質問 |
答え |
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
The couple, who had just endowed a gallery at the Met, did not tell the press.
|
|
|
Ta zbrodnia była krwawa. Ofiara była torturowana 学び始める
|
|
This crime was vicious. The victim was tortured
|
|
|
Jako matka trojga dzieci, ona wie sporo o wychowaniu 学び始める
|
|
As a mother of three, she knows a lot about breeding
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
He hesitated for a moment
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
small/large
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Jego życie było w niebezpieczeństwie, więc musiałam działać 学び始める
|
|
His life was in jeopardy, so I had to act
|
|
|
Ocena stanu tego domu została dokonana przez biuro nieruchomości 学び始める
|
|
The evaluation of this house condition was done by an estate agency.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
On wyraził swoje rozbawienie naszym przedstawieniem 学び始める
|
|
He expressed his amusement at our show
|
|
|
Ta historia oscyluje wokół życia nauczyciela i jego ucznia. 学び始める
|
|
The story revolves around the lives of the teacher and student.
|
|
|
wybawca nadszedł, ale musieliśmy czekać na niego bardzo długo 学び始める
|
|
And the Savior did come, but we had to wait a long time.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Jeśli lekarz jest niesumienny, powinien ponosić odpowiedzialność 学び始める
|
|
When a doctor has been negligent, he should be held responsible
|
|
|
Walka była zajadła i trwała aż do zachodu słońca 学び始める
|
|
The fight was ferocious, and continued until the sun set.
|
|
|
Wulkan pozostawał w spoczynku przez 87 lat, jednak teraz znów jest aktywny 学び始める
|
|
Volcano remained dormant for 87 years, but now it is active again!
|
|
|