28.05.2017

 0    53 フィッシュ    mbrodziak
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
LES élèves
学び始める
uczniowie
Cette langue était plus connue / répandue que l’anglais en Pologne.
学び始める
Ten jezyk jest bardziej rozpowszechniony niz angielski.
J’ai pu développer mes capacités linguistiques quand j’ai commencé de / à travailler parce que j’avais assez d’argent pour payer mes courses particuliers.
学び始める
Mogłam rozwijać swoje umiejętności językowe kiedy zaczęłam pracować ponieważ miałam wystarczająco dużo pieniędzy żeby zapłacić za korepetycje.
le salaire / la rémunération
学び始める
wynagrodzenie
la paie / la paye
学び始める
wyplata
les honoraires
学び始める
honorarium
Je m’entends bien avec mes beaux-parents.
学び始める
Dogaduje sie dobrze z tesciami.
s’entendre comme chien et chat
学び始める
rozumiec sie jak pies z kotem
écouter les oiseaux / la musique / la chanson
学び始める
sluchac ptakow / muzyke / piosenke
"entendre les voix / les gens / les cris
学び始める
„Głosy / ludzie / Krzyki
"
学び始める
uslyszec glosy / ludzi (mowiacych) / krzyki
Certaines personnes m'appellent Magdalena parce qu'elles ne savent pas raccourcir mon prénom / ne savent pas que mon prénom peut être raccourci.
学び始める
Niektóre osoby nazwają mnie Magdalena, ponieważ oni nie wiedzą jak skrócić moje imię/ nie wiedzą jak moje imię może być skrócone.
"raccourcir /raccourci
学び始める
„Skracanie / skrót
"
学び始める
skrocic
Dès le mois d’août, les jours commencent à raccourcir.
学び始める
Od sierpnia dni staja sie coraz krotsze.
raccourcir une robe
学び始める
skrocic spodnice
J'aimerais savoir comment demander un chemin si je me perds.
学び始める
Chciałabym wiedzieć jak zapytać się o drogę.
tenter de /tâcher de / chercher à
学び始める
usilowac cos zrobic
une tentative
学び始める
proba
une tentative de suicide
学び始める
proba samobojcza
Je vais chercher les enfants à l’école.
学び始める
Odbieram dzieci ze szkoly.
Je vais chercher de l’argent à la banque.
学び始める
Pojde po pieniadze do banku.
revenir de
学び始める
wracać z
Elle travaille dans une grande entreprise.
学び始める
Ona pracuje w duzym przedsiębiorstwa.
il faut arroser ça
学び始める
trzeba to opic / oblad
un chien méchant
学び始める
zly pies
se réveiller de bonne heure / se réveiller très tôt
学び始める
budzic sie wczesnie rano
travailler en tant que / comme vendeur
学び始める
pracowac jako sprzedawca
l’hôtel de ville / la mairie
学び始める
urzad miasta
Mon père travaille en tant que chauffeur à la mairie / l’hôtel de ville parce qu’il se réveille de bonne heure et il va à la boulangerie afin d'acheter un pain frais pour le maire.
学び始める
Moj tata pracuje jako kierwoca w urzedzie miasta poniewaz budzi sie wczesnie rano i jedzie do piekarni po swiezy chleb dla burmistrza.
J’ai réussi à passer mon permis de conduire / j’ai eu mon permis (potocznie: zdac cos) et je VOUS invite à la fête chez moi pour / afin d’arroser mon succès.
学び始める
Udalo mi sie zdac prawo jazdy i zapraszam was do mnie na impreze zeby oblac moj sukces.
j’ai failli tomber en sortant du garage.
学び始める
O malo co nie nie upadlam wychodzac z garazu
sortir de maladie
学び始める
wyzdrowiec / wyjsc z chorby
sortir de la misère
学び始める
wyjsc z biedy / z klopotow
sortir du travail
学び始める
wychodzić z pracy
sortir de table
学び始める
odejsc od stolu
sortir de chez elle
学び始める
wyjsc od niej z domu
sortir de prison
学び始める
wyjsc z wiezienia
sortir du coma
学び始める
wyjsc ze spiaczki
sortir du métro
学び始める
wychodzić z metra
sortir de l’école
学び始める
wychodzić ze szkoły
sortir du magasin
学び始める
wychodzić ze sklepu
J'écoute mon coeur parce qu’il a toujours raison.
学び始める
Slucham swojego serca poniewaz ono zawsze ma racje/ ono się nigdy nie mili.
Les enfants écoutent leurs parents parce qu'ils habitent avec eux.
学び始める
Dzieci słuchają swoich rodzicow poniewaz mieszkają razem z nimi.
J’aime écouter la musique parce qu’elle me fait rêver.
学び始める
Lubię słuchać tej piosenki poniewaz ona pozwala mi marzyc.
Ma soeur sait écouter des gens.
学び始める
Moja siostra umie słuchać ludzi.
"Écoute-moi et va dormir plus tôt / va te coucher plus tôt.
学び始める
„Posłuchaj mnie i idzie spać wcześnie / iść do łóżka wcześniej.
"
学び始める
Posłuchaj mnie i idź wczesniej spac.
Elle est plutôt sympa avec moi.
学び始める
Ona jest raczej dla mnie mila.
N'écoute pas mes conseils parce que tu es adulte.
学び始める
Nie słuchaj moich rad poniewaz jestes dorosly.
Je ne m'entends pas avec mon mari / mon époux / mon conjoint/ mon homme / mon mec parce qu'il est avare / rapiat.
学び始める
Nie dogaduje się z moim mężem poniewaz on jest skąpy.
les sous
学び始める
grosze / pieniadze
piquer
学び始める
krasc, zakosic

コメントを投稿するにはログインする必要があります。