zamawianie w restauracji

 0    34 フィッシュ    lucyd1
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Να παραγγείλουμε;
学び始める
Czy możemy zamówić?
Ναι, πείτε μου!
学び始める
Tak, słucham Państwa (odpowiedź kelnera)
Έναν κατάλογο, παρακαλώ. / Θα ήθελα έναν κατάλογο. / Μπορώ να έχω κατάλογο;
学び始める
Poproszę o menu / Chciałbym/chciałabym menu / Czy mogę prosić o menu?
Θέλω να παραγγείλω. / Θέλουμε να παραγγείλουμε.
学び始める
Chcę zamówić / Chcemy zamówić
Θέλω / θα ήθελα έναν, μια, ένα...
学び始める
Chcę / chciałbym (chciałabym) jeden, jedną, jedno...
Θα πάρω...
学び始める
Wezmę...
Μια μερίδα
学び始める
Jedna porcja
Τι θα πιείτε;
学び始める
Czego się Pan/Pani napije? / Czego się napijecie?
Ένα ποτήρι κόκκινο κρασί, παρακαλώ.
学び始める
Poproszę kieliszek czerwonego wina
Ένα ούζο, παρακαλώ!
学び始める
Poproszę jedno ouzo
Έναν φυσικό χυμό πορτοκάλι, παρακαλώ.
学び始める
Poproszę świeżo wyciskany sok z pomarańczy
Άλλη μια μπύρα, παρακαλώ. / Μια άλλη μπύρα, παρακαλώ.
学び始める
Poproszę jeszcze jedno piwo
Μια μπύρα, παρακαλώ.
学び始める
Poproszę piwo
Αμέσως!
学び始める
Natychmiast! / Już podaję! (odpowiedź personelu)
Μισό κιλό λευκό/κόκκινο κρασί χύμα
学び始める
Pół litra białego/czerwonego wina domowego
Ένα μικρό/μεγάλο μπουκάλι νερό
学び始める
Mała (0,5l) / duża (1,5l) butelka wody
Ένα, δύο σφηνάκια ούζο/τσίπουρο, παρακαλώ.
学び始める
Poproszę jeden, dwa kieliszki ouzo/tsipouro
Άσπρο πάτο
学び始める
Do dna!
Για να καλοπαντρευτείς
学び始める
Życzenie „żebyś dobrze wyszła za mąż / dobrze się wżenił”, wypowiadane tradycyjnie do osoby, której dolewane są ostatnie krople wina z butelki
Βάλε λίγο νερό στο κρασί σου!
学び始める
Dosłownie: „Dolej trochę wody do swojego wina!”, używane jako sugestia, by ochłonąć lub uspokoić emocje
Ήταν πολύ ωραίο/νόστιμο.
学び始める
To było bardzo dobre/smaczne
Πολύ νόστιμο.
学び始める
Bardzo smaczne
Μέτριο.
学び始める
Średnie
Αηδία.
学び始める
Okropne/obrzydliwe
Είμαι μεθυσμένος.
学び始める
Jestem pijany
Πού είναι η τουαλέτα;
学び始める
Gdzie jest toaleta?
Άλλος!
学び始める
„Zajęte!” (dosłownie: „inny”, odpowiedź osoby będącej w środku bez względu na płeć)
Τον λογαριασμό, παρακαλώ. / Μπορώ να έχω τον λογαριασμό;
学び始める
Poproszę o rachunek / Czy mogę prosić o rachunek?
Να πληρώσω; / Να πληρώσουμε;
学び始める
Czy mogę zapłacić? / Czy możemy zapłacić?
Μετρητά ή με κάρτα;
学び始める
Gotówką czy kartą?
Με κάρτα; / Ή μετρητά;
学び始める
Kartą? / Czy gotówką?
Τα ρέστα σας
学び始める
Pańska reszta
Είμαστε εντάξει.
学び始める
Dosłownie: „Jesteśmy w porządku”, używane, gdy chcemy zostawić napiwek i nie czekamy na resztę (Κράτα τα ρέστα!
Τα λέμε!
学び始める
Do zobaczenia!

コメントを投稿するにはログインする必要があります。