質問 |
答え |
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
the magazine holds 30 rounds of ammunition 学び始める
|
|
magazyn zawiera 30 sztuk amunicji
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
put the safety catch at the S position. 学び始める
|
|
ustawić zapadkę zabezpieczającą w pozycji S.
|
|
|
insert a full of magazine 学び始める
|
|
|
|
|
set the change lever to R for repetition. 学び始める
|
|
ustaw dźwignię zmiany na R, aby powtórzyć.
|
|
|
pull the cocking handle to the rear and release it. 学び始める
|
|
pociągnij dźwignię przeładowania do tyłu i zwolnij ją.
|
|
|
set the safety catch to F for fire. 学び始める
|
|
ustaw zapadkę bezpieczeństwa w pozycji F w celu oddania strzału.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
strip, clean and reasemble 学び始める
|
|
rozebrać, wyczyścić i ponownie złożyć
|
|
|
weapon is loaded when it has a magazine inserted. 学び始める
|
|
broń jest załadowana, gdy ma włożony magazynek.
|
|
|
it is ready to fire when it is cocked and there is a live round in the chamber. 学び始める
|
|
jest gotowy do strzału, gdy jest napięty, a w komorze znajduje się nabój.
|
|
|
make sure that you dont push it foreward 学び始める
|
|
upewnij się, że nie popychasz go do przodu
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
pull the cocking handle back to eject the round from the chamber. 学び始める
|
|
pociągnij dźwignię przeładowania do tyłu, aby wyrzucić nabój z komory.
|
|
|
make sure that is pointing in a safe direction 学び始める
|
|
upewnij się, że jest skierowany w bezpiecznym kierunku
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Look to check that there is no round in the chamber. 学び始める
|
|
Sprawdź, czy w komorze nie ma naboju.
|
|
|