Zwroty/ Mowa potoczna

 0    95 フィッシュ    zanetaoborska
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Dlaczego ja (mam to zrobić)?
学び始める
Wie komme ich dazu?
Skompromitowałem się
学び始める
Wie stehe ich jetzt da?
Na każdym kroku
学び始める
Auf Schritt und Tritt.
Mamy to!
学び始める
Da haben wir es!
Nie ma czego chcieć.
学び始める
Da ist nichts zu wollen.
Na to się nic nie poradzi
学び始める
Da kann man nichts machen.
O tym wolę lepiej nie myśleć.
学び始める
Daran darf ich gar nicht denken.
To nie może być prawda!
学び始める
Das darf doch nicht wahr sein!
To powinno wystarczyć.
学び始める
Das dürfte genügen.
To jest nic!
学び始める
Das hat nichts auf sich!
Nie powinien tego robić.
学び始める
Das hätte er nicht tun dürfen.
To mi nie robi różnicy.
学び始める
Das macht mir nichts aus.
To może być prawda.
学び始める
Das mag stimmen.
Oczekuję tego od Ciebie.
学び始める
Das möchte ich dir geraten haben.
Oczywiście!
学び始める
Das möchte sein!
Powinieneś tego żałować!
学び始める
Das sollst du bereuen!
To rozumie się samo przez się.
学び始める
Das versteht sich von selbst.
Należy to dokładnie rozważyć.
学び始める
Das will gut überlegt sein.
To miałem na myśli!
学び始める
Das will ich meinen!
Nic z tego!
学び始める
Denkste!
Pokażę ci!
学び始める
Dir werde ich es zeigen!
Ja ci zaraz dam!
学び始める
Dir werde ich gleich helfen!
Przebrałeś miarkę.
学び始める
Du hast über die Stränge gehauen-geschlagen.
Zbyt sobie pozwalasz.
学び始める
Du nimmst dir zu viel heraus.
Zanim się człowiek obejrzy.
学び始める
Ehe man (es) sich versieht.
Zaraz będzie miał ze mną do czynienia.
学び始める
Er bekommt es mit mir zu tun.
Zbeształ mnie.
学び始める
Er hat mich zur Schnecke gemacht
Życzę mu dobrze.
学び始める
Ich meine es gut mit ihm.
Zapamiętaj to sobie!
学び始める
Lass dir das gesagt sein!
Niech się dzieje, co chce!
学び始める
Mag kommen, was da will!
Ni stąd, ni zowąd.
学び始める
Mir nichts, dir nichts.
Nic z tego!
学び始める
So siehst du aus!
I na tym się skończyło
学び始める
Und damit hatte sich es.
W czym mogę służyć?
学び始める
Was darf es denn sein?
Cokolwiek by zrobił.
学び始める
Was er auch tun mag.
Na co ty sobie pozwalasz!
学び始める
Was erlaubst du dir! Was fällt dir ein!
Musimy zaryzykować.
学び始める
Wir müssen es darauf ankommen lassen.
Jego rola się skończyła
学び始める
Er hat seine Rolle ausgespielt.
Robi postępy.
学び始める
Er macht sich.
Sama sobie z tym poradzę.
学び始める
Ich mag allein damit fertig werden.
Wyzionął ducha.
学び始める
Er musste dran glauben.
Mierzy wysoko
学び始める
Er will hoch hinaus.
Daleko zajdzie w życiu.
学び始める
Er wird es im Leben weit bringen.
Nie pozostaje mi nic innego.
学び始める
Es blieb mir nichts anderes übrig.
Z nim jest źle.
学び始める
Es ist schlecht mit ihm bestellt.
To mi nie odpowiada.
学び始める
Es liegt mir nicht.
Nie obchodzi mnie to.
学び始める
Es liegt mir nichts daran.
To nie zależy ode mnie.
学び始める
Es liegt nicht an mir.
Działa jak w zegarku./ Idzie jak po maśle
学び始める
Es läuft wie geschmiert.
Być może.
学び始める
Es mag sein.
Ciarki mnie przechodzą.
学び始める
Es schaudert mich.
To nie powinno się powtórzyć.
学び始める
Es soll nie wieder vorkommen.
Nie było nam dane.
学び始める
Es sollte nicht sein.
Dobrze się składa
学び始める
Es trifft sich gut.
Pożałujesz tego jeszcze!
学び始める
Es wird dir noch leid tun!
Człowiek musi mieć szczęście!
学び始める
Glück muss der Mensch haben!
Nie bądź taka!
学び始める
Hab dich nicht so! Zier dich nicht so!
zachowuj się!
学び始める
benimm dich!
cholera!
学び始める
verflucht doch mal!
Trzymaj język za zębami!
学び始める
Halte deine Zunge im Zaum(e)!
Nie mogę się z nim równać.
学び始める
Ich kann es mit ihm nicht aufnehmen./ Ich kann ihm das Wasser nicht reichen.
Zniosę go.
学び始める
Ich kann ihn gut leiden.
Nic na to nie poradzę.
学び始める
Ich kann nichts dafür.
Nie omieszkam.
学び始める
Ich lasse es mir nicht nehmen.
Ta kwestia/ten problem musi zostać poruszona.
学び始める
Das Issue muss adressiert werden.
Umieszczę to na mojej liście rzeczy do zrobienia
学び始める
Ich setze das mal auf meine To-Do-Liste
Pracuje nad tym
学び始める
Das habe ich auf dem Schirm
Wciąż czekam na informację zwrotną
学び始める
Da warte ich noch auf Feedback
W nawiązaniu do rozmowy telefonicznej...
学び始める
Im Bezϋg auf unser Telefonat vom...
Przepraszamy za wszelkie związane z tym niedogodności
学び始める
Ich möchte mich fϋr eventuell verursachte Unannehmlichkeiten entschuldigen
W załączniku znajdziesz...
学び始める
Im Anhang finden Sie ... / Anbei finden Sie...
Piszę w związku z...
学び始める
Ich schreibe bezϋglich...
Piszemy, aby zapytać o...
学び始める
Wir schreiben, um uns bezϋglich ... zu erkundigen
Byłbym wdzięczny za pomoc w tej sprawie
学び始める
Ich wϋrde Ihre Hilfe bezϋglich dieses Themas begrϋβen
Dziękuję za dobrą współpracę
学び始める
Vielen Dank fϋr die gute Zusammenarbeit
Daj mi znać, jeśli masz jakieś pytania.
学び始める
Sagen Sie mir bitte Bescheid, falls Sie Fragen haben.
Czekam na kontakt z Państwa strony.
学び始める
Ich freue mich darauf, bald von Ihnen zu hören
Wzywam w imieniu...
学び始める
Ich rufe im Auftrag von ... an...
Bądź na bieżąco.
学び始める
Bleiben Sie bitte dran.
Przepraszam, ale myślę, że się mylisz
学び始める
Entschuldigung, aber ich glaube Sie sind hier falsch
Już łaczę.
学び始める
Ich stelle Sie durch.
Proszę wziąć pod uwagę fakt, iż
学び始める
Bitte berücksichtigen Sie die Tatsache, dass
Nie warto o tym mówić.
学び始める
Das ist nicht der Rede wert.
To nie wchodzi w rachubę!
学び始める
Das kommt nicht in Frage!
Cała przyjemność po mojej stronie!
学び始める
Die Freude ist ganz auf meiner Seite!
Streszczaj się!
学び始める
Fass dich kurz!
Niekoniecznie
学び始める
Nicht unbedingt
Biorąc pod uwagę za i przeciw
学び始める
Berücksichtigung der Vor- und Nachteile
Kolejną kwestią jest to, że...
学び始める
Ein weiterer Punkt ist, dass...
Chciałbym zwrócić uwagę na temat...
学び始める
Ich möchte das Thema hervorheben...
Należy podkreślić, że...
学び始める
Es sollte betont werden, dass...
Poniekąd
学び始める
In gewisser Weise
faktycznie
学び始める
tatsächlich
zrozumiałe
学び始める
verständlich
Kpisz sobie!
学び始める
Du spinnst wohl

コメントを投稿するにはログインする必要があります。