質問 |
答え |
学び始める
|
|
|
|
|
Cette langue était plus connue / répandue que l’anglais en Pologne. 学び始める
|
|
Ten jezyk jest bardziej rozpowszechniony niz angielski.
|
|
|
J’ai pu développer mes capacités linguistiques quand j’ai commencé de / à travailler parce que j’avais assez d’argent pour payer mes courses particuliers. 学び始める
|
|
Mogłam rozwijać swoje umiejętności językowe kiedy zaczęłam pracować ponieważ miałam wystarczająco dużo pieniędzy żeby zapłacić za korepetycje.
|
|
|
le salaire / la rémunération 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Je m’entends bien avec mes beaux-parents. 学び始める
|
|
Dogaduje sie dobrze z tesciami.
|
|
|
s’entendre comme chien et chat 学び始める
|
|
rozumiec sie jak pies z kotem
|
|
|
écouter les oiseaux / la musique / la chanson 学び始める
|
|
sluchac ptakow / muzyke / piosenke
|
|
|
"entendre les voix / les gens / les cris 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
uslyszec glosy / ludzi (mowiacych) / krzyki
|
|
|
Certaines personnes m'appellent Magdalena parce qu'elles ne savent pas raccourcir mon prénom / ne savent pas que mon prénom peut être raccourci. 学び始める
|
|
Niektóre osoby nazwają mnie Magdalena, ponieważ oni nie wiedzą jak skrócić moje imię/ nie wiedzą jak moje imię może być skrócone.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Dès le mois d’août, les jours commencent à raccourcir. 学び始める
|
|
Od sierpnia dni staja sie coraz krotsze.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
J'aimerais savoir comment demander un chemin si je me perds. 学び始める
|
|
Chciałabym wiedzieć jak zapytać się o drogę.
|
|
|
tenter de /tâcher de / chercher à 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Je vais chercher les enfants à l’école. 学び始める
|
|
Odbieram dzieci ze szkoly.
|
|
|
Je vais chercher de l’argent à la banque. 学び始める
|
|
Pojde po pieniadze do banku.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Elle travaille dans une grande entreprise. 学び始める
|
|
Ona pracuje w duzym przedsiębiorstwa.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
se réveiller de bonne heure / se réveiller très tôt 学び始める
|
|
|
|
|
travailler en tant que / comme vendeur 学び始める
|
|
|
|
|
l’hôtel de ville / la mairie 学び始める
|
|
|
|
|
Mon père travaille en tant que chauffeur à la mairie / l’hôtel de ville parce qu’il se réveille de bonne heure et il va à la boulangerie afin d'acheter un pain frais pour le maire. 学び始める
|
|
Moj tata pracuje jako kierwoca w urzedzie miasta poniewaz budzi sie wczesnie rano i jedzie do piekarni po swiezy chleb dla burmistrza.
|
|
|
J’ai réussi à passer mon permis de conduire / j’ai eu mon permis (potocznie: zdac cos) et je VOUS invite à la fête chez moi pour / afin d’arroser mon succès. 学び始める
|
|
Udalo mi sie zdac prawo jazdy i zapraszam was do mnie na impreze zeby oblac moj sukces.
|
|
|
j’ai failli tomber en sortant du garage. 学び始める
|
|
O malo co nie nie upadlam wychodzac z garazu
|
|
|
学び始める
|
|
wyzdrowiec / wyjsc z chorby
|
|
|
学び始める
|
|
wyjsc z biedy / z klopotow
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
J'écoute mon coeur parce qu’il a toujours raison. 学び始める
|
|
Slucham swojego serca poniewaz ono zawsze ma racje/ ono się nigdy nie mili.
|
|
|
Les enfants écoutent leurs parents parce qu'ils habitent avec eux. 学び始める
|
|
Dzieci słuchają swoich rodzicow poniewaz mieszkają razem z nimi.
|
|
|
J’aime écouter la musique parce qu’elle me fait rêver. 学び始める
|
|
Lubię słuchać tej piosenki poniewaz ona pozwala mi marzyc.
|
|
|
Ma soeur sait écouter des gens. 学び始める
|
|
Moja siostra umie słuchać ludzi.
|
|
|
"Écoute-moi et va dormir plus tôt / va te coucher plus tôt. 学び始める
|
|
„Posłuchaj mnie i idzie spać wcześnie / iść do łóżka wcześniej.
|
|
|
学び始める
|
|
Posłuchaj mnie i idź wczesniej spac.
|
|
|
Elle est plutôt sympa avec moi. 学び始める
|
|
Ona jest raczej dla mnie mila.
|
|
|
N'écoute pas mes conseils parce que tu es adulte. 学び始める
|
|
Nie słuchaj moich rad poniewaz jestes dorosly.
|
|
|
Je ne m'entends pas avec mon mari / mon époux / mon conjoint/ mon homme / mon mec parce qu'il est avare / rapiat. 学び始める
|
|
Nie dogaduje się z moim mężem poniewaz on jest skąpy.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|