Zwroty_004

 0    12 フィッシュ    krzysztofzaryczny
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
I'll never forget taking that boat ride on the lake
学び始める
Nigdy nie zapomnę tego rejsu łódką po jeziorze
I'll never forget staying at a vacation rental last year in Amsterdam.
学び始める
Nigdy nie zapomnę zeszłorocznego pobytu w Amsterdamie w ramach wynajmu wakacyjnego.
We were so fed up we decided to leave and book a hotel instead.
学び始める
Mieliśmy już tak dość, że postanowiliśmy wyjechać i zamiast tego zarezerwować hotel.
People in our tour group wanted to stop and take pictures of everything; it drove us crazy!
学び始める
Ludzie z naszej grupy wycieczkowej ciągle chcieli się zatrzymywać i robić zdjęcia wszystkiego. Doprowadzało nas to do szału!
Our neighbours kept having extremely loud parties, until we got fed up one night and called the police.
学び始める
Nasi sąsiedzi ciągle urządzali bardzo głośne imprezy, aż pewnej nocy mieliśmy dość i wezwaliśmy policję.
It's important to get across the importance of sustainable tourism.
学び始める
Ważne jest, żeby wytłumaczyć znaczenie zrównoważonej turystyki.
He wanted to get out of going bungee jumping.
学び始める
On chciał wymigać się od skoku na bungee.
I got the message across to my family that recycling was important.
学び始める
Udało mi się wytłumaczyć rodzinie, że recykling jest ważny.
You had better finish your homework before dinner
学び始める
Lepiej skończ pracę domową przed kolacją
I had better take the train to avoid traffic
学び始める
Lepiej pojadę pociągiem, żeby uniknąć korków
you had better not skip your doctor's appointment
学び始める
Lepiej nie opuszczaj wizyty u lekarza
If only I'd climbed to the top of the Eiffel Tower when I was in Paris.
学び始める
Szkoda, że nie weszłam na szczyt Wieży Eiffla, gdy byłam w Paryżu.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。