zdania

 0    24 フィッシュ    ola4122
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Die Verteuerung des Benzins ist bei den Autofahrern auf Kritik gestoßen.
学び始める
Podwyżka cen benzyny spotkała się z krytyką ze strony kierowców.
Die Verkehrsteilnehmer sollten aufeinander mehr Rücksicht nehmen.
学び始める
Użytkownicy dróg powinni bardziej uważać na siebie nawzajem.
Bei der Versammlung wurde auch die Finanzlage des Vereins zur Sprache gebracht.
学び始める
Na spotkaniu omówiono również sytuację finansową stowarzyszenia.
Man befürchtet, dass der entflohene Häftling wieder ein Verbrechen verübt.
学び始める
Istnieje obawa, że zbiegły więzień popełni kolejne przestępstwo.
Angesichts der Wohnungsnot hat die Regierung drastische Maßnahmen getroffen.
学び始める
W związku z niedoborem mieszkań rząd podjął drastyczne środki.
Gestern sind die Metallarbeiter in mehreren Betrieben in Streik getreten.
学び始める
Wczoraj w kilku zakładach strajkowali ślusarze
Man suchte einen Projektleiter, doch kein Mitarbeiter wollte die Verantwortung übernehmen.
学び始める
Poszukiwano kierownika projektu, ale żaden z pracowników nie chciał wziąć na siebie odpowiedzialności.
Der Direktor wollte zu dem Vorschlag nicht sofort die Stellung nehmen.
学び始める
Dyrektor nie chciał od razu komentować propozycji.
Die Putzfrau stahl so geschickt, dass der Chef lange Zeit keinen Verdacht schöpfte.
学び始める
Sprzątaczka kradła tak sprytnie, że szefowa długo niczego nie podejrzewała.
Es wird berichtet, dass J.S. Bach nach seinem Tod zunächst in Vergessenheit geriet.
学び始める
Poinformowano, że J.S. Bach początkowo popadł w zapomnienie po śmierci.
Warten Sie mit dem Gespräch, bis sich eine Möglichkeit ergibt.
学び始める
Poczeaj z rozmową, aż nadarzy się okazja.
Mit ihrer Hilfe haben mir diese lieben Leute einen Dienst erwiesen
学び始める
Z ich pomocą ci wspaniali ludzie wyświadczyli mi przysługę.
Sie ist so ein Mensch, der jedem Unbekannten sofort Vertrauen schenken.
学び始める
Jest typem osoby, która od razu ufa każdemu, kogo nie zna.
Der Räuber wurde festgenommen, obwohl er heftigen Widerstand leistete.
学び始める
Złodzieja aresztowano, chociaż stawiał zaciekły opór.
Man vermutet, dass zwischen den beiden Vorfällen ein Zusammenhang besteht.
学び始める
Zakłada się, że istnieje związek między tymi dwoma zdarzeniami.
Die wirtschaftliche Entwicklung ist wegen der Inflation fast zum Stillstand gekommen.
学び始める
Rozwój gospodarczy prawie się zatrzymał z powodu inflacji.
Gestern wurde in dem Prozess das Urteil gefällt.
学び始める
Wczoraj zapadł werdykt w procesie.
Am kommenden Montag wird die Kommission ihre Tätigkeit aufnehmen.
学び始める
W najbliższy poniedziałek Komisja rozpocznie pracę.
Beim Anblick der Touristen hatten die scheuen Tiere die Flucht er Flucht ergriffen griffen.
学び始める
Na widok turystów płochliwe zwierzęta uciekły.
Der Konkurs der Firma hat großes Aufsehen erregt.
学び始める
Upadłość firmy wywołała poruszenie
Der Verletzte musste Aufsehen sich in ärztliche Behandlung begeben.
学び始める
Ranny mężczyzna musiał skorzystać z pomocy medycznej.
Er hat einen Umzug nach Oslo in Erwägung gezogen.
学び始める
Rozważał przeprowadzkę do Oslo.
Der Zeuge weigerte sich, einen Eid zu leisten.
学び始める
Świadek odmówił złożenia przysięgi.
Die verfeindeten Volksgruppen wollen Frieden schließen.
学び始める
Wrogie grupy etniczne chcą zawrzeć pokój.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。