zwroty pacjenta cz. III

 0    100 フィッシュ    krzysztofmasay
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Mam uczucie wibracji w nodze.
学び始める
I feel a vibration in my leg.
Czuję pulsowanie w okolicy stawu.
学び始める
I feel pulsing near the joint.
Mam trudność z napięciem mięśnia.
学び始める
I have trouble activating the muscle.
Nie mogę wyczuć, czy mięsień pracuje.
学び始める
I can’t tell if the muscle is working.
Czuję się jakbym miał „martwą strefę”.
学び始める
I feel like I have a dead zone.
Czuję zimno w jednej kończynie.
学び始める
I feel cold in one limb.
Stopa jest czasem jakby zdrętwiała.
学び始める
My foot sometimes feels numb.
Mam uczucie "pajęczynki" na skórze.
学び始める
I feel a spiderweb-like sensation on my skin.
Odczuwam pieczenie pod skórą.
学び始める
I feel burning under the skin.
Czasem coś mi „strzela” w biodrze.
学び始める
Sometimes something clicks in my hip.
Czuję, że kolano się nie trzyma.
学び始める
I feel like my knee gives out.
Mam uczucie niestabilności w kostce.
学び始める
I feel instability in my ankle.
Boję się, że noga mi „ucieknie”.
学び始める
I’m afraid my leg will give way.
Czuję sztywność po schodzeniu ze schodów.
学び始める
I feel stiffness after going down stairs.
Ból przeszkadza mi w uprawianiu sportu.
学び始める
The pain keeps me from doing sports.
Nie mogę się rozgrzać.
学び始める
I can’t warm up.
Czuję, jakby ciało było przeciążone.
学び始める
I feel like my body is overloaded.
Nie mogę się rozluźnić nawet na masażu.
学び始める
I can’t relax, even during a massage.
Nie toleruję dotyku w tej okolicy.
学び始める
I can’t tolerate touch in this area.
Każdy nacisk wywołuje ból.
学び始める
Any pressure causes pain.
Mam uczucie, jakby coś mnie „szarpało” od środka.
学び始める
I feel like something is pulling me from inside.
Czuję, że ciało mnie nie słucha.
学び始める
I feel like my body doesn’t respond.
Jestem cały spięty mimo odpoczynku.
学び始める
I’m tense all over, even after resting.
Miałem już masaże, ale nie pomogły.
学び始める
I’ve had massages before, but they didn’t help.
Ból wraca mimo ćwiczeń.
学び始める
The pain keeps coming back despite exercises.
Zaczyna się poprawiać, ale potem wraca.
学び始める
It gets better, then comes back again.
Czuję poprawę po terapii, ale tylko na chwilę.
学び始める
I feel better after therapy, but only for a while.
Inne zabiegi nie dały efektu.
学び始める
Other treatments didn’t help.
Po zastrzykach ból tylko się zmienił.
学び始める
The injections only changed the pain.
Chciałbym spróbować czegoś naturalnego.
学び始める
I’d like to try something natural.
Szukam terapii bez leków.
学び始める
I’m looking for a drug-free therapy.
Czy mogę ćwiczyć w domu?
学び始める
Can I exercise at home?
Ile razy w tygodniu muszę przychodzić?
学び始める
How many times a week do I need to come?
Jak długo potrwa leczenie?
学び始める
How long will the treatment take?
Czy to w ogóle się da naprawić?
学び始める
Can this even be fixed?
Czy coś mi się zerwało?
学び始める
Did I tear something?
Czy to może być coś z nerwem?
学び始める
Could it be something with a nerve?
Czy potrzebuję rezonansu?
学び始める
Do I need an MRI?
Czy powinienem iść do ortopedy?
学び始める
Should I see an orthopedist?
Czy masaż mi wystarczy?
学び始める
Will massage be enough?
Czy będzie bolało po zabiegu?
学び始める
Will it hurt after the treatment?
Czy będę mieć zakwasy?
学び始める
Will I be sore after?
Czy mogę ćwiczyć tego samego dnia?
学び始める
Can I work out the same day?
Czy muszę się rozciągać codziennie?
学び始める
Do I need to stretch every day?
Czy powinienem unikać siłowni?
学び始める
Should I avoid the gym?
Czy można to rozmasować?
学び始める
Can this be massaged out?
Jak długo mam się oszczędzać?
学び始める
How long should I take it easy?
Czy mogę chodzić normalnie?
学び始める
Can I walk normally?
Czy mogę pracować fizycznie?
学び始める
Can I do physical work?
Czy to może być od kręgosłupa?
学び始める
Could it be from my spine?
Mam pracę siedzącą, czy to szkodzi?
学び始める
I have a desk job, is that bad?
Pracuję fizycznie, może to od tego?
学び始める
I do physical work, maybe it’s from that?
Spędzam dużo czasu za kierownicą.
学び始める
I spend a lot of time driving.
Często noszę ciężary.
学び始める
I often carry heavy things.
Nie mam czasu na regularne ćwiczenia.
学び始める
I don’t have time to exercise regularly.
Po pracy nie mam siły się rozciągać.
学び始める
After work I’m too tired to stretch.
Najgorzej jest w weekendy.
学び始める
It’s worst on weekends.
Czasem czuję ulgę po gorącej kąpieli.
学び始める
I sometimes feel better after a hot bath.
Zimno pogarsza objawy.
学び始める
Cold makes it worse.
Ciepło trochę pomaga.
学び始める
Heat helps a bit.
Zdarza mi się blokada, że nie mogę się ruszyć.
学び始める
I sometimes get stuck and can’t move.
Czuję sztywność po jeździe na rowerze.
学び始める
I feel stiff after cycling.
Często śpię w złej pozycji.
学び始める
I often sleep in a bad position.
Rano czuję się jakby mnie coś połamało.
学び始める
In the morning I feel like I’ve been broken.
Potrzebuję poprawy mobilności.
学び始める
I need better mobility.
Mam problem z zakładaniem skarpetek.
学び始める
I have trouble putting on socks.
Boli mnie przy pochylaniu się do przodu.
学び始める
It hurts when I bend forward.
Nie mogę zrobić przysiadu.
学び始める
I can’t squat.
Boli mnie przy podnoszeniu ręki do tyłu.
学び始める
It hurts when I lift my arm backward.
Przy unoszeniu głowy czuję napięcie.
学び始める
I feel tension when I lift my head.
Przy leżeniu na brzuchu czuję ciągnięcie.
学び始める
I feel pulling when lying on my stomach.
Nie mogę leżeć długo na plecach.
学び始める
I can’t lie on my back for long.
Najlepiej mi się śpi na boku z poduszką.
学び始める
I sleep best on my side with a pillow.
Mam tendencję do garbienia się.
学び始める
I tend to slouch.
Nie potrafię się wyprostować do końca.
学び始める
I can’t fully straighten up.
Mam uczucie sztywności karku przy stresie.
学び始める
I get a stiff neck when I’m stressed.
Odczuwam napięcie w całej twarzy.
学び始める
I feel tension in my whole face.
Czuję jakby coś mnie ściskało w skroniach.
学び始める
I feel like something is squeezing my temples.
Oddech mi się skraca od napięcia.
学び始める
My breath shortens from the tension.
Nie mogę się rozluźnić psychicznie.
学び始める
I can’t relax mentally.
Czuję napięcie emocjonalne w ciele.
学び始める
I feel emotional tension in my body.
Czuję się „pospinany” od środka.
学び始める
I feel tight inside.
Ból pogarsza się, gdy się denerwuję.
学び始める
The pain gets worse when I’m nervous.
Głowa boli mnie od karku.
学び始める
My head hurts from my neck.
Nie wiem, czy to mięśnie, czy stawy.
学び始める
I don’t know if it’s muscles or joints.
Mam uczucie niestabilności całego ciała.
学び始める
I feel instability in my whole body.
Ból przemieszcza się z dnia na dzień.
学び始める
The pain moves from day to day.
Czuję jakby ciało było „połamane” w środku.
学び始める
I feel like my body is broken inside.
Chcę wrócić do sprawności jak najszybciej.
学び始める
I want to get back to full function as soon as possible.
Mam dość tego bólu.
学び始める
I’m tired of this pain.
Ból mnie ogranicza.
学び始める
The pain limits me.
Czuję, że moje ciało się męczy szybciej niż kiedyś.
学び始める
My body gets tired faster than it used to.
Boję się, że coś uszkodziłem.
学び始める
I’m afraid I’ve damaged something.
Chcę zapobiec pogorszeniu.
学び始める
I want to prevent it from getting worse.
Nie chcę już brać tabletek.
学び始める
I don’t want to take pills anymore.
Liczę na pomoc manualną.
学び始める
I’m hoping for manual therapy.
Chcę się poczuć lżej w ciele.
学び始める
I want to feel lighter in my body.
Mam nadzieję, że będzie lepiej.
学び始める
I hope it gets better.
Czy możemy zacząć delikatnie?
学び始める
Can we start gently?
Dziękuję, że mnie Pan/Pani wysłuchał(a).
学び始める
Thank you for listening to me.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。