質問 |
答え |
Zobacz, twoja ciocia ci coś przyniosła. 学び始める
|
|
Schau mal, deine Tante hat dir was mitgebracht.
|
|
|
Przywieziesz mi coś z Włoch? 学び始める
|
|
Bringst du mir was aus Italien mit?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Masz przy sobie parasol? Obawiam się, że zaraz zacznie padać. 学び始める
|
|
Hast du einen Schirm dabei? Ich früchte, es regnet gleich.
|
|
|
Trzeba być naprawdę cwanym, by wpaść na ten pomysł. 学び始める
|
|
Man muss ganz schön ausgefuchst sein, um auf diese Idee zu kommen.
|
|
|
Nieee, ty chyba nie (mówisz) na poważne! 学び始める
|
|
Neee, ist doch nicht dein Ernst!
|
|
|
(Jednak) Nigdy bym nie pomyślała. 学び始める
|
|
Das hätte ich (aber) nie gedacht.
|
|
|
To mnie teraz kompletnie zaskoczyło! 学び始める
|
|
Das hat mich jetzt völlig überrascht!
|
|
|
Oj, akurat tego nie wiedziałam. 学び始める
|
|
Oh, das hab' ich jetzt aber nicht gewusst.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Boję/obawiam się, że on ma rację. 学び始める
|
|
Ich früchte, er hat recht.
|
|
|
学び始める
|
|
Ich befürchte das Schlimmste.
|
|
|
Muszę jeszcze dziś zrobić pranie. 学び始める
|
|
Ich muss noch heute die Wäsche waschen.
|
|
|
Czy pranie już się odwirowało? 学び始める
|
|
Hat die Wäsche schon geschleudert?
|
|
|
Suszę pranie na balkonie. 学び始める
|
|
Ich trockne die Wäsche auf dem Balkon.
|
|
|
Prasowałam wczoraj pranie. 学び始める
|
|
Ich habe die Wäsche gestern gebügelt.
|
|
|
Jeżdżę pociągiem do pracy. 学び始める
|
|
Ich fahre mit dem Zug zur Arbeit.
|
|
|
To był dobry ruch / dobre posunięcie. 学び始める
|
|
|
|
|
Nie chcę siedzieć w przeciągu. 学び始める
|
|
Ich will nicht im Zug sitzen.
|
|
|
Opróżniła szklankę jedynym hustem. 学び始める
|
|
Sie leerte das Glas in einem Zug.
|
|
|
Przeczytałam to jedynym tchem. 学び始める
|
|
Ich habe es in einem Zug gelesen.
|
|
|
学び始める
|
|
Du unterbrichst mir immer.
|
|
|
学び始める
|
|
Wir werden das herausfinden.
|
|
|
Dowiem się, kto jest za to odpowiedzialny. 学び始める
|
|
Ich finde heraus, wer verantwortlich ist.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|