zdania

 0    18 フィッシュ    kacperwawrzyncow
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Nasz szef awansował na stanowisko prezesa w uznaniu jego pracy nad przekształceniem działu sprzedaży
学び始める
Our boss was promoted to president in recognition of his work transforming the sales divide
Firmy, które nie wymagają zatrudnienia wykwalifikowanych pracowników, mogą pozwolić sobie na dużą rotację personelu
学び始める
Companies that do not require employment qualified workers can allow on high staff turnover
Wyższe płace oferowane w sektorze przemysłowym spowodowały drenaż mózgów w środowisku nauczycielskim.
学び始める
The higher wages offered in the industrial sector caused a brain drain in the teaching community.
Liczba osób pracujących na własny rachunek ma tendencję rosnącą w okresach wysokiego bezrobocia.
学び始める
The number of self-employed people tends to increase in periods of high unemployment.
Ostatnie pakiety nowych bodźców i premii poprawiły morale pracowników.
学び始める
Recent packages of new incentives and bonuses have boosted employee morale.
Nowy kontrakt ze związkami zawodowymi zawiera 14 dni płatnego zwolnienia lekarskiego rocznie.
学び始める
The new trade union contract includes 14 days of paid sick leave per year.
Z powodu złych warunków pracy postanowiłem się zwolnić.
学び始める
Due to poor working conditions, I decided to leave.
Marek nie ma stałej pracy pracuje tylko na zlecenia.
学び始める
Marek does not have a permanent job, he only works on freelance basis
Nasz szef wprowadził dzielenie się etatem w dziale personalnym, ponieważ wielu pracowników było samotnymi rodzicami.
学び始める
Our boss introduced job sharing in the HR department because many of the employees were single parents.
W wielu firmach ruchomy czas pracy zastąpi tradycyjne godziny pracy.
学び始める
In many companies, flexible working hours will replace traditional working hours.
W dotknięciu zmianami działach gospodarki długość czasy pracy i podstawowe krajowe stawki wynagrodzeń ustalają zazwyczaj raz w roku pracodawcy i związki zawodowe.
学び始める
In the affected sectors of the economy, the length of working hours and basic national wage rates are usually set once a year by employers and trade unions.
W dotknięciu zmianami działach gospodarki długość czasu pracy i podstawowe krajowe stawki wynagrodzeń ustalają zazwyczaj raz w roku pracodawcy i związki zawodowe.
学び始める
In the affected sectors of the economy, the length of working time and basic national wage rates are usually set once a year by employers and trade unions.
Płacimy 50% płacy zasadniczej za pracę w godzinach nadliczbowych
学び始める
We pay 50% of basic pay for overtime work
Jego miesięczna pensja, po wszystkich potrąceniach, wynosi ........
学び始める
His monthly salary, after all deductions, is ........
Jego miesięczna pensja, po wszystkich potrąceniach, wynosi ........
学び始める
His monthly salary, after all deductions, is ........
Przed podpisaniem umowy o pracę kierownik działu kadr wyjaśnił mi zakres obowiązków przewidzianych na moim stanowisku.
学び始める
Before signing the employment contract, the HR manager explained to me the responsibilities of my position.
Osoby ubiegające się o pracę muszą pokazać, że nadają się do niej, zanim zostaną umieszczeni na ostatecznej liście kandydatów
学び始める
Job applicants must demonstrate that they are suitable for the job before being placed on the final shortlist
Zanim zaprosi Pana na rozmowę kwalifikacyjną sprawdzimy, czy posiada Pan pełne kwalifikacje do objęcia wakującego stanowiska
学び始める
Before inviting you for an interview, we will check whether you are fully qualified to fill the vacant position

コメントを投稿するにはログインする必要があります。