質問 |
答え |
On był tak przepełniony cierpieniem, że nie mógł odpowiedzieć 学び始める
|
|
He was so full of anguish that he couldn't answer
|
|
|
On patrzył na swego mistrza z podziwem 学び始める
|
|
He watched his master in awe
|
|
|
Nie sądzę, bym kiedykolwiek czuł taką bliskość 学び始める
|
|
I don't think I've ever felt that kind of closeness before
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Twoja uwaga była istotna i pomogła mi podjąć decyzję 学び始める
|
|
Your point was relevant and it helped me make a decision
|
|
|
Z niepokojem zauważam, że jego wygrana w wyborach może być szkodliwa dla naszego kraju 学び始める
|
|
I note with dismay that his election may be harmful to our country
|
|
|
学び始める
|
|
The deliveryman had a goofy, infatuated look on his face.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Decyzja sądu wywołała oburzenie moralne 学び始める
|
|
The court's decision resulted in moral outrage
|
|
|
Byłem pełen wyrzutów sumienia 学び始める
|
|
I was filled with remorse
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Próbowałem ją nauczyć bycia przezornym 学び始める
|
|
I tried to teach her being wary
|
|
|
Ta firma była moją odpowiedzialnością prawną od początku 学び始める
|
|
This company has been my liability from the start.
|
|
|
Nauczyciele lubią uczniów, którzy są chętni do nauki 学び始める
|
|
Teachers like students who are eager to learn
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Obsługa w tym chińskim bufecie była niemrawa 学び始める
|
|
The service in that Chinese buffet was really sluggish
|
|
|
To była cicha, ustronna plaża 学び始める
|
|
It was a quiet secluded beach
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|