
|
|
nasza cicha woda w sensie negatywny 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby 学び始める
|
|
Al caballo regalado no le mires el diente
|
|
|
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje 学び始める
|
|
A quien madruga, dios le ayuda
|
|
|
kiedy ktoś ma zachcianki i chce wszystko 学び始める
|
|
|
|
|
Szczekający pies mało gryzie 学び始める
|
|
Perro ladrador, poco mordedor
|
|
|
Z kim przystajesz, takim się stajesz 学び始める
|
|
Dime con quien andas y te diré quien eres
|
|
|
Lepszy wróbel w garści, niż gołąb na dachu. lepiej mieć ptaka w dłoni, niż sto w locie 学び始める
|
|
Mas vale pájaro en mano que ciento volando
|
|
|
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło 学び始める
|
|
No hay mal que por bien no venga
|
|
|
Kto pojechał do Sevilli, stracił swój stołek 学び始める
|
|
Quien se fue a Sevilla, perdió su silla
|
|
|
Nie od razu Kraków zbudowano(W godzinę Zamory nie zdobędziesz) 学び始める
|
|
No se ganó Zamora en una hora
|
|
|
zanim wyjedziesz za mąż uważaj co bierzesz 学び始める
|
|
Antes que te cases, mira lo que haces
|
|
|
Milczenie jest złotem (do zamkniętej buzi nie wlatują muchy) 学び始める
|
|
En boca cerrada no entran moscas
|
|
|
Nie szata zdobi człowieka habit nie czyni mnicha 学び始める
|
|
El hábito no hace el monje
|
|
|
Ciekawość to pierwszy stopień do piekła ciekawość zabiła kota 学び始める
|
|
La curiosidad mató al gato
|
|
|
zły chwast nigdy nie więdnie 学び始める
|
|
|
|
|
prędzej złapiesz kłamcę niż kulawego 学び始める
|
|
Una mentira tiene patas cortas (atraparás a un mentiroso en lugar de uno cojo)
|
|
|
Niedaleko pada jabłko od jabłoni (Z tego kija taka drzazga) 学び始める
|
|
|
|
|
Ani mnie to ziębi, ani grzeje 学び始める
|
|
|
|
|
Kto daje i zabiera, ten się w piekle poniewiera 学び始める
|
|
Santa Rita Rita Rita lo que se da no se quita
|
|
|
Zemsta to danie, które serwuje się na zimno 学び始める
|
|
La venganza es un plato que se sirve frio
|
|
|
Kto mieczem wojuje, od miecza ginie 学び始める
|
|
Quien a hierro mata, a hierro muere
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
o gustach się nie dyskutuje (posmakować kolory) 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
ser como dos gotas de agua
|
|
|
do innego psa z tą kością (Używamy tego powiedzenia, kiedy chcemy uświadomić drugą osobę, że jej nie wierzymy,) 学び始める
|
|
¡A otro perro con ese hueso!
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Przestań gadać głupoty i zabierz się do pracy. 学び始める
|
|
Deja de decir chorradas y ponte a trabajar.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Musisz pędzić, jeśli nie chcesz się spóźnić. 学び始める
|
|
Tienes que ir echando leches, si no quieres llegar tarde.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
knajpa, w której zjemy dania z ośmiorniczki 学び始める
|
|
|
|
|
knajpa, w której zjemy małż mięsko 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
mówię (poprawienie samego siebie) spotkamy się w piątek, miałam powiedzieć w sobotę 学び始める
|
|
nos vemos el viernes, no, digo el sábado
|
|
|
bla bla bla (wyrażenie opisujące nieistotną wypowiedź) María mówiła o swojej pracy o swojej rodzinie i tak dalej bla bla bla... 学び始める
|
|
María me habló de su trabajo, de su familia no sè qué, no sè cuánto...
|
|
|
o boże, serio, nie gadaj, wow (mocne) 学び始める
|
|
|
|
|
wzmocnienie wypowiedzi (na końcu wypowiedzi) ale jest zimno (jest cholernie zimno) 学び始める
|
|
|
|
|
Zrobione (potocznie i tyle) na końcu zdania musisz to zrobić i tyle (i basta) 学び始める
|
|
lo tienes que hacer y ya está
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Dziś na plaży była bardzo ładna pogoda. 学び始める
|
|
Hoy en la playa hizo muy buen tiempo
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Moja mama powiedziała mi, że dziś w Polsce jest brzydka pogoda. 学び始める
|
|
Mi madre me dijó, que hoy en Polonia hace mal tiempo
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Hiszpania to kraj, w którym bardzo często świeci słońce. 学び始める
|
|
España es un país, donde hace sol muy a menudo
|
|
|
学び始める
|
|
ESTÁ LLOVIENDO / LLUEVE (OD LLOVER) Está lloviendo – kiedy mówimy, że w tej chwili pada deszcz Llueve – kiedy mówimy, że ogólnie pada
|
|
|
Na północy Hiszpanii dużo pada. 学び始める
|
|
En el norte de España llueve mucho
|
|
|
Przed wyjściem z domu, zobacz przez okno, czy pada deszcz. 学び始める
|
|
Antes de salir de casa, mira por la ventana, si está lloviendo
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Kiedy jest bardzo wietrznie, trzeba uważać, gdy spacerujesz pod drzewami. 学び始める
|
|
Cuando hace mucho viento, hay que tener cuidado, si paseas debajo de los árboles
|
|
|
学び始める
|
|
ESTÁ NEVANDO / NIEVA (OD NEVAR)
|
|
|
Podczas zimy, w niektórych miejscach Hiszpanii pada śnieg. 学び始める
|
|
Durante el invierno, en algunos sitios de España nieva
|
|
|
Pada śnieg i dzieci chcą wyjść z domu, aby ulepić bałwana. 学び始める
|
|
Está nevando y los niños quieren salir de casa para hacer un muñeco de nieve
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
W Polsce dawno temu, można było zobaczyć dużo śniegu. 学び始める
|
|
En Polonia hace años, se podía ver mucha nieve
|
|
|
Dzieci lubią rzucać się śnieżkami i lepić bałwana. 学び始める
|
|
A los niños les gusta tirarse bolas de nieve y hacer muñeco de nieve
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Kiedy jest burza, możesz usłyszeć dźwięki grzmotów i zobaczyć dużo piorunów/błyskawic na niebie pełnym szarych chmur. 学び始める
|
|
Cuando hay tormenta, puedes escuchar el sonido de los truenos y ver muchos rayos/relámpagos en el cielo lleno de nubes grises
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
W Sewilli, w lecie jest bardzo gorąco. 学び始める
|
|
En Sevilla, en verano hace mucho calor
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Hiszpanie mówią, że w Polsce jest bardzo zimno. 学び始める
|
|
Los españoles dicen, que en Polonia hace mucho frío
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Klimat Hiszpanii jest zróżnicowany. 学び始める
|
|
El clima de España es variado.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Kiedy jest mgła, uważaj, gdy prowadzisz samochód. 学び始める
|
|
Cuando hay niebla, ten cuidado, si conduces
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Dzisiaj, cały dzień jest pochmurno. Słońce nie wychodzi nawet na chwilę. 学び始める
|
|
Hoy, todo el dia está nublado. El sol no sale ni para un momento
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Uwielbiam kiedy jest słonecznie. Słońce daje mi dużo energii. 学び始める
|
|
Me encanta cuando está soleado. El sol me da mucha energía
|
|
|
学び始める
|
|
HACE BOCHORNO / HACE CALOR SOFOCANTE
|
|
|
W Ourense, przez wilgotność i upał, czasem jest bardzo duszno w lecie. 学び始める
|
|
En Ourense, por la húmedad y el calor, a veces hace bochorno / hace calor sofocante en verano
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
W Galicji jest zmienna pogoda. 学び始める
|
|
En Galicia hace tiempo revuelto
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Uciekłam przed ulewą, ponieważ nie miałam parasola. 学び始める
|
|
He huido del chaparrón, porque no tenía paraguas
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Moje dzieci lubią, kiedy pada deszcz i świeci słońce, ponieważ wychodzi tęcza. 学び始める
|
|
A mis hijos les gusta cuando llueve y hace sol, porque sale el arcoíris
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Kiedy dużo pada, na zewnątrz tworzą się kałuże i moje dzieci lubią w nich skakać. 学び始める
|
|
Cuando llueve mucho, se hacen charcos en la calle y a mis hijos les gusta saltar en ellas
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Mój 4 letni syn uwielbia deszcz, ponieważ lubi spacerować z parasolem. 学び始める
|
|
A mi hijo de 4 años le encanta la lluvia, porque le gusta pasear con el paraguas
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
2 lata temu ostatni raz widziałam grad. 学び始める
|
|
La última vez que vi granizo fue hace 2 años
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
W Polsce, w zimie, na ulicach czasami jest lód. 学び始める
|
|
En Polonia durante el invierno, en las carreteras a veces hay hielo
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
W tej chwili jest 20 stopni. 学び始める
|
|
Ahora mismo hace 20 grados
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Mój mąż nie chciał wychodzić z domu w Polsce, kiedy było 10 stopni poniżej zera. 学び始める
|
|
Mi marido no quería salir de casa en Polonia, cuando hacía 10 grados bajo cero
|
|
|
Właśnie wyjrzałam przez okno i tutaj teraz jest trochę wietrznie. 学び始める
|
|
Acabo de mirar por la ventana y aquí ahora hace un poco de viento
|
|
|
I jaka pogoda jest u Ciebie? 学び始める
|
|
Y qué tiempo hace por ahí?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
oftalmólogo / el oculista
|
|
|
spacerowe tereny nadmorskie promenada itp (znaczy dosłownie spacer morski) 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Me gusta reirme de mi mismo
|
|
|
学び始める
|
|
Toque que queda
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Estoy viendo dibujos animados
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Estoy jugando con la tablet
|
|
|
学び始める
|
|
Wiki está abrazando el peluche
|
|
|
学び始める
|
|
Está volando una mosca por aquí
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nie chcę jeszcze iść spać 学び始める
|
|
No quiero ir al dormir todavía No quiero irme a dormir todavía
|
|
|
odnosi sie do osoby uwielbianej, która zawsze znajduje sie w centrum uwagi - najlepszy z najlepszych 学び始める
|
|
|
|
|
doprowadzić do skandalu (ogromna afera) 学び始める
|
|
|
|
|
kto sieje wiatr, zbiera burze 学び始める
|
|
quien siembra el viento, cosecha las tormentas
|
|
|
mieć przygodę seksualną - mowa potoczna 学び始める
|
|
|
|
|
mowa potoczna 学び始める
|
|
|
|
|
mieć dużo kasy - potocznie 学び始める
|
|
|
|
|
wywołać zamieszanie - potocznie 学び始める
|
|
|
|
|
flirtować/mieć przygodę seks potocznie 学び始める
|
|
|
|
|
potocznie 学び始める
|
|
|
|
|
brzydkie określenie - chuj 学び始める
|
|
|
|
|
wulgarne 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
pomogę ci w ten sposób zrobisz to szybciej 学び始める
|
|
Te echo una mano así lo harás más rápido
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
trochę przestarzałe 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
być czyjąś prawą ręką 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
ponerse las manos a la obra
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
dobrze wyglądać, dobrze się zapowiadać danie, takie na widok którego cieknie ślinka, w Hiszpanii usłyszeć można bardzo często. Kelner przynosi smakowicie wyglądające jak to się u nas mówi. Ale bueną pintę może także mieć wymarzona podróż, dobry film, najnowszy sezon ulubionego serialu. 学び始める
|
|
Qué buena pinta tiene
|
|
|
poradzić sobie, utrzymać się będziemy musieli sobie jakoś poradzić, nie ma innej opcji. uanowi zaczęło nie układać się w życiu i przestał się czymkolwiek przejmować. Juan musi się ogarnąć – szukać sobie życia, ale przecież po polsku raczej nie ma to sensu i Polak wcale by nas nie zrozumiał. Pporadzić sobie. Búscate la vida – radź sobie, usłyszymy w kłopotliwej sytuacji. Wydarzyło się coś niespodziewanego, co pokrzyżowało Wam jakieś plany – – 学び始める
|
|
habrá que buscarse la vida, no queda otra, Juan tiene que buscarse la vida,
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Możesz narysować mój portret? 学び始める
|
|
¿Puedes dibujar un retrato de mí?
|
|
|
Rembrandt był także mistrzem rysunku. 学び始める
|
|
Rembrandt era también un maestro del dibujo.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
walka z fałszywymi wiadomościami 学び始める
|
|
LA LUCHA CONTRA LAS NOTICIAS FALSAS lucha contra las fake news
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
to danie fatalnie wygląda 学び始める
|
|
este plato tiene muy mala pinta
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
potoczne 学び始める
|
|
|
|
|
potoczne 学び始める
|
|
|
|
|
ten samochód dobrze wygląda potoczne 学び始める
|
|
Este coche tiene buena pinta
|
|
|
potocznie 学び始める
|
|
pintar znaczy malować
|
|
|
to jest popsute. dobrze to nie wygląda potoczne 学び始める
|
|
está roto. Esto no pinta bien
|
|
|
ta sytuacja nie wygląda dobrze 学び始める
|
|
esta situación no pinta bien
|
|
|
o sytuacji lub rzeczy 学び始める
|
|
(malować)
|
|
|
ta rana źle wygląda, mój drogi potoczna 学び始める
|
|
esta herida pinta mal, hijo
|
|
|
myślę, że to nie wygląda dobrze 学び始める
|
|
|
|
|
potocznie lub nic nie malować 学び始める
|
|
|
|
|
To co mówisz nie ma w ogóle związku z tematem potocznie 学び始める
|
|
Lo que dices no pinta nada
|
|
|
Co to ma wspólnego z tematem potocznie 学び始める
|
|
|
|
|
potocznie lub malować ma czarno 学び始める
|
|
|
|
|
Ty wszystko widzisz w czarnych kolorach potocznie 学び始める
|
|
Lo pintas todo muy negro, hija mía
|
|
|
nie patrz na to tylko w czarnych kolorach potocznie 学び始める
|
|
|
|
|
wyglądać jak/ przypominać wyglądem potocznie 学び始める
|
|
|
|
|
potocznie 学び始める
|
|
Tiene pinta de ser una choni
|
|
|
Wygląda jakbym był ćpunem potocznie 学び始める
|
|
Tiene pinta de ser un yonki
|
|
|
potocznie - osoba miła ale wbiję nóż w plecy 学び始める
|
|
|
|
|
potoczne 学び始める
|
|
Maria es una mosquita muerta
|
|
|
nie rozmawiaj więcej z tą cichą wodą potoczne 学び始める
|
|
no hables más con mosca muerta esa
|
|
|
potoczne 学び始める
|
|
|
|
|
potocznie 学び始める
|
|
|
|
|
Maria jest skąpa. W ogóle nie wydaje pieniędzy. 学び始める
|
|
María está una rata. No gasta nada.
|
|
|
potocznie 学び始める
|
|
|
|
|
potocznie 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
potocznie 学び始める
|
|
|
|
|
Zrobiłeś to. Jesteś złotą rączką potocznie 学び始める
|
|
Lo has hecho. Tu eres el manitas
|
|
|
potocznie 学び始める
|
|
|
|
|
potocznie 学び始める
|
|
piłka
|
|
|
potocznie 学び始める
|
|
|
|
|
potocznie 学び始める
|
|
|
|
|
potocznie 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
potocznie 学び始める
|
|
|
|
|
potocznie 学び始める
|
|
być kawałkiem chleba
|
|
|
Javier jest bardzo dobry. Jest bardzo dobrym człowiekiem 学び始める
|
|
Javier es tan bueno. Es un trozo de pan
|
|
|
jesteś bardzo dobrym człowiekiem 学び始める
|
|
|
|
|
potocznie 学び始める
|
|
ser un cero a la izquierda
|
|
|
学び始める
|
|
Ana es un cero a la izquierda
|
|
|
potocznie 学び始める
|
|
Eres un cero a la izquierda
|
|
|
osoba zarabiająca 1000 euro potoczne 学び始める
|
|
|
|
|
Zarabiasz 1000 euro, nie możesz sobie na to pozwolić potocznie 学び始める
|
|
Eres un mileurista, no te lo puedes permitir
|
|
|
wielu ludzi marzy by zarabiać 1000 euro potocznie 学び始める
|
|
mucha sueñan con ser un mileurista
|
|
|
być padniętym ze zmęczenia potocznie 学び始める
|
|
|
|
|
Idę spać. Jestem padnięty 学び始める
|
|
voy a dormir. Estoy hecho polvo
|
|
|
Dużo pracowałam. Jestem padnięta potocznie 学び始める
|
|
he trabajado mucho. Estoy hecha polvo
|
|
|
potocznie 学び始める
|
|
|
|
|
potocznie - bardzo bogaty 学び始める
|
|
|
|
|
potocznie bogaty 学び始める
|
|
|
|
|
potocznie bez kasy 学び始める
|
|
|
|
|
Teraz nic nie zarabiam. Jestem spłukany potocznie bez kasy 学び始める
|
|
Ahora no gano nada. Estoy tieso.
|
|
|
potocznie bez kasy 学び始める
|
|
|
|
|
potocznie kontakty 学び始める
|
|
|
|
|
potocznie mieć kontakty 学び始める
|
|
No tiene diploma. Esta enchufado
|
|
|
potocznie kontakty układy 学び始める
|
|
|
|
|
być nieśmiałym, zamyślonym zawstydzony, 学び始める
|
|
|
|
|
co się dzieje? Jesteś jakaś zamyślona dzisiaj zawstydzony 学び始める
|
|
¿Qué te pasa? Estás muy cortada
|
|
|
nic mi nie mówi. jesteś jakiś nieśmiały zamyślony 学び始める
|
|
Ni diece ni mu. Está muy cortada
|
|
|
łatwizna potocznie 学び始める
|
|
|
|
|
Ten egzamin jest bardzo łatwy potocznie 学び始める
|
|
|
|
|
to jest łatwizna 学び始める
|
|
|
|
|
potocznie 学び始める
|
|
|
|
|
właśnie ci to powiedziałam. jestem przymulona potocznie 学び始める
|
|
Te lo acabo de decir. Estás empanada
|
|
|
Czemu jesteś taki przymulony? 学び始める
|
|
¿Por qué estás tan empanado?
|
|
|
po burzy zawsze przychodzi słońce 学び始める
|
|
después de la tempestad, viene la calma
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
¿Tiene un billete de cinco euros?
|
|
|
Nie bądź sknerą. Przecież to nic nie kosztuje! potocznie- Duro było określeniem monety 5 “pesetowej 学び始める
|
|
No seas tacaño. Si cuesta cuatro duros!
|
|
|
Ale ładna sukienka! – Prawie nic mnie nie kosztowała/Była bardzo tania 学び始める
|
|
¡Qué vestido tan bonito! Pues me ha costado cuatro duros.
|
|
|
Przykro mi, jestem bez grosza 学び始める
|
|
Lo siento, no tengo ni un duro.
|
|
|
Przysłowie to więc oznaczać będzie, że nic nie dostaje się za darmo Nie zamienimy zatem un duro na cztery pesety, ponieważ na tym stracimy, prawda? 学び始める
|
|
nadie da duros a cuatro pesetas.
|
|
|
Zobacz, jakie auto! Na pewno kosztuje fortunę. Taką fortunę, że musiałbym sprzedać swoją nerkę, aby sobie na nie pozwolić. idiom, przysłowie potoczne 学び始める
|
|
¡Mira que coche! Seguro que cuesta un riñón.
|
|
|
coś bardzo bardzo drogiego rzecz lub dużo wkładu pracy 学び始める
|
|
costar un ojo de la cara.
|
|
|
robić forsę, zbijać fortunę 学び始める
|
|
|
|
|
być bardzo bogatym - nadzianym potocznie - być naładowanym banknotami. 学び始める
|
|
estar cargado de billetes
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
tienes que gastar el resto
|
|
|
trzymać pieniądze w dziecięcej skarbonce 学び始める
|
|
|
|
|
być żydem 学び始める
|
|
SER UN RATA/SER UN AGARRADO ser un judío
|
|
|
przy oszczędzaniu pieniędzy 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
określające człowieka, który bezmyślnie wydaje pieniądze potocznie. - wyrzucać pieniądze przez okno 学び始める
|
|
tirar la casa por la ventana
|
|
|
Znowu strajk? Co tym razem się stało? 学び始める
|
|
¿Otra huelga? ¿Qué ha pasado esta vez?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
ME IMPORTA UN PIMIENTO/PEPINO
|
|
|
coś (nie słodycze) potocznie 学び始める
|
|
|
|
|
doprowadzić do skandalu, afery, dramatu potocznie - pojechać na kurczaku 学び始める
|
|
|
|
|
potocznie - mieć dużo mordy. 学び始める
|
|
|
|
|
potocznie - jeść brąz (kolor) 学び始める
|
|
|
|
|
potocznie - (brać Cię za włosy) 学び始める
|
|
|
|
|
pisać w głowie scenariusze (w przenośni) 学び始める
|
|
|
|
|
potocznie - czyli na piątej sośnie 学び始める
|
|
|
|
|
potocznie - dzielić pudełko plus forma wulgarna 学び始める
|
|
ríe un poco, partirse el culo
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
ciepłe pieski 学び始める
|
|
|
|
|
idiom - (dosłownie: głowa Turka) 学び始める
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: spaść z księżyca) 学び始める
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: jaki kij, taka drzazga) 学び始める
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: być na księżycu) 学び始める
|
|
|
|
|
potocznie idiom 学び始める
|
|
|
|
|
idiom -(dosł.: robić komuś piłkę) 学び始める
|
|
hacerle la pelota a alguien
|
|
|
idiom - (dosł.: jabłko niezgody) 学び始める
|
|
la manzana de la discordia
|
|
|
nieszczęścia chodzą parami idiom - (dosł.: nieszczęścia nigdy nie przychodzą pojedynczo) 学び始める
|
|
las desgracias nunca vienen solas
|
|
|
idiom - (dosł.: płakać jak Magdalena (Maria Magdalena, która płakała nad Jezusem) 学び始める
|
|
llorar como una Magdalena
|
|
|
idiom - (dosł.: nie chodzić na około) 学び始める
|
|
|
|
|
mówić, co ślina na język przyniesie idiom - (dosł.: mieć włosy na języku) 学び始める
|
|
no tener pelos en la lengua
|
|
|
zaczerwienić się jak burak idiom - (dosł.: zaczerwienić się jak pomidor) 学び始める
|
|
ponerse (colorado) como un tomate
|
|
|
jak za dotknięciem czarodziejskiej różdżki - jak za dotknięciem pędzla idiom - (dosł.: przez sztukę magii) 学び始める
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: obiecywać złoto i Muzułmanina) 学び始める
|
|
prometer el oro y el moro
|
|
|
idiom 学び始める
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: być lepszym niż chleb) 学び始める
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: być kurą) 学び始める
|
|
|
|
|
idiom (dosł.: wejść jak pierścionek na palec) 学び始める
|
|
venir como anillo al dedo
|
|
|
tonący brzytwy się chwyta idiom (dosł.: od przegranych, do rzeki) 学び始める
|
|
|
|
|
idiom – (dosł.: ciągnie kozę do gór) 学び始める
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: być głupim jak capirote (wysoki kapelusz noszony przez artystów w czasie Wielkiego Tygodnia) 学び始める
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: Która mucha go ugryzła?) 学び始める
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: za trzecim razem przyjdzie wygrana) 学び始める
|
|
a la tercera va la vencida
|
|
|
idiom - (dosł.: niestety tego zwrotu nie da się przetłumaczyć dosłownie) 学び始める
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: mieć kurzą skórę) 学び始める
|
|
tener carne (piel) de gallina
|
|
|
idiom - (dosł.: mysz z biblioteki) 学び始める
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: na własne konto) 学び始める
|
|
|
|
|
odpukać w niemalowane drewno idiom - (dosł.: dotykać drewno) 学び始める
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: twarz czy krzyż?) 学び始める
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: prosić gruszki z wiązu (rodzaj drzewa)) 学び始める
|
|
(dosł.: prosić gruszki z wiązu (rodzaj drzewa))
|
|
|
idiom - (dosł.: dać coś za siedzące) 学び始める
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: jest jaśniejsze niż woda) 学び始める
|
|
está más claro que el agua
|
|
|
to się rozumie samo przez się idiom - (dosł.: nie ma co mówić) 学び始める
|
|
|
|
|
upiec dwie pieczenie na jednym ogniu idiom - (zabić dwa ptaki jednym strzałem) 学び始める
|
|
matar dos pájaros de uno tiro
|
|
|
idiom - (dosł.: zostawić kogoś zasadzonego (jak roślinę)) 学び始める
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: jeść komuś ucho) 学び始める
|
|
comerle la oreja a alguien
|
|
|
idiom - (dosł.: mieć przebicie, ukłucie) 学び始める
|
|
|
|
|
wygłupiać się, zachowywać się w nienaturalny sposób idiom - (dosł.: być jak koza) 学び始める
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: niebieski książę) 学び始める
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: dać na biało) 学び始める
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: spędzić białą noc) 学び始める
|
|
|
|
|
uratować sytuację, sprawę idiom - (dosł.: wyciągnąć kasztany z ognia) 学び始める
|
|
sacar las castañas del fuego
|
|
|
idiom. - (dosł.: zrobić kogoś na zielono) 学び始める
|
|
|
|
|
sprytnie zmyślona, niewiarygodna historia idiom - (dosł.: chińska opowieść) 学び始める
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: żegnać się po francusku) 学び始める
|
|
|
|
|
być między młotem a kowadłem idiom - (dosł.: być między dwoma ogniami) 学び始める
|
|
|
|
|
wpaść z deszczu pod rynnę idiom - (dosł.: ucieć od ognia, by wpaść na żar) 学び始める
|
|
huir del fuego para caer en las brasas
|
|
|
gdy ktoś opowiada o sobie w samych superlatywach, idiom - nie mam babci 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
być zielonym 学び始める
|
|
¿Qué tal Juan en el trabajo? – Está un poco verde, todavía tiene mucho que aprender.
|
|
|
idiom - stać się białym Nie skończyłem egzaminu, nagle miałem pustkę w głowie. 学び始める
|
|
No he terminado el examen. Me he quedado en blanco
|
|
|
widzieć wszystko w ciemnych barwach 学び始める
|
|
Juan es un pesimista, siempre lo ve todo de negro.
|
|
|
Wiecie, jak u nas mówi się, że nas uszy pieką, bo ktoś nas obgaduje? W Hiszpanii, gdy ktoś zawzięcie plotkuje na temat drugiej osoby, mówimy, że go “ozielenia”. 学び始める
|
|
|
|
|
idiom - gazeta plotkarska 学び始める
|
|
|
|
|
idiom 学び始める
|
|
|
|
|
Wyrażenia tego używamy, gdy chcemy powiedzieć po prostu, że się najedliśmy lub ewentualnie objedliśmy, jak szaleni, np. zjadając dwie tabliczki czekolady kiedy nie chcemy dokładki 学び始める
|
|
No quiero más, gracias. Me he puesto morado.
|
|
|
idiom 学び始める
|
|
|
|
|
idiom Irytuje mnie, denerwuje, że zawsze przeklinasz. 学び始める
|
|
Me pone negro que siempre uses palabrotas.
|
|
|
Zielonymi w Hiszpanii określa się żarty, które odnoszą się do seksu. Sprośne kawały, świńskie dowcipy. 学び始める
|
|
|
|
|
Od wyrażenia quedarse en blanco różni je jedynie przyimek en, którego nie posiada. Samo znaczenie sformułowania jest jednak zupełnie inne. Oznacza bowiem przestraszyć się 学び始める
|
|
Me he quedado blanco cuando he visto a mi ex.
|
|
|
idiom - Czyli jakim? Bardzo dobrym, uprzejmym, wychowanym. Jeśli jesteś lepszy niż chleb, jesteś po prostu przemiłą osobą, która zawsze chętnie pomaga innym. Miguel jest lepszy niż chleb, zawsze pomaga swojej babci. 学び始める
|
|
Miguel es más bueno que el pan, siempre ayuda a su abuela
|
|
|
idiom - Poznałem dziewczynę, która jest lepsza niż chleb. 学び始める
|
|
ESTAR MÁS BUENO QUE EL PAN He conocido a una chica que está más buena que el pan.
|
|
|
idiom - łatwizna Po wczorajszym egzaminie, ten dzisiejszy powinien być chlebem jedzonym. 学び始める
|
|
Después del examen que tuvimos ayer, el de hoy debería de ser pan comido.
|
|
|
Szczerze, bez ogródek i bez zbędnego owijania w bawełnę. 学び始める
|
|
AL PAN, PAN Y AL VINO, VINO
|
|
|
Człowiek nie tylko o chlebie żyje idiom - Bogactwo i dobra passa mogą się kiedyś skończyć, a rzeczy materialne stracić na wartości. Dlatego do wszystkiego należy podchodzić z rozsądkiem, ponieważ dzisiaj możesz mieć wszystko, a jutro obudzić się z niczym. 学び始める
|
|
NO SÓLO DE PAN VIVE EL HOMBRE
|
|
|
Dzisiaj chleb, jutro głód 学び始める
|
|
PAN PARA HOY, Y HAMBRE PARA MAÑANA
|
|
|
dobrze wyglądać, dobrze się zapowiadać np. danie w restauracji 学び始める
|
|
|
|
|
poradzić sobie, utrzymać się idiom - szukać sobie życia, radź sobie / Bedziemy musieli sobie poradzić 学び始める
|
|
Búscate la vida./ habrá que buscarse la vida, no queda otra
|
|
|
nie ma mowy, że to zrobię 学び始める
|
|
No lo voy a hacer, ni de broma
|
|
|
Zadzwonisz do niego? Nie ma mowy! potoczne 学び始める
|
|
Le vas a llamar? Ni loca!
|
|
|
złapać coś, wziąć coś, ogarnąć coś potocznie - Kupimy sobie coś do jedzenia (w kolokwialnym sensie: ogarniemy sobie coś do jedzenia). 学び始める
|
|
Vamos a pillar algo para comer.
|
|
|
potocznie - Nie chcę znowu popełnić gafy./ Nie przygotowałem się. Mam nadzieję, że nie popełnię żadnej gafy. 学び始める
|
|
No quiero meter la pata de nuevo. / No me he preparado. Espero no meter la pata.
|
|
|
potocznie - bardziej spieprzyć coś Nie rób tego, schrzanisz to 学び始める
|
|
No lo hagas, la vas a liar.
|
|
|
płacać się, warto (coś zrobić) potocznie Warto by było na to zerknąć. 学び始める
|
|
Podría valer la pena mirar eso
|
|
|
学び始める
|
|
¿Estás bromeando?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Estas jugando con mi cabeza
|
|
|
potocznie - Garnek ci poszedł.(dosłownie) 学び始める
|
|
|
|
|
potocznie 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
potocznie (no trabajo) 学び始める
|
|
|
|
|
wulgarne 学び始める
|
|
|
|
|
potocznie 学び始める
|
|
|
|
|
potocznie 学び始める
|
|
|
|
|
potocznie - brzydkie Mam gdzieś, co powiesz mojej żonie. 学び始める
|
|
No me importa, me da igual, - Me la suda lo que le digas a mi mujer
|
|
|
potocznie 学び始める
|
|
|
|
|
ma długi język - za dużo gada, przechwalać sie nieprawdą itp 学び始める
|
|
|
|
|
byś lizusem 学び始める
|
|
hacer la pelota
|
|
|
potocznie - Podtrzymujący świece Nie chcę iść z wami do kina i robić za piąte koło u wozu. 学び始める
|
|
No quiero ir al cine con vosotros e ir de sujetavelas
|
|
|
Ten obraźliwy przydomek o jakże wymownym tłumaczeniu – twarzdupa 学び始める
|
|
|
|
|
to osoba bezwstydna, bezczelna. Ktoś, kto nie posiada żadnych skrupułów. Egoista myślący jedynie o osobistych korzyściach przy podejmowaniu jakiejkolwiek decyzji. 学び始める
|
|
|
|
|
to osoba, która lubi robić z siebie idiotę, 学び始める
|
|
|
|
|
Jest to po prostu obelga, obraźliwy zwrot tak, jak nazwanie kogoś debilem, idiotą, czy głupkiem 学び始める
|
|
|
|
|
Dosłownie małomiasteczkowiec - o osoba niewykształcona, przejawiająca ogromne braki kulturowe, osoba niewychowana, która nie potrafi zachować się odpowiednio w danej sytuacji 学び始める
|
|
|
|
|
osoba prosta, trochę nieokrzesana -Tego zwrotu użyjemy, aby obrazić osobę w naszym mniemaniu mało inteligentną, można by rzecz – głupią 学び始める
|
|
|
|
|
drugie jest mocniejsze bardziej intymne 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Miłość od pierwszego wejrzenia 学び始める
|
|
|
|
|
przyjaciele z korzyściami łóżkowymi 学び始める
|
|
|
|
|
Dosłownie wyrzucać graty, lecz z przenośnym znaczeniem ma to niewiele wspólnego. 学び始める
|
|
|
|
|
chłopaka, szefa, teściową itp 学び始める
|
|
|
|
|
delikatne 学び始める
|
|
|
|
|
Oszaleć na czyimś punkcie 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
łamacza serc/ łamacz majtek ktoś z podbojami sercowymi / łóżkowymi 学び始める
|
|
Rompecorazones/rompebragas
|
|
|
学び始める
|
|
Llorar como una Magdalena llorar con lágrimas amargas
|
|
|
przyprawiać komuś rogi, zdradzać 学び始める
|
|
darle cuernos a alguien, engañar
|
|
|
Zapomniało mi się. Wypadło mi z głowy. 学び始める
|
|
|
|
|
Umówmy się któregoś dnia i mi wszystko opowiesz. A ten dzień nigdy nie nadszedł... Tak, typowe. 学び始める
|
|
UN DIA QUEDAMOS Y ME LO CUENTAS TODO Hagamos una cita algún día y cuéntamelo todo.
|
|
|
Jutro na pewno to zrobię. Gdy Hiszpan mówi, że zrobi coś teraz, pamiętaj, że teraz to nieokreślony czas w najbliższej przyszłości. 学び始める
|
|
Definitivamente lo haré mañana.
|
|
|
Krokiety mojej matki są najlepsze. 学び始める
|
|
Las croquetas de mi madre son las mejores.
|
|
|
jako nasze oszalejesz (pozytywnie lub negatywnie). Hiszpanie flipan z każdego powodu, więc gdybym zaczęła podawać przykłady zdań, nigdy bym nie skończyła. No, bo kto zna Hiszpania, który choć raz nie użył tego słowa? 学び始める
|
|
|
|
|
Ale super! / Jak świetnie! (potoczne) to kolejny z kolokwialnych czasowników, który ciężko przetłumaczyć dosłownie 学び始める
|
|
¡Muy guay! ¡Que asombroso!
|
|
|
Matko, która mnie urodziłaś! To jeden z ulubionych okrzyków Hiszpanów, którego używają, gdy coś wyjątkowo ich zaskoczy lub zaszokuje. Krzyczą tak sobie wołając tę swoją matkę, 学び始める
|
|
Madre mía,/ tu puta madre, /me cago en tu puta madre
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
kiedy jest bardzo gorąco - dosłownie- pocą się niczym kurczak. 学び始める
|
|
Estoy sudando como un pollo
|
|
|
upierdliwe -coś, co jest niezwykle irytujące, denerwujące, ale też nudne potoczne 学び始める
|
|
|
|
|
być chorym, ale nie tylko będzie oznaczało to nieciekawą, podejrzaną sytuację. oznaczało to nieciekawą, podejrzaną sytuację. 学び始める
|
|
|
|
|
obraźliwe 学び始める
|
|
|
|
|
potocznie (nasza sałata) 学び始める
|
|
|
|
|
robisz sie fioletowy 学び始める
|
|
|
|
|
spać twardym snem niczym kłoda 学び始める
|
|
|
|
|
potocznie - przekręcać tortilla 学び始める
|
|
DAR LA VUELTA A LA TORTILLA
|
|
|
druga połowa, miłość 学び始める
|
|
ENCONRAR TU MEDIA NARANJA
|
|
|
określenia osoby niezwykle natarczywej, nachalnej, upierdliwej. Cięższy niż krowa na ramionach to ktoś, do kogo tracimy cierpliwość i z kim naprawdę nie możemy dłużej wytrzymać. 学び始める
|
|
MÁS PESADO QUE UNA VACA EN BRAZOS,
|
|
|
być szalonym, zwariowanym, dziwacznym, a dosłownie oznacza: być kozą. 学び始める
|
|
|
|
|
upiec dwie pieczenie przy jednym ogniu idiom zabija się dwa ptaki jednym strzałem. 学び始める
|
|
MATAR DOS PÁJAROS DE UN TIRO zabija się dwa ptaki jednym strzałem.
|
|
|
krytykować, obgadywać, mówić o kimś źle 学び始める
|
|
malować kogoś na zielono
|
|
|
szukać księcia z bajki 学び始める
|
|
szukać niebieskiego księcia
|
|
|
widzieć wszystko w różowym kolorze byś optymistą 学び始める
|
|
|
|
|
nie mieć pojęcia co się dzieje, być zdezorientowanym być bardziej zagubionym niż ośmiornica w garażu 学び始める
|
|
ESTAR MÁS PERDIDO QUE UN PULPO EN UN GARAJE być bardziej zagubionym niż ośmiornica w garażu
|
|
|
To danie zawsze mi wychodziło perfekcyjnie, ale tym razem przesadziłam z solą 学び始める
|
|
Este plato siempre me ha salido perfecto, pero esta vez se me ha ido la mano con la sal
|
|
|
no z solą 学び始める
|
|
con la sal
|
|
|
tzymać kciuki krzyżuj palce by przyciągnąć szczęście 学び始める
|
|
cruzó los dedos para atraer buena suerte
|
|
|
W nocy wszystkie koty są czarne brunatny, ciemny 学び始める
|
|
De noche todos los gatos son pardos.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
psikus lub układ 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
dosłownie deszcz pomysłów 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
ma taki pysk że po nim sobie depta potocznie - bezszczelny (bezczel jakich mało) 学び始める
|
|
tiene un morro que se lo pisa
|
|
|
mieć duża twarz, mieć twarz wiekszą od pleców 学び始める
|
|
tener mas cara que espalda
|
|
|
być bezwstydnym mieć tupet mieć dużą twarz/pysk 学び始める
|
|
cara, morro, jeta oznaczają też tupet
|
|
|
bezwstydnym, mieć tupet 学び始める
|
|
ser una jeta / tener mucha jeta una jeta - dla kobiety
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
fuck, 学び始める
|
|
|
|
|
damn it (przekleństwo) 学び始める
|
|
|
|
|
potocznie z przekleństwem (awesome 学び始める
|
|
|
|
|
amazing potocznie w z wulgarną nutą 学び始める
|
|
|
|
|
wulgarnie 学び始める
|
|
|
|
|
mieć dwa jaja 学び始める
|
|
|
|
|
importować trzy jaja 学び始める
|
|
|
|
|
wulgarnie 学び始める
|
|
|
|
|
wulgarne 学び始める
|
|
|
|
|
wulgarnie (to dotyka moich jaj) 学び始める
|
|
|
|
|
wulgarnie 学び始める
|
|
|
|
|
what the fuck czyli co jest kurwa WTF 学び始める
|
|
|
|
|
nailed it- wulgarnie 学び始める
|
|
|
|
|
wulgarnie, piekło 学び始める
|
|
|
|
|
wulgarnie 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
wulgarnie/ z jajami 学び始める
|
|
|
|
|
wulgarnie - bez jaj 学び始める
|
|
|
|
|
wulgarnie 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
dzieci lubią udawać że są zwierzętami 学び始める
|
|
yo- finjo /t u finges/ el finge /nosotros fingimos / vosotros fingís / ellos fingen a los niños les gusta fingir que son animales
|
|
|
szczyny (alkohol złej jakości podawany w barach) Mam ogromnego kaca. To pewnie przez te szczyny, które wypiłem wczoraj. 学び始める
|
|
Tengo una resaca monumental. Será por el garrafón que bebí ayer.
|
|
|
osoba wkurzająca i upierdliwa Nie da się żyć z takim upierdliwcem jak ty! 学び始める
|
|
¡No se puede convivir con un tocapelotas como tú!
|
|
|
wulgarne (dosł. dotykać komuś jajka), 学び始める
|
|
tocarle los huevos a alguien
|
|
|
potoczne Ma gadane i to pomaga mu w zdobywaniu kobiet. 学び始める
|
|
Tiene mucha labia y eso le ayuda a conquistar a las mujeres.
|
|
|
płacić, wyskakiwać z kasy potocznie Dali mi mandat i muszę teraz zapłacić 100 euro. 学び始める
|
|
Me han puesto una multa y ahora me toca apoquinar 100 euros.
|
|
|
lepiej wcześniej czy później? 学び始める
|
|
|
|
|
wcześniej czy później prawda wychodzi na jaw 学び始める
|
|
tarde o temprano la verdad sale a la luz
|
|
|
ścieżka 学び始める
|
|
|
|
|
mała droga (ścieżka) do wyginięcia 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Oto, co dzieje się na miejscu 学び始める
|
|
Esto es lo que sucede en el acto
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
el medicamento, la medicina
|
|
|
w aptece 学び始める
|
|
|
|
|
w aptece 学び始める
|
|
tienes algo para la fiebre
|
|
|
masz coś na podrażnione gardło w aptece 学び始める
|
|
tienes algo para la garganta irritada
|
|
|
czy możesz mi coś polecić na przeziębienie? w aptece 学び始める
|
|
¿me puedes recomendar algo para un resfriado?
|
|
|
czy mogę kupić to bez recepty? w aptece 学び始める
|
|
¿Puedo comprarlo sin receta?
|
|
|
tutaj mam receptę od lekarza w aptece 学び始める
|
|
aquí tengo una receta de un médico
|
|
|
jeśli nie masz recepty nie możesz tego kupić w aptece 学び始める
|
|
si no tiene receta, no puedes comprarlo
|
|
|
co nosisz w swojej torebce? 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
komórka 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
el cepillo para el cabello
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
el desinfectante de manos
|
|
|
ciasto, babka – ciasteczko, babeczka zdrobnienie 学び始める
|
|
|
|
|
zdrobnienie 学び始める
|
|
|
|
|
zdrobnienie 学び始める
|
|
|
|
|
zdrobnienie 学び始める
|
|
|
|
|
kaczka -kaczątko, kaczuszka zdrobnienie 学び始める
|
|
|
|
|
zdrobnienie 学び始める
|
|
|
|
|
zdrobnienie 学び始める
|
|
|
|
|
zdrobnienie 学び始める
|
|
|
|
|
zdrobnienie 学び始める
|
|
|
|
|
zdrobnienie 学び始める
|
|
|
|
|
zdrobnienie 学び始める
|
|
|
|
|
zdrobnienie 学び始める
|
|
|
|
|
zdrobnienie 学び始める
|
|
|
|
|
zdrobnienie 学び始める
|
|
|
|
|
ciastko, biszkopt – ciasteczko, biszkopcik zdrobnienie 学び始める
|
|
|
|
|
zdrobnienie 学び始める
|
|
|
|
|
zdrobnienie 学び始める
|
|
|
|
|
zdrobnienie 学び始める
|
|
|
|
|
zdrobnienie 学び始める
|
|
|
|
|
zdrobnienie 学び始める
|
|
|
|
|
zdrobnienie 学び始める
|
|
|
|
|
zdrobnienie 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
maleństwo) to wyrażenia, które usłyszysz na przywitanie w sklepie, na ulicy, w windzie, w szkole, na plaży, czy podczas spaceru po parku 学び始める
|
|
|
|
|
Oczywiście, że tak! Zawsze! 学び始める
|
|
¡Sí, por supuesto! ¡Siempre! Por supuesto, que si! Siempre!
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
¡Tranquillo!
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Oczywiście/Oczywiście, że tak. 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Dobrze widzi się tylko sercem. Najważniejsze jest niewidoczne dla oczu) ,Mały Książę” Antoine de Saint-Exupéry 学び始める
|
|
“ Sólo con el corazón se puede ver bien. Lo esencial es invisible a los ojos”
|
|
|
Bycie osobowością nie oznacza, że masz osobowość ,Pulp Fiction’’, reż. Quentina Tarantino, 1994. 学び始める
|
|
Ser personalidad no s, Que seas una personalidad no significa que tengas personalidad’’ignifica que tengas personalidad
|
|
|
Dzisiaj jest pierwszy dzień reszty twojego życia ,American Beauty’’, reż. Sam Mendes, 1999. 学び始める
|
|
,Hoy es el primer día del resto de tu vida”
|
|
|
Cisza jest najgłośniejszym krzykiem ,Życie jest piękne”, reż. Robert Benigni, 1997. 学び始める
|
|
,El silencio es el grito más fuerte’’
|
|
|
,Wall Street”, reż. Oliwer Stone, 2010. 学び始める
|
|
,El dinero nunca duerme’’
|
|
|
Głupiec to ten, co robi bzdury ,Forrest Gump’’, reż. Robert Zemeckis, 1994. 学び始める
|
|
,Tonto es el que hace tonterías’’
|
|
|
,Kruk’’, reż. Alex Proyas, 1994. 学び始める
|
|
,Nunca llueve eternamente”
|
|
|
mieć wzrok rysia 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
w okamgnieniu/w mgnieniu oka w mniej niż pieje kogut" 学び始める
|
|
en menos que canta un gallo
|
|
|
'krowa weselna' lub 'krowa mleczna'. - Twoja córka myśli, że jesteś dojną krową, ale tak nie jest./Dojna krowa z ciebie. 学び始める
|
|
la vaca de la boda/la vaca lechera Tu hija piensa que eres la vaca de la boda pero no es así./Eres una vaca lechera.
|
|
|
W języku polskim szukamy dziury w całym a w hiszpańskim trzy albo pięć nóg u kota. 学び始める
|
|
Buscarle tres pies al gato. Buscarle cinco pies al gato.
|
|
|
Być bardzo dziwnym/nietypowym. Moja współlokatorka nigdy nie wychodzi ze swojego pokoju. Jest bardzo dziwna 学び始める
|
|
Ser más raro que un perro verde. Mi compañera de piso nunca sale de su cuarto. Es más rara que un perro verde.
|
|
|
'Zniewiescialy' to tylko jedno z mozliwych tlumaczeń tego slówka. A jest ich kilka i spora częsć jest wulgarna. Wszystko tez zalezy od kontekstu a ja tutaj wybralam tylko tę lzejszą wersję. Wspólczesni męzczyzni są bardzo zniewiesciali. 学び始める
|
|
Los hombres de hoy en día son muy afeminados.
|
|
|
Ciekawe czy dzisiaj będę spać dobrze, czy znowu spędzę kolejną bezsenną noc. 学び始める
|
|
A ver si hoy duermo bien o si paso otra noche en blanco
|
|
|
Co roku lato spędzamy w Alicante. 学び始める
|
|
Cada año veraneamos en Alicante
|
|
|
świeczka świeca, świeczka Muszę kupić świeczki do tortu urodzinowego. 学び始める
|
|
Tengo que comprar las velas para la tarta de cumpleaños
|
|
|
Wszystkie stewardesy muszą się malować. 学び始める
|
|
Todas las azafatas de vuelo tienen que maquillarse.
|
|
|
学び始める
|
|
Las lilas florecen en mayo
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Mucho ruido y pocas nueces
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
zamknąć coś na cztery spusty Hotele w Sewilli zamknięte na cztery spusty z powodu kryzysu wywołanego koronawirusem 学び始める
|
|
cerrar (algo) a cal y canto Hoteles de Sevilla cerrados a cal y canto por la crisis del coronavirus.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Sentir el viento en la cara
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
malutki „snopek” pszenicy 学び始める
|
|
|
|
|
to taki zbiór rzeczy które możemy wziąć w dłoń garstka 学び始める
|
|
|
|
|
sznur samochodów (kolokwialnie) 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Me dio un pellizco en el hombro
|
|
|
zjeść 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Masz jakieś miedziaki na zbyciu 学び始める
|
|
la chatarra / la calderilla Te sobra algo de calderilla
|
|
|
odciąć kogoś od jakiegoś dobra zwykle od pieniędzy Rodzicie odcięli mnie od pieniędzy i teraz muszę pracować 学び始める
|
|
Mis padres mi han cerrado el grifo, ahora tengo que trabajar más
|
|
|
specjalista od marketingu emocjonalnego To okropny naciągacz który chce twojego hajsu 学び始める
|
|
Es un vendemotos que solo quiere tu pasta
|
|
|
ma też znaczenie „również, ponadto, co więcej”, czyli jest synonimiczne do „asimismo” 学び始める
|
|
słowo „mismo” odmieniamy przez liczbę jak i osobę: a sí mismo, a sí misma, a sí mismos, a sí mismas.
|
|
|
tak samo, w ten sam sposób 学び始める
|
|
lo mismo, de la misma manera
|
|
|
学び始める
|
|
Asimismo”, w odróżnieniu do pozostałych zwrotów, zapisujemy bez akcentu.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
planeta 学び始める
|
|
|
|
|
planeta 学び始める
|
|
|
|
|
planeta 学び始める
|
|
|
|
|
planeta 学び始める
|
|
|
|
|
planeta 学び始める
|
|
|
|
|
UFO (niezidentyfikowany obiekt latający) 学び始める
|
|
OVNI (objeto volador no identificado)
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
plus dwa kolokwialne z baskijskiego 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
lama dzwoni w płomieniach do lamy w płomieniach 学び始める
|
|
llama llama en llamas a llama en llamas
|
|
|
do z papieru Skarbiec pancerny jest całkowicie hermetyczny 学び始める
|
|
la cámara acorazada es completamente hermética
|
|
|
dom z papieru 90 ton 24 karatowego zlota 学び始める
|
|
90 tonaladas de oro de 24 kilates
|
|
|
dom z papieru chwycę za karabin i rozpieprzę ci łeb 学び始める
|
|
Cojo mi fusil y te reviento la cabeza
|
|
|
casa de papel Państwo wypowiedziało nam wojnę 学び始める
|
|
El Estado nos ha declarando la guerra
|
|
|
Casa de papel ... i zdecydowaliśmy się że staniemy do walki 学び始める
|
|
... y hemos decidido plantar cara
|
|
|
casa de papel 学び始める
|
|
|
|
|
Casa de papel Tokio jest pieprzoną bombą zegarową 学び始める
|
|
la bomba de relojería / tiempo Tokio esta una puta bomba de relojería
|
|
|
Casa de papel Przez 10 lat byłeś zakochany w Berlinie i nie odważyłeś sie nic powiedzieć 学び始める
|
|
Diez años enamorado de Berlin y no te atrevido a abrir la boca
|
|
|
Casa de papel Jestem Palermo i dowodzę tym napadem 学び始める
|
|
Mi nombre es Palermo soy el atracador al mando
|
|
|
Casa de papel Musimy wydać Rio napastnikom 学び始める
|
|
Hay que entregar a Rio a los atracadores
|
|
|
Casa de papel 学び始める
|
|
|
|
|
Casa de papel 学び始める
|
|
|
|
|
Casa de papel Na kolana i ręce na głowę 学び始める
|
|
de rodillas y manos en la cabeza
|
|
|
Casa te papel Dlaczego ktoś musi zgrywać zawsze pieprzonego bohatera 学び始める
|
|
Pr que siempre tiene que haber un puto héroe de cojones
|
|
|
casa de papel 学び始める
|
|
Como vamos a rescatar a Rio?
|
|
|
dokonać egzekucji / wykonać casa de papel 学び始める
|
|
|
|
|
casa de papel 学び始める
|
|
Tenemos que convocar a la banda
|
|
|
casa de papel Najpierw strzelajcie, potem pytajcie 学び始める
|
|
Disparad primero, preguntad después
|
|
|
Casa de papel Profesorze tu Lizbona, jestem otoczona 学び始める
|
|
Profesor soy Lisbona. estoy rodeado
|
|
|
casa de papel zaatakowano nas. musimy atakować 学び始める
|
|
Recibimos un ataque. Hay que atacar
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Dosł. „złapać punkcik”, czyli wypić taką ilość alkoholu, po której jesteśmy wstawieni, nie pijani. Po trzech shotach już się wstawiłem. 学び始める
|
|
Con tres chupitos ya he cogido el puntillo.
|
|
|
kolokwialnie - ukraść Nie mogę znaleźć telefonu! Chyba buchnęli mi go w metrze 学び始める
|
|
¡No puedo encontrar el móvil! Creo que me lo han mangado en el metro.
|
|
|
kolokwialnie Nie wiem, co robić. Mąż mojej najlepszej przyjaciółki mnie podrywa. 学び始める
|
|
No sé qué hacer. El marido de mi mejor amiga me está tirando la caña.
|
|
|
być mało inteligentnym, niekumatym, tępym kolokwialnie Wyjaśniłem to mu dziesięć razy i wciąż nie rozumie. Ten koleś jest tępy! 学び始める
|
|
Se lo he explicado diez veces y sigue sin entenderlo. ¡Este tío tiene pocas luces!
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
estoy sediento/ tengo sed
|
|
|
uda ci sie 学び始める
|
|
tu puedes
|
|
|
kolokwializm 学び始める
|
|
|
|
|
upust 学び始める
|
|
|
|
|
dokończyć 学び始める
|
|
|
|
|
Najlepsze dzisiejsze oferty 学び始める
|
|
Las mejores ofertas de hoy
|
|
|
学び始める
|
|
el precio rebajando/ reducido Compra a en un precio rebajando
|
|
|
W tym tygodniu mamy wielkie wyprzedaże 学び始める
|
|
Esta semana tenemos grandes rebajas
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
sufrir las complicaciones experimentar complicaciones
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
coma farmacológico
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
kolokwialnie - sadzić sosnę 学び始める
|
|
|
|
|
kolokwialnie - gliniana figurka 学び始める
|
|
|
|
|
zakładać, uznawać coś za pewnik 学び始める
|
|
Bardzo ważne jest, żebyście pamiętali, żeby uzgodnić „sentado” z tym, co występuje tuż po nim. Musicie zwrócić uwagę na liczbę oraz rodzaj rzeczownika! 🕵🏼♀️ Ale to już pewnie
|
|
|
przyjmować za pewnik, zakładać, 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
kolokwialnie - mam wody aż po szyję, siedzę w tym aż po szyję. 学び始める
|
|
estar con el aqua al cuello (hasta el cuello)
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Kto pije wino na kolację ten pije wodę na śniadanie 学び始める
|
|
El que con vino cena, con qua desayuna
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Wina i miłości najlepsze są najstarsze 学び始める
|
|
Vinos y amores, los viejos son mejores
|
|
|
Tym którym wino nie smakuje bogowie obierają chleb 学び始める
|
|
A quien el vino no le va, dios le quita el pan
|
|
|
alkohol 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
EMBORRACHADO COMO UNA CUBA
|
|
|
czekającemu czas się dłuży kto czeka, rozpacza 学び始める
|
|
|
|
|
nie czujemy się najlepiej. zdrowie - kolokwializm 学び始める
|
|
|
|
|
nie być katolikiem/katoliczką. 学び始める
|
|
no ser católico / católico.
|
|
|
przygnębionym, zrezygnowanym, przybitym. kolokwializm - zwrot nawiązuje do korridy kiedy toreador znajduje sie w złym położeniiu 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
kolokwialnie 学び始める
|
|
|
|
|
kolokwialnie 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
relleno, plato calórico
|
|
|
wejść/ zegnać sie na chwilę 学び始める
|
|
entrar /despedirse por la puerta gorda/grande
|
|
|
mieć za mało czasu na coś nie zdążć czegoś zrobić 学び始める
|
|
|
|
|
przestać wykonywać zawód 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
echar una capote (a alguien)
|
|
|
学び始める
|
|
cojer al toro por los cuernos
|
|
|
uczestniczyć w czymś z daleka bez ponoszenia ryzyka 学び始める
|
|
ver los toros desde la barrera
|
|
|
chce wypożyczyć parasolkę 学び始める
|
|
Quiero alquilar una sombrilla
|
|
|
学び始める
|
|
Quiero alquilar una tumbona
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
nie możesz się kąpać bo jest czerwona flaga 学び始める
|
|
no puedes bañarte porque hay una bandera roja
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
mieć dużo szczęścia, być w czepku urodzonym mieć kwiatka w 🍑 pupie 学び始める
|
|
tener (nacer con) una flor en el culo
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
con la mano en el corazón
|
|
|
学び始める
|
|
hincharse como un pavo real
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
llevarse como el perro y el gato vivir como el perro y el gato
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Głodnemu wszystko smakuje. 学び始める
|
|
A buen hambre no hay pan duro.
|
|
|
Co się stało, już się nie odstanie. 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nie należy słuchać rad ludzi, którzy nie znają się na rzeczy. 学び始める
|
|
A palabras necias oídos sordos.
|
|
|
学び始める
|
|
Al mal tiempo, buena cara.
|
|
|
学び始める
|
|
Por la boca muere el pez.
|
|
|
Uczyć się na cudzych błędach. 学び始める
|
|
Cuando las barbas de tu vecino veas pelar, pon las tuyas a remojar.
|
|
|
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło. 学び始める
|
|
Cabeza casposa, poco piojosa.
|
|
|
学び始める
|
|
Ojo por ojo y diente por diente.
|
|
|
Kto mieczem wojuje, ten od miecza ginie. 学び始める
|
|
Quien a hierro mata, a hierro muere.
|
|
|
Co masz robić jutro, zrób dziś. 学び始める
|
|
No dejes para mañana lo que puedas hacer.
|
|
|
Nie wszystko złoto, co się świeci. 学び始める
|
|
No es oro todo lo que reluce.
|
|
|
Niedaleko pada jabłko od jabłoni. 学び始める
|
|
De tal palo, tal astilla.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
En casa del herrero, cuchillo de palo.
|
|
|
学び始める
|
|
La ocasión hace al ladrón.
|
|
|
Kto pierwszy, ten lepszy. 学び始める
|
|
Más vale llegar a tiempo que en convidado.
|
|
|
学び始める
|
|
Más vale tarde que nunca.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
także imie żeńskie
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
złym humorze, dąsać się, być obrażonym kolokwialne 学び始める
|
|
|
|
|
zrobić się czerwonym jak burak Być jak pomidor. W Polsce w zawstydzających sytuacjach nasze policzki robią się czerwone jak burak. W Hiszpanii z tego samego powodu nasze twarze czerwienią się niczym pomidor. 学び始める
|
|
|
|
|
esteśmy tak zmęczeni, że z wyczerpania padamy na twarz. kolokwialnie 学び始める
|
|
|
|
|
kolokwialnie - Być jak byk, czyli być silnym. 学び始める
|
|
|
|
|
kolokwialnie Być jak róża. W Hiszpanii używa się tego określenia, aby opisać coś zdrowego lub świeżego. 学び始める
|
|
|
|
|
kolokwialnie - Być w chmurach, bujać w obłokach, czyli być roztargnionym, zamyślonym, nie zważać za bardzo na to, co dzieje się wokół nas. 学び始める
|
|
|
|
|
jesteś bardzo atrakcyjny, że mu się bardzo podobasz. kolokwialnie - W dosłownym tłumaczeniu będzie oznaczać to, że jesteś jak pociąg. Tak naprawdę ktoś mówiąc Ci to, będzie miał na myśli, że jesteś bardzo atrakcyjny, że mu się bardzo podobasz. 学び始める
|
|
|
|
|
że coś za chwilę się wydarzy kolokwialnie - Dosłownie przetłumaczyłabym to: być w spadaniu, być podczas spadania. Metafory tej używa się, aby powiedzieć, że coś za chwilę się wydarzy. 学び始める
|
|
|
|
|
stanąć na wysokości zadania kolokwialnie - Być na wysokości, czyli stanąć na wysokości zadania, spełnić oczekiwania. 学び始める
|
|
|
|
|
kolokwialnie - Wyrażenie to pochodzi od monety zwanej Blanca del Agnus Dei, która została wybita w XIV wieku. Chociaż z wyglądu była biaława, moneta ta została wykonana ze srebra i miedzi. 学び始める
|
|
tiene problemas financieros Z biegiem czasu waluta uległa dewaluacji, a jej wartość była bardzo niska.
|
|
|
być w nieciekawej sytuacji (poco segura) kolokwialnie - Być w czosnku. Zwrot ten zwykle oznacza coś negatywnego. Ktoś, kto "przebywa w czosnku" prawdopodobnie jest zaangażowany w jakąś nieciekawą sprawę. 学び始める
|
|
|
|
|
kolokwialnie - Być jak patyczek, kijek, czyli być bardzo chudym. 学び始める
|
|
|
|
|
Być na piątej sośnie, czyli być bardzo daleko. Pochodzenie tego wyrażenia należy doszukiwać się w Madrycie w XIX wieku. W tym czasie miasto to nie było tak duże, jak teraz. Paseo del Prado była wówczas najdłuższą ulicą w mieście. 学び始める
|
|
Rosło tam pięć dużych sosen. Z tego powodu, gdy ktoś lub coś jest bardzo daleko, mówi się, że znajduje się na ostatniej sośnie, czyli na piątej sośnie.
|
|
|
walczyć bez odpoczynku, stać twardo na swoim stanowisku. Kiedy "znajdujemy się u podnóża kanionu" jesteśmy gotowi zrobić wszystko, aby wypełnić nasze zobowiązania i nikt nie jest w stanie złamać naszego przekonania. 学び始める
|
|
Zwrot jest ten też równoznaczny z pozostaniem na swoim miejscu bez względu na niebezpieczeństwa, zmęczenie czy niekorzystne warunki, które stwarza nam dana sytuacja.
|
|
|
Być między mieczem a ścianą, czyli być w bardzo trudnej sytuacji. W polskim slangu powiedzielibyśmy, że jesteśmy między młotem a kowadłem. 学び始める
|
|
ESTAR ENTRE LA ESPADA Y LA PARED
|
|
|
Być nawet w zupie, czyli być wszędzie. Wyrażenia tego używa się chcąc powiedzieć, że mamy dosyć jakiegoś tematu, który cały czas się powtarza. Do tego stopnia, że gdy wkładamy łyżkę do talerza, problem ten pojawia się nawet w naszej zupie. 学び始める
|
|
|
|
|
Być wyleczonym ze strachu. Kiedy "estamos curados de espanto" oznacza, że jesteśmy już przyzwyczajeni do trudów, jakie niesie ze sobą życie, że nic już nie jest w stanie nas zaskoczyć. 学び始める
|
|
|
|
|
Mieć doła, być smutnym i przygnębionym. kolokwialnie 学び始める
|
|
|
|
|
Być na zwolnieniu lekarskim. kolokwialnie 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Z którego peronu odjeżdza pociąg do Malagi? 学び始める
|
|
¿Desde qué andén sale el tren a Málaga?
|
|
|
Czy z tego peronu odjżdza pociąg do ...? 学び始める
|
|
¿ Sale de este andén del tren a ...? ¿Esta plataforma sale del tren a ...?
|
|
|
O której odjężdza następny pociąg do...? 学び始める
|
|
¿A qué hora sale el sigiente tren a ...? ¿A qué hora sale el próximo tren a ...?
|
|
|
Czy to na pewno jest pociąg do...? 学び始める
|
|
¿Seguro que es el tren a ...? ¿Es esto realmente lo que atrae ...?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Myślę że dziś nie będzie ładnej pogody./ Nie sądzę żeby dziś była ładna pogoda. 学び始める
|
|
Pienso que no hará buen tiempo. / No pienso que hoy haga buen tiempo
|
|
|
Sądzę że Juan jest bardzo sympatyczny. / Nie sądzę że Juan jest sympatyczny 学び始める
|
|
Creo que Juan es muy simpático. / No creo que Juan sea muy simpático
|
|
|
Wydaje mi się że nie pojedziemy do Hiszpanii w tym roku./ nie wydaje mi się żebyśmy pojechali do Hiszpanii w tym roku 学び始める
|
|
Me parece que no vamos a ir España este año. / No me parece que vayamos a ir España este año
|
|
|
bardziej oficjalnie W mojej opinii sądzę że Twoje rezultaty są bardzo dobre. / Nie sądzę żeby twoje rezultaty były bardzo dobre 学び始める
|
|
Opino que tus resultados son muy buenos. / No opino que tus resultados sean muy buenos
|
|
|
bardziej oficjalne Uważam że system edukacyjny w Polsce jest przestarzały. / Nie sądzę by system edukacyjny w Polsce był przestarzały 学び始める
|
|
Considero que el sistema educativo en Polonia ésta anticuado. / No considero que el sistema educativo en Polonia esté anticuado
|
|
|
Jak dla mnie nie musimy tego robić 学び始める
|
|
Para mí no tenemos que hacerlo
|
|
|
Jako że jestem wegetarianką w mojej opinii jesgt dobre nie jeść mięsa 学び始める
|
|
Ya soy vegetariana en mi opinión es bueno no comer carne
|
|
|
oficjalne (poziom C1) 学び始める
|
|
A mi modo de ver.../ Tal y como yo lo veo .../ A mi juicio .......
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Kurier dostarcza paczki do domów 学び始める
|
|
El repartidor entrega paquetas a domicilios Un mensajero entrega paquetes a los hogares.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Quiero devolver esta camiseta
|
|
|
学び始める
|
|
Se me perdido el ticket / el recibo
|
|
|
Potrzebuje fakturę za zakup 学び始める
|
|
Necesito (una) factura por la compra
|
|
|
Możesz wystawić mi fakturę za zakup 学び始める
|
|
emitir / hacer la factura Me puedes emitir una factura por la compra
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Dziś jest duża promocja w Mercadonie 学び始める
|
|
Hoy hay un gran oferta en Mercadona /la promoción
|
|
|
Lubię kupować nowe ciuchy podczas wyprzedaży 学び始める
|
|
Me encanta comprar ropa nueva durante las rebajas
|
|
|
Ten samochód to okazja, nie możesz pozwolić by taka możliwość uciekła ci z przed nosa 学び始める
|
|
Este coche es un chollo, no puedes dejar pasar la oportunidad de comprarlo
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
nos hermana mucho más con *hermanar – łączyć
|
|
|
na wysokości dwóch tysięcy metrów 学び始める
|
|
a dos mil metros de altitud a una altitud de dos mil metros
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
suena como un estereotipo
|
|
|
rolnicza wioska w głębi lądu 学び始める
|
|
un pueblo agrícola del interior aldea agrícola en el interior
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
una guagua – kanaryjskie słowo na autobus
|
|
|
ziemniaki z sosem mojo, kanaryjskie danie 学び始める
|
|
|
|
|
zapchać się kanaryjską mąką 学び始める
|
|
eñurgarse – kanaryjska wersja añusgarse
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
nic nie może przebić zapachu morza 学び始める
|
|
nada puede superar el olor a mar nada puede vencer el aroma del mar
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
przestrzegać przed 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
puesta de sol en la playa
|
|
|
sportowa koszulka z długim rękawem 学び始める
|
|
Camiseta deportiva de manga larga
|
|
|
Kiedy mój brat wyjeżdża zawsze zajmuję się moimi bratankami. 学び始める
|
|
Cuando mi hermano va de viaje siempre cuido a mis sobrinos
|
|
|
Moja mama bardzo o siebie dba. Nie je mięsa, chodzi na lekcje jogi i codziennie medytuje. 学び始める
|
|
Mi madre se cuida mucho. No come carne, va a las clases de yoga y medita cada día
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
EL CALLEJÓN / LA CALLEJUELA
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
trigo sarraceno sin tostar
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Twoja twarz brzmi znajomo, 学び始める
|
|
Tu cara me resulta familiar,
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Wszystko, czego pragniesz jest po drugiej stronie strachu. 学び始める
|
|
Todo lo que deseas está al otro lado del miedo.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
tener una aventura con alguien
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
dodatek, dopłata, akcesorium (np. torebka albo pasek) albo dopełnienie (często w sensie gramatycznym) 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
zrobić coś bez zastanowienia 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
tengo un as bajo la manga
|
|
|
potocznie - dosłownie być dwoma świecami 学び始める
|
|
można użyć gdy się posuchę spraw łóżkowych
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
też najedzona 学び始める
|
|
|
|
|
wersja skrócona (uwaga na rodzaje) 学び始める
|
|
|
|
|
zwijany gwizdek imprezowy dosłownie - zabijacz teściowych (hałaśliwy 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
skóry 学び始める
|
|
|
|
|
krostki od noszenia maseczki 学び始める
|
|
espinillas por usar una máscara
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Potrzebuję relaksującego weekendu 学び始める
|
|
necesito un finde de relax
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
przebity przez toreadora 学び始める
|
|
|
|
|
ograniczać się, dostosowywać się do czegoś' Chłopak trzymał się swojego pierwszego zeznania. Zawsze przygotowuję listę zakupów i trzymam się jej. 学び始める
|
|
El chico se ciñe a su primera declaración. Siempre elaboro una lista de la compra y me ciño a ella
|
|
|
Twardy orzech do zgryzienia 学び始める
|
|
|
|
|
być padniętym/ chcieć iść spać 学び始める
|
|
|
|
|
To mi przed chwilą przyszło do głowy 学び始める
|
|
Es me ha venido a la cabeza hace un momento
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
siekacze i przedtrzonowe 4-5 miesiąc, kły 5-6 miesiąc, 学び始める
|
|
incisivos y premolares 4-5 meses, caninos 5-6 meses,
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
zawsze z czasownikiem ser
|
|
|
学び始める
|
|
zawsze z czasownikiem ser
|
|
|
学び始める
|
|
zawsze z czasownikiem estar
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
w święto niewiniatek 学び始める
|
|
El Día de los Santos Inocentes,
|
|
|
czasem po posiłku spędzonym na pogawędce 学び始める
|
|
|
|
|
bijący dzwon - o półonocy w sylwestra 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
potoczny zwrot 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
ćwiczenie gimnastyczne 学び始める
|
|
|
|
|
ćwiczenie gimnastyczne 学び始める
|
|
haciendo sentadillas sumo
|
|
|
ćwiczenie gimnastyczne 学び始める
|
|
|
|
|
ćwiczenie gimnastyczne 学び始める
|
|
|
|
|
ćwiczenie gimnastyczne 学び始める
|
|
|
|
|
ćwiczenie gimnastyczne 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Praca na akord wydaje mi się bardzo wyczepująca i stresująca./gadać jak najęty 学び始める
|
|
El trabajo a destajo me parece muy agotador y estresante./hablar a destajo
|
|
|
学び始める
|
|
la indemnización / Mi jefe no me ha pagado el finiquito
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
jedz na śniadanie proteiny 学び始める
|
|
comer proteínas en el desayuno
|
|
|
pij dwa litry wody dziennie 学び始める
|
|
beber dos litros de agua al día
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Mój sąsiad ma świra i dlatego lepiej na niego uważać. 学び始める
|
|
Mi vecino está como una cabra y por esto es mejor tener cuidado con él
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
być bardziej zoorganizowanym 学び始める
|
|
|
|
|
nauczyć sie nowego języka 学び始める
|
|
aprender un nuevo lenguaje
|
|
|
学び始める
|
|
la zaga" oznacza część tylnią (czegokolwiek), ale również linię obrony w sporcie 🤾♀️ Co jakby się zastanowić i przeanalizować ma sens 🧐 bo w końcu linia obrony ustawia się z tyłu 🙃
|
|
|
Jesteś bardzo podobna do swojej mamy 学び始める
|
|
Te pereces mucho a tu madre
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Wczoraj o godzinie 5 po południu zaczęło padać 学び始める
|
|
Ayer a las cinco de la tarde comenzó a llover
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
W centrum można jechać 30 km/ h 学び始める
|
|
En el centro de la ciudad solo puede ir 30 kilómetros por hora
|
|
|
学び始める
|
|
la mosca - mucha 👉 picar - ugryźć (o owadzie)
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
gra 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
sanie ciągnięte przez renifery 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
być natrętnym, wkurzającym i męczącym 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
zamiast dobranoc 学び始める
|
|
|
|
|
zamiast dobranoc 学び始める
|
|
|
|
|
zamiast dobranoc 学び始める
|
|
¿que sueñes con los angelitos?
|
|
|
Dziecko teraz nie śpi (przebudzone). Adam jest przytomny (dobrze mysli) 学び始める
|
|
El niño ahorra esta despierto. Adán es muy despierto
|
|
|
学び始める
|
|
hace mucho frío / que hace muchisimo frio que hace frío que pela / Esta nevado y hace un frío que pela
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
ranka dziecięca - kuku 学び始める
|
|
|
|
|
pestka fajka 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Tengo que dar las gracias
|
|
|
nie musisz dziękować (dawać poddziękowań) 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
na nieszczęście niestety musze wracać do domu 学び始める
|
|
Por desgracia tego que volver a casa
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Jestem wdzięczny za pańską pomoc dla mojego brata 学び始める
|
|
Lo agradesco su ayuda a mi hermano Estoy agradecido por tu ayuda para mi hermano.
|
|
|
Mój brat bardzo mi pomógł. Jestem mu za to wdzięczny 学び始める
|
|
Mi hermano me ayudó mucho. Se lo agradesco
|
|
|
Gdyby pan mógł to dla mnie zrobić byłabym bardzo wdzięczna 学び始める
|
|
Si pudieras hacerlo por mí, se lo agradecería
|
|
|
Jestem wdzięczna za to co dla mnie zrobiłeś 学び始める
|
|
Estoy agradecido por lo que he hecho por mi
|
|
|
np za mieszkanie na wyspie 学び始める
|
|
por vivir en una isla así
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
os lo agradezco un montón
|
|
|
jako docenianie 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
żyć z kimś w zgodzie, dogadywać się i rozumieć się z tą osobą. Laura y Enrique bardzo się lubią. Zawsze są razem. 学び始める
|
|
LLEVARSE BIEN CON ALGUIEN Laura y Enrique se llevan muy bien. Siempre están juntos.
|
|
|
nie lubić kogoś, nie trawić tej osoby. Nie trawię tej dziewczyny. 学び始める
|
|
|
|
|
Mówić o kimś źle poza jego plecami. Słyszałam, że mówią o mnie źle za moimi plecami. Nie mają odwagi powiedzieć mi tego prosto w oczy. 学び始める
|
|
HABLAR MAL DE ALGUIEN A SUS ESPALDAS He oído que hablan mal a mis espaldas. No se atreven a decírmelo a la cara.
|
|
|
Kiedy ktoś Cię krytykuje, czasem mówi to dużo o nim i o jego życiu. 学び始める
|
|
Cuando alguien te critica, a veces dice mucho de él y de su vida.
|
|
|
Paloma ma problem z emocjami. Prawie zawsze na mnie krzyczy, kiedy mówię coś, co się jej nie podoba. 学び始める
|
|
Paloma tiene problemas con las emociones. Casi siempre me grita, cuando le digo algo, que no le gusta.
|
|
|
Wczoraj poderwałem fajną laskę na dyskotece. 学び始める
|
|
Ayer ligé con una tía buena en la discoteca.
|
|
|
Z tym mężczyzną nie można normalnie rozmawiać. Zawsze flirtuje z każdą kobietą. 学び始める
|
|
Con este hombre no se puede hablar normal. Siempre tontea con cada mujer.
|
|
|
Pedro poprosił Cristinę o "chodzenie", ale mu odmówiła. Chodzę z Aną, ponieważ bardzo mi się podoba. 学び始める
|
|
Pedro ha pedido salir a Cristina, pero le rechazó. Salgo con Ana, porque me gusta mucho.
|
|
|
Wczoraj zerwała ze mną moja dziewczyna. Chyba mnie już nie kochała. 学び始める
|
|
ROMPER/CORTAR CON ALGUIEN Ayer mi novia rompió conmigo. Creo que ya no me quería.
|
|
|
Prawdziwą sztuką miłości jest być zakochanym codziennie w tej samej osobie. 学び始める
|
|
Estar enamorado de alguien El verdadero arte del amor es estar enamorado de la misma persona cada día.
|
|
|
Francisco podoba się Alejandra. Mówi, że jest bardzo ładna. 学び始める
|
|
A Francisco le gusta Alejandra. Dice que es muy guapa.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Poślubienie kogoś to bardzo ważna decyzja. 学び始める
|
|
Casarse con alguien es una decisión importantísima.
|
|
|
Ludzkie relacje nie zawsze są pozytywne. Czasem nie możemy wytrzymać nawet z bliskimi nam osobami. Dobrze, jeśli dzieje się to tylko chwilowo... Czasem nie mogę wytrzymać z moim mężem. 学び始める
|
|
A veces no puedo aguantar a mi marido.
|
|
|
Już nie ufam Luisowi, ponieważ raz mnie oszukał. 学び始める
|
|
Ya no confío en Luis, porque una vez me engañó.
|
|
|
María musiała odseparować się od swojego męża, ponieważ źle ją traktował. 学び始める
|
|
María tenía que separarse de su marido, porque le trataba mal.
|
|
|
Dla Eleny to ciężki czas, ponieważ rozwodzi się ze swoim mężem. 学び始める
|
|
Para Elena es el tiempo duro, porque se divorcia de su marido.
|
|
|
Dzisiaj pokłóciłem się z moją żoną. Na pewno słyszeli nas sąsiedzi. 学び始める
|
|
Hoy he peleado con mi mujer. Seguro que nos escucharon los vecinos.
|
|
|
Nie jest najważniejsze ile razy się z kimś kłócisz. Ważniejsze jest pogodzić się z tą osobą po każdej kłótni. 学び始める
|
|
RECONCILIARSE CON ALGUIEN/ HACER LAS PACES CON ALGUIEN No es lo más importante cuantás veces te peleas con alguien. Más importante es reconciliarse/hacer las paces con esta persona después de cada pelea.
|
|
|
学び始める
|
|
estar preocupado por algo
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
idiom - że zamarzają mi rzęsy 学び始める
|
|
se me están helado hasta las pestañas
|
|
|
jest zimno jak w lodowni (jest lodowato) idiom 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
np z zimna 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
como si nada hubiera pasado
|
|
|
siedzieć z założonymi rękoma 学び始める
|
|
sentarse con los brazos cruzados
|
|
|
学び始める
|
|
(en negocio, artistico)
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
przysłowie 学び始める
|
|
estar entre Pinto y Valdemoro
|
|
|
学び始める
|
|
estar a la vuelta de la esquina
|
|
|
学び始める
|
|
estar como un niño con zapatos nuevos
|
|
|
idiom 学び始める
|
|
estar hasta las narices de alguien
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
el suficiente (5-6.9) - AP
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
sobresaliente (9-10) - SB
|
|
|
学び始める
|
|
matrícula de honor (9.6-10) -MH
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
być nierozłącznymi przyjaciółmi 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
nie ma nic w skrzynce na listy 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Prędzej czy później wszystko wyjdzie na jaw 学び始める
|
|
Tarde o temprano todo saldrá a la luz
|
|
|
wyjść na jaw, wyjść na światło dziennie Prędzej czy później wszystko wyjdzie na jaw 学び始める
|
|
Tarde o temprano todo saldrá a la luz
|
|
|
Antonio pracuje od wschodu do zachodu słońca. Za wszelką cenę chce osiągnąć sukces. 学び始める
|
|
Antonio trabaja de sol a sol. A toda costa quiere alcanzar el éxito.
|
|
|
pracować cały czas, od rana do wieczora, od wschodu do zachodu słońca Antonio pracuje od wschodu do zachodu słońca. Za wszelką cenę chce osiągnąć sukces. 学び始める
|
|
Trabajar de sol a sol / trabajar todo el tiempo Antonio trabaja de sol a sol. A toda costa quiere alcanzar el éxito.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Uspokój się Tomás, jesteś bardzo zdenerwowany (jesteś kłębkiem nerwów) 学び始める
|
|
Ser un manojo de nervios / Uspokój się Tomás, jesteś bardzo zdenerwowany (jesteś kłębkiem nerwów) estar hecho (a) un manojo de nervios Tomás, tranquilízate, estás hecho un manojo de nervios
|
|
|
pozostawać wiele do życzenia ego maniery pozostawiają wiele do życzenia. Jest bardzo ordynarny. 学び始める
|
|
Sus modales dejan mucho que desear. Es muy grosero.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
María zawsze ulega pokusie jedzenia czekolady. W ten sposób nigdy nie schudnie. 学び始める
|
|
María siempre cae en la tentación de comer chocolate. Así nunca va a adelgazar.
|
|
|
Dla piękności trzeba cierpieć 学び始める
|
|
Para presumir hay que sufrir
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
nie chce mi sie 学び始める
|
|
|
|
|
przechwałki 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Wszyscy pracownicy tej firmy muszą uczestniczyć w burzach mózgu 学び始める
|
|
Todos los trabajadores de esta empresa tienen que participar en las lluvias de ideas
|
|
|
Nie da się nauczyć hiszpańskiego z dnia na dzień. To długi proces. 学び始める
|
|
No se puede aprender español de la noche a la mañana. Es un proceso largo.
|
|
|
学び始める
|
|
La esperanza es lo último que se pierde
|
|
|
Mąż zrobił jej awanturę przez to że się spóźniła 学び始める
|
|
char una bronca =regañar a alguien Su esposo le echó una bronca por haber llegado tarde
|
|
|
Złapał ją na gorącym uczynku i ją opieprzył. 学び始める
|
|
Cantar las cuarenta a alguien Le pilló con las manos en la masa y le cantó las cuarenta.
|
|
|
Zdałam wszystkie egzaminy. Spadł mi kamień z serca. Co za ulga! 学び始める
|
|
Se me quitó un peso de encima Aprobé todos los exámenes. Se me quitó un peso de encima. ¡Qué alivio!
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
dodatek, dopłata, akcesorium np. torebka albo pasek) albo dopełnienie (często w sensie gramatycznym) 学び始める
|
|
|
|
|
kiedy mój brat wyjeżdża zawsze zajmuję się moimi bratankami. 学び始める
|
|
Cuando mi hermano va de viaje siempre cuido a mis sobrinos.
|
|
|
Moja mama bardzo o siebie dba. Nie je mięsa, chodzi na lekcje jogi i codziennie medytuje. 学び始める
|
|
Mi madre se cuida mucho. No come carne, va a las clases de yoga y medita cada día.
|
|
|
Wiele moich uczennic pracuje w marketingu. 学び始める
|
|
Muchas alumnas mías trabajan en la publicidad.
|
|
|
W telewizji zawsze puszczają dużo reklam. 学び始める
|
|
En la tele siempre ponen muchos anuncios.
|
|
|
wykupić reklamę na Facebooku Żeby sprzedawać swoje produkty firmy muszą wykupić reklamy na Facebooku. 学び始める
|
|
contratar un anuncio en Facebook Para vender sus productos las empresas tienen que contratar unos anuncios en Facebook.
|
|
|
Niektóre słowa, których się nauczyłam 10 lat temu już wyszły z użycia. 学び始める
|
|
Algunas palabras que aprendí hace 10 años ya han caído en desuso.
|
|
|
być pedantem. być czepialskim Moja siostra jest prawdziwą pedantką, sprząta każdy kąt swojego mieszkania. ¡Nie czepiaj się tak! (dosł. ¡Nie bądź takim pedantem!) 学び始める
|
|
Mi hermana es muy tiquismiquis, limpia cada esquina de su piso. ¡No seas tiquismiquis!
|
|
|
学び始める
|
|
que la fuerza te acompañe
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
głód 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
reportar buenos beneficios
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
tener relaciones sexuales
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
kiedy jeszcze można było podróżować 学び始める
|
|
Cuando todavía se podía viajar...
|
|
|
nie ma już nic 学び始める
|
|
|
|
|
w tym miesiącu doszło do wielu wypadków 学び始める
|
|
este mes ha habido muchos accidentes ha habido muchos accidentes este mes
|
|
|
w zeszłym roku było wiele pożarów 学び始める
|
|
el año pasado hubo muchos incendios hubo muchos incendios el año pasado
|
|
|
Kiedy granice w Hiszpanii się otworzą, będzie wielu turystów 学び始める
|
|
cuando abran las fronteras en España habrá muchos turistas Cuando se abran las fronteras en España, habrá muchos turistas
|
|
|
Mam nadzieję, że nie ma dużego ruchu 学び始める
|
|
Espero que no haya mucho tráfico
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
też w formie naszego - powodzenia 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
to zamo znaczy que te vaya bien / qenial
|
|
|
czy to miejsce jest wolne 学び始める
|
|
|
|
|
czy mogę przesunąć pana walizkę? 学び始める
|
|
|
|
|
O której przyjeżdżamy do...? 学び始める
|
|
¿A qué hora llegamos a...?
|
|
|
może po pan powiedzieć kiedy musze wysiąść 学び始める
|
|
¿me puede decir cuándo tengo que bajar?
|
|
|
musisz wysiąść na następnej stacji 学び始める
|
|
tiene que bajar en la próxima estación
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Wyrażenia tego używa się, kiedy coś łamie nasze serce, powoduje ból lub cierpienie. Partir el alma dosłownie brzmi: 学び始める
|
|
|
|
|
Czyli kochany, dosłownie: "od duszy". Tak nazwalibyśmy prawdziwego przyjaciela, czyli po hiszpańsku: "el amigo del alma". W Polsce nasza bratnia dusza to przyjaciel od serca. 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
na nici
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
kiedy coś ciąży nam na duszy lub jak kto woli, na sercu. 学び始める
|
|
|
|
|
dotrzeć do duszy/ trafić do serca Dosłownie brzmi: "dotrzeć do duszy", czyli poruszyć ją, wzruszyć, przeżywać coś silnie, intensywnie. 学び始める
|
|
|
|
|
czuje się smutny, samotny, charakteryzuje go melancholijność. 学び始める
|
|
|
|
|
wkładać w coś duszę/ serce Z duszą, czyli z pasją. Ktoś, kto robi coś z duszą, wkłada w to swoje serce, robi to z wielką przyjemnością. 学び始める
|
|
|
|
|
Kiedy "dusza spada na ziemię", wali nam się świat, ponieważ nie spodziewaliśmy się czegoś, czujemy z tego powodu wielkie zniechęcenie i rozczarowanie. 学び始める
|
|
el alma cayendo a los pies
|
|
|
Jak dusza, którą zabiera diabeł wrotu tego używa się, kiedy coś dzieje się bardzo szybko, pośpiesznie, z wyjątkową prędkością. Ktoś pojawił się i zniknął w mgnieniu oka i już więcej go nie zobaczyłeś? 学び始める
|
|
COMO ALMA QUE LLEVA EL DIABLO
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
wschód słońca 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
piesek chodzący za pańcią ktoś bez własnego zdania, pantoflarz, podporządkowany 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
nie przejmować sie tematem olać temat ...? 学び始める
|
|
no des lata con ese tema por favor
|
|
|
Zapytaj się siebie samej, Lana. 学び始める
|
|
Pregúntate a ti misma, Lana.
|
|
|
Niech pan mówi sam za siebie. 学び始める
|
|
|
|
|
Ty jesteś w sobie zakochana 学び始める
|
|
Estas enamorado de ti mismo
|
|
|
czuje sie bardzo pewny siebie 学び始める
|
|
Me siento muy seguro de mí mismo
|
|
|
Przepraszam, zgubiłam wątek. O czym rozmawialiśmy? 学び始める
|
|
Perdón, perdí el hilo ¿De qué estábamos hablando?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
W dosłownym tłumaczeniu jest to "w mniej niż pianie koguta" 学び始める
|
|
EN MENOS QUE CANTA UN GALLO
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
w skrócie o wilku mowa 学び始める
|
|
ablando del rey de Roma por la puerta que asoma hablando del rey de Roma "
|
|
|
pojawiać się, ukazywać, pokazać wychylać głowę przez okno Zobacz kto się pojawił... O wilku mowa 学び始める
|
|
Asomar la cabeza por la ventana Mira quien apareció... Hablando rey de Roma
|
|
|
takim, że z tych emocji jesteśmy kogoś w stanie zabić wzrokiem, mieć wzrok baziliszka 学び始める
|
|
estar hecho/a un basilisco
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Opowiedz mi wszystko ze szczegółami. Zamieniam się w słuch. 学び始める
|
|
Ser todo oídos/ser toda oídos Cuéntame todo con pelos y señales. Soy toda oídos.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
opowiadać coś ze szczegółami 学び始める
|
|
Contar con pelos y señales
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Jugo de la caña de azúcar
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
¿Quién se ha llevando mi mascarilla?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
przekleństwo - srać na boga coś jak cholera jasna 学び始める
|
|
|
|
|
piekarnik z kamieniem 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
a cuenta de / por cuenta de
|
|
|
lockdown 学び始める
|
|
|
|
|
Oby jutro była ładna pogoda 学び始める
|
|
Ojalá mañana haga bien tiempo
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
kitka. kucyk, koński ogon fryzura 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
ej, tycie to był objaw Covid 学び始める
|
|
oye, subir de peso era un síntoma de Covid
|
|
|
ej, kiedy otwierają bary? 学び始める
|
|
oye, ¿cuándo abren los bares?
|
|
|
załóż dobrze maskę proszę 学び始める
|
|
ponte la mascara bien por favor
|
|
|
mamy wszystko pod kontrolą 学び始める
|
|
lo tenemos todo bajo control
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
np. lwa 学び始める
|
|
|
|
|
owiec 学び始める
|
|
|
|
|
krowy 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Sama sobie obciełam włosy 学び始める
|
|
Me corté el pelo yo misma
|
|
|
możemy iść sami jeśli wam to nie przeszkadza 学び始める
|
|
podemos ir nosotros mismos si no os importa
|
|
|
学び始める
|
|
A la tercera va la vencida
|
|
|
Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu. przysłowie Wczoraj upieklam dwie pieczenie na jednym ogniu: przygotowalam dobry obiad podczas gdy sprzątalam caly dom 学び始める
|
|
Matar dos pájaros de un tiro. Ayer maté dos pájaros de un tiro: preparé el almuerzo bueno mientras estuve limpiando toda la casa.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
W dosłownym tłumaczeniu jest to MIĘDZY SZPADĄ A ŚCIANĄ 学び始める
|
|
ENTRE LA ESPADA Y LA PARED
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
po ciemku, w ciemnościach 学び始める
|
|
en la oscuridad, en la oscuridad
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
oczy w kształcie migdałów 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
mam opadającą powiekę. Jak powinnam się malować? 学び始める
|
|
Tengo el párpado caído. ¿Cómo debo maquillarme?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
osoba, która wiąże/spotyka się z osobami dużo od siebie młodszymi kolokwialnie Stary, masz pięćdziesiąt lat i związałeś się z dziewczyną, która ma dziewiętnaście. Ty to lubisz młódki! 学び始める
|
|
napadać asaltar, kołyska - la cuna Tío, tienes cincuenta años y te has juntado con una chica de diecinueve. ¡Eres un asaltacunas!
|
|
|
oczy są zwierciadłem duszy 学び始める
|
|
los ojos son el espejo del alma
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
La Hucha cerdito, la alcancía/chanchito
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Costar un ojo de la cara, costar un huevo, costar un riñón Cuesta un riñón (kosztuje nerkę) Cuesta un ojo de la cara (kosztuje oko z twarzy) Cuesta un huevo (kosztuje jajko - to jest bardzo potoczne wyrażenie polecam używać tylko z bliskimi znajomymi w kontekście nieformalnym
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nie lubię Julii. Jest chamska. 学び始める
|
|
ser groseroSer un borde/ser una borde Julia me cae mal. Es una borde.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
mam tyle roboty że nie wiem w co włożyć ręce 学び始める
|
|
engo tanto curro que no sé ni por donde empezar
|
|
|
kolokwialnie 学び始める
|
|
bo curro w Hiszpanii to praca kolokwialnie) w Argentynie laburo /W Meksyku La chamba
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
komunikator wysyłać wiadomości na whatsapp 学び始める
|
|
|
|
|
Wybacz, nadepnęłam się niechcący 学び始める
|
|
sin intención, por accidente, involuntariamente. Disculpa, te pisé sin querer
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
dobry nastrój / atmosfera 学び始める
|
|
|
|
|
zawsze 学び始める
|
|
|
|
|
być niezdarnym przez chwilę kolokwialnie - miec niezdarny dzień 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
En un cerrar y abrir de ojos
|
|
|
być czyimś oczkiem w głowie 学び始める
|
|
ser el ojito derecho de alguien
|
|
|
patrzeć na kogoś kątem oka 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
nie mów po chińsku mów zrozumiale 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
nie myli sie ten kto nic nie robi kto ma buzie ten sie myli 学び始める
|
|
quien tiene boca, se equivoca
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
bardzo kolokwialnie 学び始める
|
|
|
|
|
jak jest żle beznadziejnie czuć się jak dupa 学び始める
|
|
|
|
|
przewyższać wszystkie oczekiwania 学び始める
|
|
superar todas las expectativas
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
dormirse/ conciliar el sueño
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
portponetka, malay torebka damska 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
rodzić, najbardziej uniwersalne pojęcie, 学び始める
|
|
Maria dio a luz a un niño precioso
|
|
|
rodzić w świecie zwierząt można też użyć tego słowa w odniesieniu do ludzi (kolokwialnie), czasem ma to wydźwięk wulgarny albo humorystyczny; wszytsko zależy od kontekstu, 学び始める
|
|
La gata parió tres gatitos
|
|
|
rzadko używane i raczej w odniesieniu do ludzi w wyższych sfer:🙈 学び始める
|
|
Alumbró a las nueve de la mañana
|
|
|
oraz też jego końcowy etap - pozbycie się łożyska. 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
też przy porodzie 学び始める
|
|
empuja empuja, tenemos que sacar a este bebé
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
ser el ojito derecho de alguien
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
w rajstopach 学び始める
|
|
Tengo una carrera en las medias o se te corrió la media
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Prędzej czy później wszystko wyjdzie na jaw 学び始める
|
|
arde o temprano todo saldrá a la luz
|
|
|
wyjść na jaw, wyjść na światło dzienne 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
jesteś dla mnie wszystkim 学び始める
|
|
|
|
|
jestem szczęściarzem że cie poznałem 学び始める
|
|
soy muy afortunado de conocerte
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
być w kimś szalenie zakochanym 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
caradura significa ser sinvergüenza, descarado Sinvergüenza
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
dobra robota 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Wieża bez fundamentu upada przy niewielkim wietrze. 学び始める
|
|
TORRE SIN CIMIENTO CAE CON POCO VIENTO.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
interweniować 学び始める
|
|
|
|
|
aż ma się gęsią skórkę 学び始める
|
|
pues, hace un frío que pela
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
na seks 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
mam nadzieję, że do zobaczenia wkrótce (znowu) mam nadzieję że znowu cię zobaczę 学び始める
|
|
espero verte pronto (de nuevo)
|
|
|
dziś nie chcę słyszeć żadnych skarg marudzenia 学び始める
|
|
hoy no quiero oír ninguna queja
|
|
|
przełożony 学び始める
|
|
|
|
|
drzewo rzuciłem długi cień 学び始める
|
|
el árbol he proyectado una larga sombra
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
dureń 学び始める
|
|
|
|
|
wow 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
chodźmy na spacer 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Más vale que te des prisa
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
¿lo puedo coger prestado?
|
|
|
学び始める
|
|
las veinticuatro horas del día
|
|
|
Raj czeka na was po śmierci. 学び始める
|
|
El paraíso os espera después de la muerte.
|
|
|
学び始める
|
|
eso tuve el efecto contrario
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
moje najgłębsze kondolencje 学び始める
|
|
|
|
|
bekon 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
el capullo, el imbécil, el idiota
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
el mundo y sus pendejadas
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Jeszcze się nie zapisałem 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
estoy perdiendo el tiempo
|
|
|
od tej pory 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
pobicie kogoś 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Cóż za niesamowita historia! 学び始める
|
|
¡Que historia tan incredible!
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
to szalone 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
¡Que derroche de energía!
|
|
|
zawracać 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
wyprzedane 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
es hora de empezar a trabajar
|
|
|
nie do zniesienia 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
plony 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Ten budynek zostanie niedługo wyburzony. 学び始める
|
|
Este edificio será demolido pronto.
|
|
|
rozwścieczony tłum 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
cokolwiek zrobisz 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
połknęli haczyk 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Całkowicie straciłem nerwy 学び始める
|
|
Perdí los nervios por completo
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
termin końcowy 学び始める
|
|
|
|
|
cieknąca woda np w karnie 学び始める
|
|
|
|
|
wniosek 学び始める
|
|
|
|
|
o tam 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
ciastkarnia 学び始める
|
|
|
|
|
opanować 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
skargę 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
to była gorzka pigułka do przełknięcia 学び始める
|
|
fue una píldora amarga para tragar
|
|
|
podwieziesz mnie 学び始める
|
|
|
|
|
przerażające 学び始める
|
|
|
|
|
wieśniak 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
sześcian 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Sama nie mogąc mieć dzieci, Sofía zdecydowała się zaadoptować syna swojej zmarłej siostry. 学び始める
|
|
Sin poder tener hijos propios, Sofía decidió adoptar al hijo de su difunta hermana.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
kiedy jest spodziewany 学び始める
|
|
¿cuando se supone que...?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
poważany 学び始める
|
|
|
|
|
był wyprowadzony 学び始める
|
|
|
|
|
oznaki 学び始める
|
|
|
|
|
zawalić się? 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
pismo ręczne 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
áspera
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
nie podniósł np słuchawki telefonu 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
wyłamany 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
jak mu się podoba 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
necesitamos hacer acopio de suministros
|
|
|
Jasna cholera / to okropne 学び始める
|
|
|
|
|
spowodować 学び始める
|
|
|
|
|
np na przesłuchanie 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
flirtować 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
udziały 学び始める
|
|
|
|
|
mam nadzieje, że miałeś miły dzień 学び始める
|
|
espero que tengas un lindo día
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
po Meksykańsku 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
skrzynia z narzędziami 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
jestem wciągnęły np w oglądanie serialu 学び始める
|
|
|
|
|
on ma badanie lekarskie u specjalisty 学び始める
|
|
el tiene una revisión médica del especialista
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Czy to w porządku, jeśli...? czy mogę? 学び始める
|
|
|
|
|
np jedzenia 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
tuvimos una discusión acalorada
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Przychodzi i odchodzi, jak mu się podoba 学び始める
|
|
va y viene según la venga en gana
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
¿Es que no tienes vergüenza alguna?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
np gleba 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
nie ma w tym nic niezwykłego 学び始める
|
|
no hay nada inusual en esto
|
|
|
przypuszczam 学び始める
|
|
|
|
|
z technicznego punktu widzenia technicznie rzecz biorąc 学び始める
|
|
|
|
|
wlał 学び始める
|
|
|
|
|
zamieszczać 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
suero fisiológico
|
|
|
korytarz 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
ustalona kwota 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
electrodomésticos de cocina
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
przekroczy Milion 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
podstawowy 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
ha subido los tipos se interés
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
proszek do prania / prania 学び始める
|
|
detergente para lavar/la ropa
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
no jak fajnie 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
tengo la sensación de que
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
ma wrażenie 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
inne niż pasta 学び始める
|
|
|
|
|
złagodzić 学び始める
|
|
|
|
|
w więzieniu 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
ofiara 学び始める
|
|
|
|
|
wulgaryzm 学び始める
|
|
|
|
|
Jeśli ZACZYNAMY (BUDOWĘ) DOMU OD DACHU, robimy coś nielogicznego, coś, co nie jest zgodne z normalną kolejnością Patricia chce zrobić zakupy, zanim się dowie, ilu gości przyjdzie na kolację, Nie sądzisz, że to JEST NIELOGICZNE? 学び始める
|
|
EMPEZAMOS LA CASA POR EL TEJADO Si EMPEZAMOS LA CASA POR EL TEJADO, estamos haciendo algo ilógico, algo que no sigue el orden normal Patricia quiere hacer la compra antes de saber cuántos invitados vendrán a cenar a casa, ¿no crees que es EMPEZAR LA CASA POR EL TEJADO?
|
|
|
związek chemiczny 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Ten hałas doprowadza mnie do szału 学び始める
|
|
Este ruido me está volviendo loco
|
|
|
nie połknąłem haczyka nie wierzę w ani jedno słowo które powiedział 学び始める
|
|
lizać palce no me chupo el dedo no creo ni una sola palabra que ha dicho
|
|
|
fuszerka, spartaczyć, prowizorka kolokwialnie Juan to gówno, nigdy nie zostawia niczego dobrze wykończonego 学び始める
|
|
chapuza, / ser una chupaza Juan es una chipazas nuca deja nada bien terminado
|
|
|
dramatyzować co robisz kiedy twój partner oskarżą cie o dramatyzowanie 学び始める
|
|
hacer un drama / montar un drama ¿que haces si ty pareja siempre te acusa de que estas montando un drama?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
malabares /hacer malabares
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
fryzura 学び始める
|
|
|
|
|
fryzura 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
zwrot jaki sie urżwya jak sie nie ma wyjścia To jest tak, a jeśli nie lubisz czosnku i wody / odpierdol się i trzymaj 学び始める
|
|
ajo y agua / a joderse y aguantarse czosnek i woda / odpierdolić się i poczekać esto así y si no te gusta ajo y agua
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
nogi smukłe i mocne (wyrzeźbione) 学び始める
|
|
las piernas esbeltas y tonificadas
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
zdrowa cera też 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
él está haciendo many preguntas
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
pogrzebany 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
pojawia się błąd 学び始める
|
|
|
|
|
bez smaku 学び始める
|
|
|
|
|
potocznie 学び始める
|
|
|
|
|
już wiesz jakie jest życie. wszystko może sie zmienić z dnia na dzień 学び始める
|
|
Ya sabes cómo es la vida. Todo puede cambiar de la noche a la mañana
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
ale obrzydliwe 学び始める
|
|
|
|
|
składa się z 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
zamiennik 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
nigdy się nie poddawaj bez wypróbowania wszystkiego 学び始める
|
|
nunca te rindas sin antes haberlo intentado todo
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
obrażliwe 学び始める
|
|
sprzedwwczyni tortilli./ bułek
|
|
|
prędzej mi tu kaktus wyrośnie 学び始める
|
|
cuando las ranas crien pelo
|
|
|
Słowa tego używa się najczęściej w bardzo pozytywnym znaczeniu, chcąc powiedzieć, że coś jest świetne, zarąbiste, genialne. Rzadziej można też spotkać to słowo w znaczeniu negatywnym. Odnosi się wtedy do sytuacji, które są tak złe lub nieprzyjemne, że aż niewiarygodne. Ta pizza jest genialna, jest przepyszna/ Ten film był zarąbisty, na pewno zobaczę go jeszcze / Ale świetna podróż, to niezapomniane przeżycie! raz.) 学び始める
|
|
Por ejemplo: Tu baño está resucio, de verdad, es una pasada. (Twoja łazienka jest mega brudna, serio, to już przesada/to niewiarygodne.) Cuando me rompí el brazo me dolió una pasada. (Kiedy złamałem rękę, niesamowicie mnie bolało.) Esta pizza es una pasada, está buenísima / Esta peli fue una pasada, seguro que la vuelvo a ver./ ¡Qué pasada de viaje, es una experiencia inolvidable!
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
słonka do picia 学び始める
|
|
pajita
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
nie trzęś 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
chcesz 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
odnosić sukcesy / spełniać zmierzone cele dziś osiągnę to co postanowiłam 学び始める
|
|
hoy me voy a comer el mundo
|
|
|
korona ci z głowy nie spadnie 学び始める
|
|
no se te han de caer los anillos
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
nie przesadzaj, nie wariuj 学び始める
|
|
|
|
|
krajalnica do makaronu 学び始める
|
|
|
|
|
odplamiacz 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
es como hablarle a la pared
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
nie mogę sie z tym zgodzić 学び始める
|
|
No puedo estar de acuerdo con eso
|
|
|
pozwól mi sie na tym zastanowić 学び始める
|
|
|
|
|
lepiej powiedzieć całą prawdę 学び始める
|
|
es mejor decir toda la verdad
|
|
|
lepiej żebyście powiedzieli cała prawdę 学び始める
|
|
es mejor que digas toda la verdad
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
mieć kogoś w kieszeni, zdobyć jego sympatię uan jest bardzo miły. Ma swoją teściową w kieszeni. 学び始める
|
|
meterse a alguien en el bolsillo Juan es muy amable. Se metío a su suegra en el bolsillo.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
bądź radością ogrodu 学び始める
|
|
ser la alegría de la huerta Juna es la alegría de la huerta, siempre esta alegre
|
|
|
ps na spacer, związać włosy, brać kasę z bankomatu wyrzucić śmiecie. miec czas 学び始める
|
|
voy a sacar al perro a pasear por el parque / debes sacar al cabello del establo para que haga ejercicio
|
|
|
jak ktoś jest najmądrzejszynaj naj. 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
podatek na święta 学び始める
|
|
|
|
|
formularz skarg i wniosków 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
rozkazywać 学び始める
|
|
|
|
|
Macarena została przydzielona do tej celi. 学び始める
|
|
Macarena ha sido asignada a esta celda
|
|
|
Uwaga! Za 5 minut wyjdą na dziedziniec niebezpieczne więźniarki. 学び始める
|
|
Atención! Salida al patio de peligrosas en 5 minutos.
|
|
|
Ja muszę się stąd wydostać, jestem niewinna. 学び始める
|
|
Yo necesito salir de aquí, soy inocente.
|
|
|
w więzieniu Jestem kierowniczką tego bloku, ale dla więźniarek jestem po prostu szefową. 学び始める
|
|
Soy la jefa del módulo aunque para todas las internas soy simplemente la gobernanta
|
|
|
Jesteście tu nowe, jak tylko przejdziecie przez te drzwi, będą Was poniżać. 学び始める
|
|
Sois novatas, en cuanto crucéis esta puerta os van a humillar
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Pierwsza zasada więzienia: nie prosi się o przysługi. 学び始める
|
|
Primera regla de la cárcel: no se piden favores
|
|
|
学び始める
|
|
llevarse las manos a la cabeza
|
|
|
Są dwa rodzaje przyjaciół: ci, którzy łapią się za głowę, gdy dzwonisz, by powiedzieć im, że zabiłeś sukinsyna, i ci, którzy pojawiają się z łopatą. 学び始める
|
|
Hay dos tipos de amigos: los que se llevan las manos a la cabeza cuando les llamas para decirles que has matado a un hijo de puta y los que se presentan con una pala
|
|
|
Nie wiem czy będę mógł Cię ochronić, Ciebie i Twoją rodzinę, ale przysięgam Ci, że od teraz właśnie tym zamierzam się zająć. 学び始める
|
|
desde ahora / a partir de ahora No sé si voy a poder protegerte, a ti y a tu familia pero te juro que a partir de ahora es algo a lo que me voy a dedicar.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Właśnie nagrałem ten TikTok i lecimy dalej 学び始める
|
|
acabo de grabar este TikTok y a otra cosa mariposa
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Jeśli potrzebujesz czegokolwiek, daj mi znać 学び始める
|
|
sí necesitas algo, házmelo saber
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
nawet nie mogę sobie tego wyobrazić 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
pokój z przyrządami do ćwiczeń na siłowni 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nie mam co do tego wątpliwości 学び始める
|
|
de eso no me cabe la menor duda
|
|
|
Gratuluję spełnienia marzeń 学び始める
|
|
te felicito que has cumplido tus sueños
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
los candidad daria recomendada
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
inna nazwa 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
technika przeciwstarzeniowa 学び始める
|
|
una técnica antienvejecimiento
|
|
|
gwiazdnica (popularna mało przydatna roślina) błahostka mało istotna rzecz 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
najbardziej bezbronni ludzie 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
pod dowództwem Napoleonem III 学び始める
|
|
bajo el mando de Napoleón III
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
mieć szczęście 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
describió los confinamientos
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
sprawia, że jestem śpiący 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
sprawia, że jestem spragniony 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
nie ma o czym mówić 学び始める
|
|
|
|
|
proszę bardzo przy dziękowaniu 学び始める
|
|
|
|
|
to nic wielkiego 学び始める
|
|
|
|
|
z przyjemnością przy dziękowaniu 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
los productos artesanales
|
|
|
学び始める
|
|
los edificios renacentista
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Dlaczego jej nie pomagasz? 学び始める
|
|
¿por qué no la estás ayudando?
|
|
|
proszę, powiedz mu o mnie 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|