質問 |
答え |
Czy wychodzisz dzisiaj wieczorem? 学び始める
|
|
Gehst du heute Abend aus?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Ona zgadza się ze wszystkim, co sugeruje. 学び始める
|
|
Sie geht auf alles ein, was er vorschlägt. eingehen - wchodzić, zgadzać się
|
|
|
Czuje bicie mojego serca. 学び始める
|
|
Ich fühle mein Herz schlagen.
|
|
|
Czuje się czasem samotna. 学び始める
|
|
Ich fühle mich manchmal einsam.
|
|
|
Czuję się naprawdę powołana do tego. 学び始める
|
|
Ich fühle mich wirklich dazu berufen.
|
|
|
Czuję się tu kompletnie zbędna. 学び始める
|
|
Ich fühle mich hier völlig überflüssig.
|
|
|
Czuję kujący ból w piersi. 学び始める
|
|
Ich fühle einen stechenden Schmerz in der Brust.
|
|
|
学び始める
|
|
Ich fühle mich erschöpft / ausgepumpet.
|
|
|
To jest trudne, a wręcz niemożliwe. 学び始める
|
|
Das ist schwer, ja sogar unmöglich.
|
|
|
Nie mogę przestać o tym myśleć. 学び始める
|
|
Ich kann nicht aufhören, daran zudenken.
|
|
|
Niech każdy pilnuje własnych spraw. 学び始める
|
|
Jeder sollte vor seiner eigenen Tür kehren.
|
|
|
Najpierw praca, a potem dopiero przyjemności. 学び始める
|
|
Erst die Arbeit, und dann das Vergnügen.
|
|
|
Słowo się rzekło, kobyłka u płotu. 学び始める
|
|
Versprochen ist versprochen und wird auch nicht gebrochen.
|
|
|
Przeciwieństwa się przyciągają. 学び始める
|
|
Gegensätze ziehen sich an.
|
|
|
Działasz mi na nerwy. / Wkurzasz mnie. 学び始める
|
|
Du gehst mir auf die Nerven.
|
|
|
Obawiam się, że w weekend będzie padać. 学び始める
|
|
Ich befürchte, es wird am Wochenende regnen.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nie mam pojęcia o kogo chodzi. 学び始める
|
|
Ich habe keine ahnung um wem es geht.
|
|
|
Jakie są Twoje mocne strony? 学び始める
|
|
|
|
|
Nie zrobiłabym tego na twoim miejscu. 学び始める
|
|
Das würde ich an deiner Stelle nich tun.
|
|
|
Zawsze wrzucam wszystko do jednego wora. 学び始める
|
|
Ich tue immer alles ins eine sack rein.
|
|
|
学び始める
|
|
Du musst rechtzeitig kommen.
|
|
|
Dlaczego Pan/Pani na mnie wiecznie wrzeszczy? 学び始める
|
|
Warum schreien Sie mich ständig an?
|
|
|