Zwroty podczas kłótni

 0    10 フィッシュ    mmalenka4
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Zaraz oszaleję, stracę panowanie nad sobą!
学び始める
I'm gonna lose it!
Nie naciskaj! Jeśli powiesz jeszcze jedno słowo, przysięgam, że stracę rozum!
学び始める
Don't push it! If you say one more word, I swear I'm gonna lose it!
Nie wściekaj się!
学び始める
Don't flip out!
Kochanie, proszę nie wpadaj w panikę, ale znowu będę musiała zostać trochę dłużej w pracy. Przepraszam!
学び始める
Honey, please don't flip out but I'm gonna have to stay a bit longer at work again. Sorry!
Poniosło mnie.
学び始める
I got carried away.
Przepraszam Anno. Nie powinnam była tego mówić. Poniosło mnie. Nigdy więcej tego nie zrobię, obiecuję!
学び始める
I'm sorry Anna. I shouldn't have said that. I got carried away. I won't ever do that again, I promise!
Nie krzycz na mnie! Przestań na mnie wrzeszczeć!
学び始める
Stop yelling at me!
Czy możesz przestać na mnie krzyczeć?! Mam już tego dość!
学び始める
Can you please stop yelling at me?! I've had enough of this!
Przestań! Skończ już z tym!
学び始める
Knock it off!
Przestańcie tak hałasować, skończcie to natychmiast!
学び始める
Stop making so much noise you guys, knock it off right now!

コメントを投稿するにはログインする必要があります。