zdania samolot

 0    28 フィッシュ    przemyslawm
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Lot miał być ostatnim przed przeglądem silnika.
学び始める
The flight was to be the last before the overhaul
Opel zmienił pas ruchu i zderzył się z motocyklistą.
学び始める
Opel changed it's lanes and collided with a motorcycle.
Dwa samochody stanęły w płomieniach.
学び始める
Two cars burst into the flames.
kierowca samochodu który spowodował wypadek, stracił panowame nad kierownicą-
学び始める
Car driver who caused the accident lost control over his car.
Jedna osoba zginęła gdy furgonetka staranowała jej samochód.
学び始める
One person died when the van rammed her car.
Samolot lecący do Londynu rozbił się i spłonol krótko po starcie,
学び始める
The plane which was flying to London crashed and burned shortly after take-off
Zanim strażacy przybyli na miejsce zdarzenia. pasażerowie spłonęli w rozbitym samolocie.
学び始める
Passengers burnt to death in the crashed plane before the firefighters arrived at the scene.
Przyczyną wypadku była awaria silnika.
学び始める
The accident was caused by engine failure.
Pilot zgłosił awaryjne lądowanie.
学び始める
The pilot reported an emergency landing...
Pożar uniemożliwił szybką i skuteczną ewakuację.
学び始める
Fire prevented quick and efficient evacuation.
Nikt z 300 ludzi na pokładzie nie ocalał.
学び始める
None of the 300 people on board survived.
Po dokładnych oględzinach wraku eksperci winili za wypadek pilota.
学び始める
After thorough examination of the wreckage, experts blamed the pilot.
Trzy osoby odniosły obrażenia a jedna zginęła na miejscu na skutek zderzenia czołowego.
学び始める
Three people were injured and one died on the spot due to head-on collision.
Samochód wpadł w poślizg.
学び始める
The car skidded off.
Kierowca próbując ominąć pijanego rowerzystę wpadł w poślizg.
学び始める
The driver tried to avoid a drunk cyclist, skidded off.
Mgła i nadmierna prędkość były przyczyną wypadku.
学び始める
Fog and excessive speed were causes of the accident.
Wszyscy poszkodowani zostali niezwłocznie przewiezieni do pobliskich szpitali
学び始める
All the casulties were immediately taken to nearby hospitals.
Wczoraj w nocy zderzyły się dwa pociągi pasażerskie.
学び始める
two passenger trains collided yesterday night.
Zatłoczony pociąg podmiejski wykoleił się na stacji.
学び始める
A crowded commuter train derailed on the station.
Służby ratownicze natychmiast podjęły działania.
学び始める
10. Rescue services immediately took measures
Wdrożono procedury ratownicze.
学び始める
Emergency procedures were put in to operation.
Maszynista nie mógł skutecznie wyhamować.
学び始める
The train driver could not brake effectively.
Ludzie oddawali honorowo krew.
学び始める
People were donating blood.
Jako przyczynę podano wadliwą sygnalizację.
学び始める
Faulty traffic sign was given as the reason.
Pociąg towarowy przejechał na czerwonym świetle
学び始める
A cargo train went past a red light
wpadł na stolągy na stacji expres (pociąg).
学び始める
Crashed into stationary express train
aby dostać się do poszkodowanych strażacy użyli sprzętu hydraulicznego.
学び始める
Firefighters were used hydraulic tools to reach the injured.
Akcja ratownicza jest prowadzona całą dobę.
学び始める
The rescue operation is carried out around the clock.

類似のフラッシュカードを参照してください。

Arson and firesPolecenia na miejscu zdarzenia

コメントを投稿するにはログインする必要があります。