zdania niemeickie 1

 0    49 フィッシュ    danielszuster
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Dzieci spędzą ferie zimowe w domu ze swoją chorą babcią.
学び始める
Die Kinder verbringen die Winterferien zu Hause mit ihrer kranken Oma.
Nauczyciel objaśnia uczniom ćwiczenie.
学び始める
Der Lehrer erklärt den Schülern eine Übung
Pilnie potrzebuję twojej pomocy.
学び始める
Ich brauche dringend deine Hilfe.
Pieczywo Dominik je najchętniej.
学び始める
Gebäck isst Dominik am liebsten.
Matka woła, dziecko przychodzi.
学び始める
Die Mutter ruft, das Kind kommt.
bo, ponieważ
学び始める
denn
lecz
学び始める
sondern
szyk prosty po und, aber, denn, oder, sondern
学び始める
asd
Ja kupię bukiet kwiatów a ty zatroszczysz się o prezent.
学び始める
Ich kaufe einen Blumenstrauß und du besorgst ein Geschenk.
Jego siostra interesuje się muzyką a on uprawia sport.
学び始める
Seine Schwester interessiert sich für Musik und er treibt Sport.
Wieczorem przyjdą moi goście i muszę się wcześniej przygotować.
学び始める
Am Abend kommen meine Gäste und ich muss mich früher vorbereiten.
Matka zaśpiewała dziecku piosenkę, ale ono płakało nadal.
学び始める
Die Mutter sang dem Kind ein Lied, aber es weinte weiter.
Nie idziemy dzisiaj na spacer, ponieważ cały dzień pada.
学び始める
Wir gehen heute nicht spazieren, denn es regnet den ganzen Tag.
Leży w szpitalu, ponieważ jest bardzo chory.
学び始める
Er liegt im Krankenhaus, denn er ist sehr krank.
Ingeborg pójdzie do lekarza albo jej matka da jej syrop.
学び始める
Ingeborg geht zum Arzt oder ihre Mutter gibt ihr einen Hustensaft.
On nie pije dzisiaj kawy, lecz kupuje tylko wodę.
学び始める
Er trinkt heute keinen Kaffee, sondern er kauft nur Wasser.
Nie piszę listu, lecz czytam książkę.
学び始める
Ich schreibe keinen Brief, sondern ich lese ein Buch.
ze spójnikami, po których występuje szyk przestawny - bezpośrednio po spójniku występuje czasownik, po nim podmiot a następnie reszta zdania. Oto spójniki, po których występuje szyk przestawny:
学び始める
dann-potem, nastepnie drshalb, darum, deswegen - dlatego sonst - w przeciwnym razie trotzdem - mimo to auserdem - opróćz tego
Najpierw zjem śniadanie, następnie umyję zęby.
学び始める
Zuerst esse ich mein Frühstück, dann putze ich mir die Zähne.
Tom pracuje do godziny 17, potem robi zakupy.
学び始める
Tom arbeitet bis 17 Uhr, dann macht er Einkäufe.
Nauczycielka najpierw poprawia prace klasowe, potem omawia je z uczniami.
学び始める
Die Lehrerin korrigiert zuerst die Klassenarbeiten, dann bespricht sie diese mit den Schülern.
Andy jest chory, dlatego zostaje dzisiaj w domu.
学び始める
Andy ist krank, deswegen bleibt er heute zu Hause.
Student wstał zbyt późno, dlatego spóźnił się na wykład.
学び始める
Der Student ist zu spät aufgestanden, darum hat er sich zu der Vorlesung verspätet.
Musisz się więcej uczyć, w przeciwnym razie nie zdasz egzaminu.
学び始める
Du musst mehr lernen, sonst bestehst du die Prüfung nicht.
Powinna się Pani pośpieszyć, w przeciwnym razie spóźni się Pani na pociąg.
学び始める
Sie sollen sich beeilen, sonst verpassen Sie den Zug.
On nie jedździ szybko, w przeciwnym razie mógłby spowodować wypadek.
学び始める
Er fährt nicht schnell, sonst könnte er einen Unfall verursachen.
Mocno pada, mimo to on idzie na spacer.
学び始める
Es regnet stark, trotzdem geht er spazieren.
Ona ma niewiele pieniędzy, mimo to kupuje nowy samochód.
学び始める
Sie hat wenig Geld, trotzdem kauft sie einen neuen Wagen.
Nie dam ci żadnych pieniędzy, poza tym jesteś mi winień jeszcze 4 euro.
学び始める
Ich gebe dir kein Geld, außerdem schuldest du mir noch 4 Euro.
Nie możemy jej pomóc, poza tym ona nie chce naszej pomocy.
学び始める
Wir können ihr nicht helfen, außerdem will sie unsere Hilfe nicht
Berta nie odpowiada na moje emaile, oprócz tego nie odbiera także telefonu.
学び始める
Berta antwortet auf meine E-Mails nicht, außerdem geht sie ans Telefon auch nicht.
Zdanie poboczne (der Nebensatz) to część zdania podrzędnie złożonego (składającego się z dwóch lub więcej krótszych zdań).
学び始める
Co to oznacza? Przede wszystkim to, że zdanie poboczne to takie zdanie, które swoją treścią odpowiada na pytanie, które można zadać w stosunku do treści zdania głównego:
Ponieważ jestem leniwy, uprawiam mało sportu.
学び始める
Da ich faul bin, treibe ich wenig Sport.
Powiedziała, że jest chora.
学び始める
Sie hat gesagt, dass sie krank sei.
Pomożemy wam, jeśli potrzebujecie naszej pomocy.
学び始める
Wir helfen euch, wenn ihr unsere Hilfe braucht.
qwZdanie poboczne może występować przed zdaniem głównym, pomiędzy jego członami, ale także i za nim. W każdym z tych przypadków, zdanie poboczne jest oddzielone od zdania głównego przecinkiem:
学び始める
asd
qw Ponieważ jestem chory, zostanę dzisiaj w domu.
学び始める
qw Da ich krank bin, bleibe ich heute zu Hause.
qw Ten pisarz, który ma dopiero 30 lat, napisał już 20 książek.
学び始める
qw Der Schriftsteller, der erst 30 Jahre alt ist, hat schon 20 Bücher geschrieben.
weZdanie poboczne charakteryzuje się tym, że bezpośrednio po spójniku jest podmiot a orzeczenie (czasownik w formie osobowej) jest na końcu zdania.
学び始める
asd
we Jeśli jutro nie będzie padało, pójdę na spacer.
学び始める
we Wenn es morgen nicht regnet, gehe ich spazieren.
we Powiedziałam, że to jest dobry pomysł.
学び始める
we Ich sagte, dass das eine gute Idee ist.
erJeśli orzeczenie składa się z kilku wyrazów (np. w czasie przeszłym), wówczas na końcu zdania jest ta część, która jest odmieniana przez osoby:
学び始める
asd
er Dziecko płacze, bo zgubiło swoje pieniądze.
学び始める
er Das Kind weint, weil es sein Geld verloren hat.
er Ona tylko wtedy byłaby szczęśliwa, gdyby zarabiała dużo pieniędzy.
学び始める
er Sie wäre nur dann glücklich, wenn sie viel Geld verdienen würde.
rr Gdy zdanie poboczne występuje przed zdaniem głównym, wówczas zdanie główne zaczyna się od czasownika. Czyli mamy konstrukcję: czasownik, czasownik:
学び始める
asd
rr Ponieważ nie mam pieniędzy, nie mogę pozwolić sobie na tę kurtkę.
学び始める
rr Da ich kein Geld habe, kann ich mir diese Jacke nicht leisten.
rr Gdybym miała więcej czasu, grałabym w tenisa.
学び始める
rr Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich Tennis spielen.
rr Jeśli czegoś nie rozumiesz, powinieneś zapytać nauczyciela.
学び始める
rr Wenn du etwas nicht verstehst, sollst du den Lehrer fragen.
rr Po tym jak wsiadł do pociągu, poszukał wolnego miejsca.
学び始める
rr Nachdem er in den Zug eingestiegen war, suchte er einen freien Platz.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。