質問 |
答え |
w Niemczech pije się dużo piwa 学び始める
|
|
In Deutschland trinkt man viel Bier
|
|
|
Nigdy się nie pracuje pierwszego stycznia 学び始める
|
|
Man Arbeitet nie am ersten Januar
|
|
|
W Polsce mówi się po polsku 学び始める
|
|
In Polen spricht man Polnisch
|
|
|
W jego rodzinie niedziele spędza się razem 学び始める
|
|
In seiner Familie verbringt man Sonntage zusammen
|
|
|
Dobry rosół gotuje się bardzo długo 学び始める
|
|
Eine gute Brühe kocht man sehr lange
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Jak powiedzieć, wiewiórka " po niemiecku? 学び始める
|
|
Wie sagt man, Eichhörnchen " auf Deutsch“?
|
|
|
Jak to się mówi po niemiecku? 学び始める
|
|
Wie sagt man das auf deutsch?
|
|
|
Jak to się nazywa po niemiecku? 学び始める
|
|
Wie heißt das auf Deutsch?
|
|
|
Jak to się mówi poprawnie? 学び始める
|
|
Wie sagt man das korrekt?
|
|
|
Jak to się mówi prawidłowo? 学び始める
|
|
|
|
|
Jak to można powiedzieć po niemiecku? 学び始める
|
|
Wie kann man das auf Deutsch sagen?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Mam dziś dużo do zrobienia 学び始める
|
|
Ich habe heute viel zu tun
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Mam jeszcze coś do załatwienia w mieście 学び始める
|
|
Ich habe noch in der Stadt zu tun
|
|
|
To nie ma z tym nic wspólnego 学び始める
|
|
Das hat nichts damit zu tun
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Świeże powietrze dobrze Panu /Pani zrobi 学び始める
|
|
Frische Luft tut Ihnen gut
|
|
|
Proszę to zrobić dla swojego zdrowia 学び始める
|
|
Tun Sie das für Ihre Gesundheit
|
|
|
Czy możesz wyświadczyć mi przysługę? 学び始める
|
|
Kannst du mir bitte einen Gefallen tun?
|
|
|
学び始める
|
|
Meine Uhr tut es nicht mehr
|
|
|
Te buty wytrzymają jeszcze jakiś czas 学び始める
|
|
Die Schuhe tun es noch einige Zeit
|
|
|
Ta stara kurtka nada się do pracy w ogrodzie 学び始める
|
|
Die alte Jacke tut es für die Gartenarbeit
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Ich tue die Wäsche in die Schublade
|
|
|
Dam Pani trochę miodu na bułkę 学び始める
|
|
Ich tue Ihnen ein bisschen Honig auf das Brötchen
|
|
|