§ 51 Preprava nákladu

 0    7 フィッシュ    minhquydesign
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Pri preprave nákladu sa nesmie prekročiť najväčšia prípustná celková hmotnosť vozidla, najväčšia prípustná hmotnosť jazdnej súpravy, najväčšia prípustná celková hmotnosť prípojného vozidla ani najväčšia prípustná hmotnosť pripadajúca na nápravy vozidla.
学び始める
Khi vận chuyển hàng hóa không được vượt quá tổng trọng lượng tối đa cho phép của xe, trọng lượng tối đa cho phép của Dàn xe, tổng trọng lượng tối đa cho phép của Rơ mooc, trọng lượng tối đa cho phép của Các trục xe.
(2) Náklad musí byť na vozidle riadne umiestnený, rozložený a upevnený, aby neohrozoval bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky, neznečisťoval ani nepoškodzoval cestu ani jej okolie, nespôsoboval nadmerný hluk, +
学び始める
+
+ neznečisťoval ovzdušie a nezakrýval svetlomety a svietidlá vozidla, odrazové sklá, tabuľku s evidenčným číslom a vyznačenie najvyššej povolenej rýchlosti. Náklad musí byť zabezpečený tak, aby pri zmene rýchlosti jazdy +
学び始める
+ không gây ô nhiễm không khí và không che đèn pha, đèn cốt, kính phản quang, biển số đăng ký và vạch tốc độ tối đa cho phép. Tải trọng phải được đảm bảo sao cho khi tốc độ chạy xe thay đổi
+ alebo zmene smeru jazdy vozidla sa nezošmykol, neprevrátil, nespadol alebo sa inak voľne nepohyboval. +
学び始める
+ hoặc chuyển hướng di chuyển của xe không bị trượt, lật, đổ hoặc di chuyển tự do.
+ Predmety, ktoré možno ľahko prehliadnuť, nesmú prečnievať po strane vozidla. Sypký materiál musí byť vždy zakrytý tak, aby sa zabránilo jeho vysypávaniu na cestu počas jazdy
学び始める
+ Các vật dễ nhìn thấy không được nhô ra khỏi thành xe. Vật liệu rời phải luôn được che phủ để tránh rơi vãi ra đường khi lái xe
(3) Pri preprave živých zvierat nesmie byť ohrozená bezpečnosť vodiča a prepravovaných osôb, bezpečnosť prepravovaných zvierat ani bezpečnosť cestnej premávky.
学び始める
(3) Khi vận chuyển động vật sống, không được gây nguy hiểm cho sự an toàn của người lái xe và người được vận chuyển, sự an toàn của động vật được vận chuyển hoặc an toàn giao thông đường bộ.
(4) Nakladanie a skladanie nákladu na ceste je dovolené len vtedy, ak to Nemožno urobiť Mimo Cesty. Náklad sa musí zložiť a naložiť čo najrýchlejšie a tak, aby nebola ohrozená bezpečnosť cestnej premávky.
学び始める
(4) Chỉ được phép bốc dỡ hàng hóa trên đường bộ nếu không thể thực hiện việc này ngoài đường bộ. Tải phải được dỡ và chất lên càng nhanh càng tốt và theo cách không gây nguy hiểm cho an toàn giao thông đường bộ.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。