Zdania restauracja

 0    72 フィッシュ    nattyie
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Mamo, jestem głodna jak wilk
学び始める
Mamma, ho una fame da lupi
Czy już jest gotowe? Umieram z głodu
学び始める
È quasi pronto? Sto morendo di fame
Wczoraj Anna musiała iść spać głodna
学び始める
Ieri Anna è dovuta andare a letto affamata
Przy tym cieple nachodzi mnie wielkie pragnienie
学び始める
Con questo caldo mi viene una gran sete
Dasz mi coś do picia? Jestem spragniona
学び始める
Mi dai da bere? Mi sento così assetato
Przygotowałem wam pyszną pizzę
学び始める
Vi ho preparato una bella pizza margharita
Zazwyczaj na śniadanie piję tylko kawę
学び始める
Di solito a colazione bevo solo il caffè
Wolicie państwo mięso wysmażone czy krwiste?
学び始める
Preferisce la carne ben cotta o al sangue?
Utrzymuj zawsze niski płomień, żeby nie przypalić sosu
学び始める
Tieni sempre la fiamma bassa per non far bruciare il sugo
Jedzenie owoców i warzyw jest zdrowe
学び始める
Mangiare frutta e verdura fa bene alla salute
Frytki były za tłuste
学び始める
Le patatine fritte erano troppo unte
W tej knajpce porcje są ogromne
学び始める
In questa trattoria le porzioni sono enormi
Na plaży jest budka z jedzeniem
学び始める
In spiaggia c'è un chiosco
W restauracji wypada zawsze spytać jakie jest danie dnia
学び始める
Al ristorante bisognerebbe sempre chiedere qual è il piatto del giorno
Kelner przynosi menu i zbiera zamówienia
学び始める
Il cameriere porta il menù e prende le ordinazioni
Melon z prosciutto to typowa letnia przystawka
学び始める
Prosciutto e melone è un tipico antipasto estivo
Jako pierwsze biorę risotto
学び始める
Come primo prendo un risotto
Jako drugie danie jest dzisiaj pieczeń cielęca
学び始める
Come secondo oggi c'è l'arrosto di vitello
Co macie na deser?
学び始める
Che cosa avete di dessert?
We Włoszech jada się później niż w Polsce
学び始める
In Italia si mangia più tardi che in Polonia
Spróbuj sosu. Jest pyszny
学び始める
Assaggia la salsa. È squisita
Musisz zawsze robić taki hałas kiedy jesz?
学び始める
Devi proprio fare sempre tutto questo rumore mentre mangi?
Nigdy nie udaje Ci się uniknąć upaprania się?
学び始める
Non riesci a evitare di sbrodolarti?
Muszę przejść na dietę, stałam się kulką słoniny
学び始める
Devo mettermi a dieta, sto diventando una palla di lardo
Mógłby mi pan doradzić niezbyt drogą restaurację?
学び始める
Può consigliarmi un buon ristorante non troppo caro?
Jest tu gdzieś blisko restauracja rybna?
学び始める
C'è un ristorante di pesce qui vicino?
Gdzie można zjeść w dobrej cenie?
学び始める
Dove si può mangiare a buon prezzo qui?
Chciałabym zarezerwować stolik dla dwojga na 20:00 na nazwisko
学び始める
Vorrei prenotare un tavolo per due persone per la 20 a nome Pucci.
Macie stolik dla 4 osób?
学び始める
Avete un tavolo per quattro persone?
Przykro mi, wszystko zajęte
学び始める
Mi dispiace, è tutto pieno (esaurito)
Macie rezerwację?
学び始める
Avete prenotato?
Co mi pan poleca?
学び始める
Che cosa mi consiglia?
Czy już zdecydowaliście? Jeszcze nie, moment...
学び始める
Avete già deciso/scelto? No, ancora un attimo, per favore.
Chcielibyśmy zamówić
学び始める
Vorremmo ordinare
Możemy zamowić?
学び始める
Possiamo ordinare?
Zaraz przyjdzie do państwa mój koleg
学び始める
Un momento, arriva subito il mio collega
Czy może pan znowu przynieść menu?
学び始める
Ci può portare di nuovo il menu, per favore?
Nie wezmę deseru, dziękuję
学び始める
Io non prendo il dessert, grazie
Potrzebny nam jeszcze jeden widelec
学び始める
Ci serve ancora una forchetta
Gdzie znajdę sól?
学び始める
Dove trovo il sale?
Czekam już pół godziny, czy zapomniał pan o moim zamówieniu?
学び始める
È mezzora che aspetto, ha dimenticato la mia ordinazione?
Przepraszam, nie to zamawiałem
学び始める
Scusi, ma questo non l'ho ordinato
Pizza jest spalona
学び始める
La pizza è bruciata
Mięso jest twarde
学び始める
La carne è dura
Ryba nie jest świeża
学び始める
Il pesce non è fresco
Wino trąci korkiem
学び始める
Il vino sa di tappo
Proszę wezwać kierownika
学び始める
Chiami il responsabile, per favore
Na rachunku jest błąd
学び始める
Nel conto ci dev'essere un errore
Jak smakuje papaja?
学び始める
Di che cosa sa una papaia?
Musisz coś zjeść, jesteś skóra i kości
学び始める
Devi mangiare qualcosa, sei palle e ossa
Dziś twoja kolej by pozmywać naczynia
学び始める
Oggi tocca a te lavare le stoviglie
Srebrnych sztućców używa się podczas wielkich wydarzeń
学び始める
Le posate d'argento si usano nelle grandi occassioni
Zupę je się łyżką
学び始める
La minestra si mangia con il cucchiaio
We Włoszech spaghetti je się tylko widelcem
学び始める
In Italia gli spaghetti si mangiano solo con la forchetta
Nóż nie tnie dobrze
学び始める
Il coltello non taglia bene
Czy mogę zaoferować Ci coś do picia?
学び始める
Ti posso offrire qualcosa da bere?
Napoje nie są wliczone w cenę
学び始める
Le bevande non sono incluse nel prezzo
Mógłby pan przynieść butelkę wody, proszę?
学び始める
Può portarci una bottiglia d'acqua, per favore?
Po tak długim spacerze, wszyscy jesteśmy spragnieni
学び始める
Dopo quella lunga passeggiata avevamo tutti sete
Na stole jest karafka z winem i z wodą
学び始める
In tavola c'è la caraffa del vino e quella dell'acqua
Po obiedzie, po kawie, przyniosę likier
学び始める
A fine pranzo dopo l'espresso si prende l'ammazzacaffè
Na jarmarku leją piwo z beczki
学び始める
Alla fiera servono birra alla spina
Czy może pan przynieść menu?
学び始める
Ci può portare il menù, per favore?
Proszę o rachunek
学び始める
Ci porta il conto, per favore!
Płaci pan gotówką czy kartą?
学び始める
Paga in contanti o con la carta di credito?
Nie dam rady więcej zjeść. Jestem pełny
学び始める
Non ce la faccio più a mangiare. Sono sazio
Po obiedzie Ania chętnie robi sobie drzemkę
学び始める
Dopo pranzo Anna fa sempre volentieri un pisolino
Przez żołądek do serca
学び始める
Gli uomini si prendono per la gola
Obiad był trochę ciężki. Siadł mi na żołądku
学び始める
Il pranzo era un po'pesante. Mi è rimasto sullo stomaco
Anna wymiotowała kilka razy
学び始める
Anna ha vomitato diverse volte
Po uczcie z wczoraj nadal boli mnie brzuch
学び始める
Dopo la mangiata di ieri sera ho ancora mal di pancia
Wiele dzieci ma nadwagę
学び始める
Molti bambini sono in sovrappeso

コメントを投稿するにはログインする必要があります。