質問 |
答え |
Ich verabscheue ihre Intrigen. 学び始める
|
|
|
|
|
Tat, Verbrecher, Gewalt, Geschäft, 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
eine Frau mit christlicher Gesinnung 学び始める
|
|
kobieta o chrześcijańskich poglądach
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Es gibt viele Ausbildungsberufe die zukunftsträchtig und gut bezahlt sind 学び始める
|
|
Istnieje wiele zawodów szkoleniowych, które mają obiecującą przyszłość i są dobrze płatne
|
|
|
Ich habe neue Informationen erfahren von etw. hören, lesen, erzählt bekommen Nachricht, Absicht gesagt bekommen 学び始める
|
|
|
|
|
Es bringt nichts sich fertigzumachen. Man kann sowieso nichts mehr ändern. bewirken, dass jemand/man selbst deprimiert, verzweifelt od. körperlich erschöpft ist: Diese Schufterei macht mich echt fertig. 学び始める
|
|
Nie ma sensu się nad sobą rozczulać. I tak nie możesz niczego zmienić.
|
|
|
学び始める
|
|
Etwas passiert von alleine
|
|
|
Der Titel dieses Videos hat sich verändert 学び始める
|
|
Tytuł tego filmu uległ zmianie
|
|
|
Du hast dich aber wahnsinnig verändert wahnsinnig viele Menschen, wahnsinnig schnell/schön/stark/schwer Ich habe wahnsinnigen Durst., Was für eine wahnsinnige Hitze! 学び始める
|
|
|
|
|
Computer haben die Arbeitswelt völlig verändert. 学び始める
|
|
Komputery całkowicie zmieniły świat pracy.
|
|
|
Die Erfahrungen des Krieges hatten ihn völlig verändert. 学び始める
|
|
Doświadczenia wojenne całkowicie go zmieniły.
|
|
|
Sie will sich noch in diesem Jahr verändern. sich (beruflich) verändern den Arbeitsplatz wechseln 学び始める
|
|
W tym roku chce to zmienić pracę.
|
|
|
Das Kind hat unser Leben sehr verändert; 学び始める
|
|
Dziecko bardzo zmieniło nasze życie;
|
|
|
sich zu seinem Vorteil/Nachteil, seinen Gunsten/Ungunsten verändern anders werden ≈ sich ändern 学び始める
|
|
zmiana na czyjąś korzyść/niekorzyść, na czyjąś korzyść/niekorzyść
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
sich zum Schlechten (hin) verändern 学び始める
|
|
|
|
|
Entdecker und Erfinder verändern die Welt 学び始める
|
|
Odkrywcy i wynalazcy zmieniają świat
|
|
|
gentechnisch veränderte Lebensmittel 学び始める
|
|
genetycznie modyfikowana żywność
|
|
|
Eine Person hat sich im Laufe der Jahre durch das Alter verändert 学び始める
|
|
Osoba zmieniła się na przestrzeni lat ze względu na wiek
|
|
|
Die Beziehungen zwischen zwei Ländern sind sehr angespannt ie Nerven, die Muskeln anspannen ein Seil, einen Draht anspannen 学び始める
|
|
Stosunki między oboma krajami są bardzo napięte
|
|
|
Die Beziehungen zwischen zwei Ländern haben sich im Laufe der letzten 20 Jahre kaum verändert 学び始める
|
|
Stosunki między tymi dwoma krajami prawie nie zmieniły się w ciągu ostatnich 20 lat
|
|
|
Seine aktuelle politische Einstellung hat meine Meinung über ihn natürlich nicht verändert 学び始める
|
|
Oczywiście jego obecna postawa polityczna nie zmieniła mojej opinii o nim
|
|
|
Ich habe meine Meinung über ihn nicht geändert 学び始める
|
|
Nie zmieniłem zdania na jego temat
|
|
|
Könnten Sie mir einen Zehneuroschein in zwei Fünfer / in Münzen wechseln? 学び始める
|
|
Czy mógłbyś rozmienić dla mnie banknot 10 euro na dwie piątki / monety?
|
|
|
Wenn ich in ein anderes Land fahre muss ich das Geld wechseln 学び始める
|
|
Kiedy wyjeżdżam do innego kraju, muszę wymienić pieniądze
|
|
|
Ich gehe zu eine Wechselstube 学び始める
|
|
|
|
|
Ich habe nur große Scheine bei mir 学び始める
|
|
Mam przy sobie tylko duże nominały, banknoty
|
|
|
Könnten wir das Thema wechseln 学び始める
|
|
Czy moglibyśmy zmienić temat?
|
|
|
Die Straßenseite die Schule den Wohnsitz dem Büro den Partner Reifen Öl wechseln 学び始める
|
|
zmienić stronę ulicy, szkołę, mieszkanie, biuro, partnera, olej, opony
|
|
|
Die Ampel hat von Grün auf Gelb gewechselt 学び始める
|
|
Sygnalizacja świetlna zmieniła się z zielonej na żółtą
|
|
|
Sie haben mich mit irgendjemandem verwechselt 学び始める
|
|
|
|
|
ich habe einen Mann mit Brad Pitt verwechselt 学び始める
|
|
Pomyliłem mężczyznę z Bradem Pittem
|
|
|
Ich habe die Telefonnummer verwechselt 学び始める
|
|
|
|
|
Ich habe die Tabletten verwechselt und ich habe die falsche genommen 学び始める
|
|
Pomyliłam tabletki i wzięłam złą
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Wir haben unsere Notizen getauscht 学び始める
|
|
Wymieniliśmy się notatkami
|
|
|
Anna und ihre Schwester können ihre Schuhe tauschen 学び始める
|
|
Anna i jej siostra mogą zamienić się butami
|
|
|
Wir haben unsere Notizen ausgetauscht 学び始める
|
|
|
|
|
Ich muss den Akku in meiner Handy austauschen 学び始める
|
|
Muszę wymienić baterię w telefonie komórkowym
|
|
|
Wir haben uns über unsere Reise Erfahrungen ausgetauscht Gedanken, Erfahrungen, Meinungen austauschen Urlaubserinnerungen mit seinen Freunden austauschen 学び始める
|
|
Podzieliliśmy się wrażeniami z podróży
|
|
|
Anna hat die Glühbirne mit dem falschen Gewinde umgetauscht 学び始める
|
|
Anna wymieniła żarówkę z niewłaściwym gwintem.
|
|
|
Die Hose zwickt mich. Ich muss sie umtauschen. 学び始める
|
|
Spodnie mnie cisną. Muszę je wymienić.
|
|
|
Ich bin in die Pfütze getreten jetzt muss ich meine Socken wechseln 学び始める
|
|
Weszłam do kałuży, teraz muszę zmienić skarpetki
|
|
|
Anna hat die Birne gewechselt Anna hat die Birne ausgetauscht / ausgewechselt Die Birne ist durchgebrannt 学び始める
|
|
|
|
|
Ich habe die Batterien in meiner Uhr ausgewechselt ausgetauscht Ausgetauscht Kaputte Dingen 学び始める
|
|
Wymieniłem baterie w moim zegarku
|
|
|
Der Trainer hat einen Stürmer ausgewechselt Er wurde in der zweiten Halbzeit gegen Berger ausgewechselt. 学び始める
|
|
Trener zastąpił napastnika
|
|
|
Lewandowski wurde eingewechselt 学び始める
|
|
Lewandowski wszedł na boisko z ławki
|
|
|
Die Fahrt nach Kroatien war anstrengend aber wir konnten uns abwechseln 学び始める
|
|
Podróż do Chorwacji była wyczerpująca, ale prowadziliśmy na zmianę.
|
|
|
Normalerweise fahren wir in Urlaub in die Berge. Diesmal fahren wir zur Abwechslung ans Meer. 学び始める
|
|
Zwykle jeździmy na wakacje w góry. Tym razem dla odmiany jedziemy nad morze.
|
|
|
Meine Pläne haben sich geändert 学び始める
|
|
Moje plany uległy zmianie
|
|
|
In diesem Text würde ich noch etwas abändern 学び始める
|
|
Zmieniłbym coś w tym tekście
|
|
|
Ich möchte gerne meine Bestellung ändern ich hätte gerne vier Pullover und nicht drei 学び始める
|
|
Chciałbym zmienić zamówienie. Chcę cztery swetry, a nie trzy
|
|
|
Ich fahre erst nächste Woche weg 学び始める
|
|
Wyjadę dopiero w przyszłym tygodniu
|
|
|
Er ist Politiker geworden weil er die Welt verändern will Hier geht es meist um eine starke Änderung die längere Zeit dauert 学び始める
|
|
Został politykiem, bo chce zmieniać świat
|
|
|
Sein Gesichtsausdruck hat sich plötzlich verändert 学び始める
|
|
Wyraz jego twarzy nagle się zmienił
|
|
|
Ich habe meine Frisur verändert Häufig bei Eigenschaften von Personen 学び始める
|
|
|
|
|
Das neue Gesetz muss noch an zwei Stellen abgeändert werden 学び始める
|
|
Nowe prawo wymaga jeszcze zmian w dwóch miejscach
|
|
|
Er hat sein Testament kurz vor seinem Tod abgeändert Kleine Änderungen vornehmen 学び始める
|
|
Na krótko przed śmiercią zmienił swój testament
|
|
|
Man kann eine Hose umändern lassen Man bringt die Hose zu einem Schneider der die Hose kürzer oder länger macht 学び始める
|
|
|
|
|
Meine Freundin und ich tauschen regelmäßig Bücher 学び始める
|
|
Moja dziewczyna i ja regularnie wymieniamy się książkami
|
|
|
Können wir unsere Plätze tauschen 学び始める
|
|
Czy możemy zamienić się miejscami?
|
|
|
Ich setze mich auf den Platz dieser Person und diese Person setzt sich auf meinen Platz 学び始める
|
|
Ja siedzę na miejscu tej osoby, a ona na moim miejscu
|
|
|
Meine Freundin und ich tauschen regelmäßig Bücher aus 学び始める
|
|
Moja dziewczyna i ja regularnie wymieniamy się książkami
|
|
|
Ich habe die Batterien in der Fernbedienung ausgetauscht Ich habe die Batterien ausgewechselt Etwas ersetzen dass keine Funktion mehr hat oder seine Funktion nicht mehr richtig erfüllt 学び始める
|
|
Wymieniłem baterie w pilocie
|
|
|
Ich habe die leeren Batterien raus genommen Ich habe die Batterien ausgetauscht 学び始める
|
|
Wyjąłem wyczerpane baterie
|
|
|
Der alte kaputte Motor wird ausgebaut und ein neuer Motor wird eingebaut 学び始める
|
|
Stary, zepsuty silnik zostaje usunięty i zamontowany nowy
|
|
|
In der zweiten Staffel der Serie wurde der Hauptdarsteller ausgetauscht 学び始める
|
|
Główny aktor został zastąpiony w drugim sezonie serialu
|
|
|
Wir haben uns 2 Stunden lang über unsere Hunde ausgetauscht reden Sich mit jemandem über etwas unterhalten 学び始める
|
|
Rozmawialiśmy o naszych psach przez 2 godziny
|
|
|
Ich habe mir Schuhe gekauft aber sie passen nicht richtig ich werde sie umtauschen 学び始める
|
|
Kupiłem buty, ale nie pasują, więc je wymienię
|
|
|
Ich muss vor unserem USA Urlaub noch zur Bank gehen und Euro in Dollar umtauschen 学び始める
|
|
Przed wakacjami w USA muszę iść do banku i wymienić euro na dolary
|
|
|
Heike hat unsere Taschen vertauscht und nicht gemerkt dass sie meine mitgenommen hat. Sie sehen aber auch wirklich sehr ähnlich aus. Sie sehen sich ähnlich Heike hat unsere Taschen verwechselt 学び始める
|
|
Heike zamieniła nasze torby i nie zdawała sobie sprawy, że zabrała ze sobą moją. Ale naprawdę wyglądają bardzo podobnie.
|
|
|
Jugendliche haben Straßenschilder in Hamburg vertauscht und damit ein kleines Chaos angerichtet 学び始める
|
|
Młodzi ludzie zamienili znakami drogowymi w Hamburgu i wywołali mały chaos
|
|
|
Ich habe mein T-Shirt gewechselt weil ich sehr geschwitzt habe Ich habe mich darin nicht wohl gefühlt ich habe das T-Shirt das ich anhatte ausgezogen und ein anderes frisches T-Shirt angezogen 学び始める
|
|
Zmieniłem koszulkę, bo bardzo się pociłem
|
|
|
Joanna hat ihr Studienfach gewechselt 学び始める
|
|
|
|
|
Ich habe meinen Zahnarzt gewechselt weil ich immer ewig auf einen Termin warten musste 学び始める
|
|
Zmieniłem dentystę, ponieważ zawsze musiałem czekać wieczność na wizytę
|
|
|
Der Torwart musste wegen einer Verletzung ausgewechselt werden 学び始める
|
|
Bramkarz musiał zostać zmieniony się ze względu na kontuzję
|
|
|
Jan und Alex haben sich beim Autofahren abgewechselt 学び始める
|
|
Jan i Alex jeździli na zmianę
|
|
|
Die Arbeitswelt hat sich sehr gewandelt seitdem Es das Internet gibt 学び始める
|
|
Od tego czasu świat pracy bardzo się zmienił
|
|
|
Meine Heimatstadt hat sich seit meinem letzten Besuch wirklich sehr gewandelt 学び始める
|
|
Moje rodzinne miasto naprawdę bardzo się zmieniło od mojej ostatniej wizyty
|
|
|
Der Zauberer hat einen Geldschein in ein warmes Essen verwandelt Komplett oder sehr stark verändern 学び始める
|
|
Magik zamienił banknot w gorący posiłek
|
|
|
Der starke Regen hat unseren Garten in einen See verwandelt 学び始める
|
|
Ulewny deszcz zamienił nasz ogród w jezioro
|
|
|
Um langfristig Corsa Veränderungen herbeizuführen 学び始める
|
|
Aby wprowadzić długoterminowe zmiany w Corsie
|
|
|
Er hat sich grundlegend geändert 学び始める
|
|
|
|
|
Es ist unglaublich welch positive Ausstrahlung sie jetzt hat 学び始める
|
|
To niewiarygodne, jak pozytywna jest teraz
|
|
|
Ich möchte vor allem mehr Freizeit haben und ausgeglichener werden 学び始める
|
|
Przede wszystkim chciałbym mieć więcej wolnego czasu i stać się bardziej zrównoważonym
|
|
|
Das ist mein Neujahrsvorsatz 学び始める
|
|
To moje postanowienie noworoczne
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Die Arbeit war unterbezahlt 学び始める
|
|
Praca była słabo opłacana
|
|
|
Die Wäsche war voller Matsch etwas mit vielen Exemplaren oder einer großen Menge der genannten Sache gefüllt oder bedeckt ist ein Schrank voller Staub, eine Straße voller Laub, eine Tasche voller Bücher, ein Aufsatz voller Fehler, ein Stoff voller Flecken 学び始める
|
|
|
|
|
Mal ist es warm dann wieder kalt 学び始める
|
|
Czasem jest ciepło, czasem zimno
|
|
|
Etwas aus Unkenntnis oder etwas bewusst vertauschen 学び始める
|
|
Mieszanie czegoś z niewiedzy lub celowo
|
|
|
Die Zwillinge sehen sich so ähnlich jemandem/etwas ähnlich sein/sehen Sie ist/sieht ihrer Mutter sehr ähnlich; Seine beiden Geschwister sehen sich/einander sehr ähnlich 学び始める
|
|
Bliźniacy są bardzo podobni
|
|
|
Das Wetter/Die Stimmung hat plötzlich gewechselt sich verändern 学び始める
|
|
Pogoda/nastrój nagle się zmieniły
|
|
|
Die Jahreszeiten/Die Regierungen wechseln. haben aufeinanderfolgen 学び始める
|
|
Zmieniają się pory roku/rządy.
|
|
|
Er ist von einer Straßenseite zur anderen gewechselt. 学び始める
|
|
Przeszedł z jednej strony drogi na drugą.
|
|
|
Sie ist an/in eine andere Universität/in ein anderes Fach gewechselt 学び始める
|
|
Przeniosła się na inny uniwersytet/inny przedmiot
|
|
|
Er ist von der Realschule ans/ins Gymnasium gewechselt. 学び始める
|
|
Zmienił szkołę średnią na gimnazjum.
|
|
|
die Ringe wechseln bei der Hochzeit bei der Eheschließung Ringe tauschen die Trauringe austauschen 学び始める
|
|
wymiana obrączek podczas ślubu
|
|
|
mit jemandem einige Worte wechseln ein paar freundliche Worte tauschen 学び始める
|
|
zamienić z kimś parę słów
|
|
|
mit jemandem einen Blick wechseln Sie tauschten Blicke sich gegenseitig kurz anschauen 学び始める
|
|
wymieniać z kimś spojrzenia
|
|
|
Können Sie mir die zwanzig Euro in zwei Zehner wechseln? 学び始める
|
|
Czy możesz zamienić dwadzieścia euro na dwie dziesiątki?
|
|
|
zu einem anderen Glauben (3) übertreten 学び始める
|
|
|
|
|
das Wetter, die Temperatur, die Mode wechselt 学び始める
|
|
pogoda, trmpersturs, moda zmieniają się
|
|
|
Seine Stimmungen wechseln schnell 学び始める
|
|
Jego nastroje szybko się zmieniają
|
|
|
学び始める
|
|
Zmiana bielizny pościelowej
|
|
|
Er ist im Garten gewandelt bedächtig und langsam umhergehen 学び始める
|
|
Przechadzał się po ogrodzie
|
|
|
Die Situation hat sich gewandelt sich veändern Er hat sich zu einem fleißigen Schüler gewandelt. 学び始める
|
|
|
|
|
Ich tausche meinen Fernseher gegen dein Radio 学び始める
|
|
Zamienię mój telewizor na twoje radio
|
|
|
Sie tauschten einen Händedruck zur Begrüßung 学び始める
|
|
Wymienili powitalny uścisk dłoni
|
|
|
Ich möchte nicht mit ihm tauschen! nicht an jemandes Stelle sein wollen (weil das unangenehm wäre) 学び始める
|
|
Nie chciałbym być na jego miejscu
|
|
|
Gedanken/Erinnerungen (miteinander) austauschen 学び始める
|
|
|
|
|
Austausch von Diplomaten, Gefangenen und Studenten 学び始める
|
|
Wymiana dyplomatów, więźniów, studentów
|
|
|
schadhafte Teile auswechseln 学び始める
|
|
Wymienić uszkodzone części
|
|
|
Regen und Sonnnenschein wechseln sich ab. In seinem Leben wechselten (sich) Glück und Unglück ständig ab 学び始める
|
|
Na przemian deszcz i słońce.
|
|
|
sich bei der Betreuung des kranken Kindes abwechseln 学び始める
|
|
Opieka nad chorym dzieckiem na zmianę
|
|
|