A98, 27.11.2015

 0    20 フィッシュ    patrycjon
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
I sent you an e-mail two days ago.
学び始める
Wysłałem ci maila dwa dni temu.
Have you recived the last delivery?
学び始める
Czy otrzymałes ostatnią dostawę?
We have already ordered one thousand pallets.
学び始める
Mamy już zamówione tysiąc palet.
He has just sent me the right invoice.
学び始める
On właśnie wysłał mi właściwą fakturę.
Did you see the delivery which we got yesterday? / Have you seen...?
学び始める
Widziałeś dostawę która dostaliśmy wczoraj? / Czy widziałeś...?
I didn't get your e-mail.
学び始める
Nie dostałem twój e-mail.
If anything changes, please let me know.
学び始める
Jak coś się zmieni, proszę daj mi znać.
If anything changes I will let you know.
学び始める
Jak coś się zmieni, dam ci znac.
a discrepancy between
学び始める
rozbieżność pomiędzy
Which amount is correct?
学び始める
Która ilość jest poprawna?
The correct amount is 3,000 pieces.
学び始める
Poprawna ilość to 3 tysiące sztuk.
3,000 pieces of this product
学び始める
3000 sztuk tego produktu
Can we postpone this delivery onto the second of December?
学び始める
Czy możemy odłożyć ten dostawa na drugi w grudniu?
Bear with me.
学び始める
Zaczekaj chwilę.
We didn't make it with the production.
学び始める
Nie wyrobiliśmy się z produkcją.
Please confirm this change by email.
学び始める
Prosimy o potwierdzenie tej zmiany przez email.
It is absolutely impossible.
学び始める
To jest absolutnie niemożliwe.
Late delivery isn't an option.
学び始める
Opóźnienia w dostawie nie wchodzi w grę.
divide the delivery into smaller parts
学び始める
podzielić dostawę na mniejsze części
What amount?
学び始める
Jaką kwotę?

コメントを投稿するにはログインする必要があります。