B2 - List 3

 0    99 フィッシュ    ericbergeron
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
I don't understand the meaning of this word.
学び始める
Je ne comprends pas ce mot.
I don't understand how to use the printer.
学び始める
Je ne comprends pas comment on utilise l'imprimante.
Let me put it this way...
学び始める
Disons ça comme ça:...
What I'm trying to say is that...
学び始める
Ce que j'essaie de dire, c'est que...
So, let me see if I got this right. You're saying that...
学び始める
Alors, voyons si j'ai bien compris. Tu dis que...
What did the guide say? I couldn't hear him.
学び始める
Qu'est-ce qu'il a dit, le guide? J'ai pas entendu.
What does this prescription say? I can't read it.
学び始める
Qu'est-ce qu'il y a d'écrit, sur cette ordonnance? J'arrive pas à la lire.
I think there's been a misunderstanding here.
学び始める
Je crois qu'il y a eu un malentendu.
I ordered a drink, not half a glass of ice.
学び始める
J'ai commandé une boisson, pas un demi verre de glace.
Are you being sarcastic?
学び始める
C'est sarcastique?
Are you accusing me of something?
学び始める
Tu m'accuses de quelque chose?
Do you think I'm overreacting?
学び始める
Tu penses que ma réaction est disproportionnée?
Your receptionist assured me everything was in order.
学び始める
Votre réceptionniste m'a assuré que tout était en ordre.
Something, somewhere, went terribly wrong.
学び始める
Quelque chose, quelque part, s'est très mal passé.
What are you trying to imply?
学び始める
Qu'est-ce que vous insinuez?
I'm telling you: it's a scam.
学び始める
Je te le dis, c'est une arnaque.
Dude, what the heck are you talking about?!
学び始める
Mec, bordel, de quoi tu parles?!
Man, I'm just telling you to chill out.
学び始める
Mec, je te dis juste de te détendre.
I'd like to talk to the person in charge.
学び始める
J'aimerais parler au responsable.
Do you mind if I say a few words?
学び始める
Ça vous ennuie si je dis quelques mots?
Can you go back to the last slide?
学び始める
Vous pouvez revenir sur la dernière diapo?
I just need to mention something regarding your example.
学び始める
Je veux juste mentionner quelque chose par rapport à votre exemple.
Before we move on, I think we should discuss another possibility.
学び始める
Avant de passer à la suite, je pense qu'on devrait envisager ensemble une autre possibilité.
Is there anything else we need to talk about?
学び始める
Y a-t-il un autre sujet que nous devons aborder?
That reminds me, there's something else we need to discuss.
学び始める
Cela me rappelle qu'il y a autre chose dont nous devons parler.
Before I forget, I wanted to tell you...
学び始める
Avant que j'oublie, je voulais te dire...
Anyhow, the thing I wanted to talk to you about is...
学び始める
Bref, je voulais te parler de...
Wait. I forgot what I was saying.
学び始める
Attend. J'ai oublié ce que je disais.
Let's pick up where we left off.
学び始める
Reprenons où on en est restés.
I was telling you about...
学び始める
Je te parlais de...
We were talking about...
学び始める
On parlait de...
Put her on speaker.
学び始める
Mets-la sur haut-parleur.
Let us switch to French for a second. I'll translate what you just said.
学び始める
Passons au français un instant. Je vais traduire ce que tu viens de dire.
Shall we begin?
学び始める
On commence?
We're still waiting for John.
学び始める
On attend encore John.
Okay, everyone's here. Let's get started.
学び始める
OK, tout le monde est là. Commençons.
James, why don't you start?
学び始める
James, tu commences?
Mary, would you like to begin?
学び始める
Mary, tu aimerais commencer?
The first thing we need to discuss is last month's results.
学び始める
Parlons, pour commencer, des résultats du mois dernier.
We need to talk about possible candidates to replace Linda.
学び始める
On doit réfléchir aux candidats potentiels pour remplacer Linda.
How is the project coming along?
学び始める
Comment avance le projet?
Where do we stand on the lawsuit?
学び始める
On en est où avec le procès?
Who will be training the new temp?
学び始める
Qui va former le nouvel intérimaire?
When can people expect to get a raise?
学び始める
À quel moment on peut espérer avoir une augmentation?
Can you tell us more about it, Robert?
学び始める
Robert, tu peux nous en dire plus à ce sujet?
What can we do to improve the process?
学び始める
Qu'est-ce qu'on peut faire pour améliorer le processus?
How does that affect your department, Patricia?
学び始める
Comment ça affecte ton service, Patricia?
Let's move on to the next item of business:
学び始める
Passons au sujet suivant:
Which agency should we work with for our next ad?
学び始める
Quelle agence choisissons-nous pour notre prochaine publicité?
When will the new team be trained to operate the equipment?
学び始める
Quand est-ce que la nouvelle équipe sera formée à l'utilisation de l'équipement?
We don't have time to get into this right now.
学び始める
On n'a pas le temps de parler de ça maintenant.
Could you please save all your questions for after the presentation?
学び始める
Vous pourriez garder vos questions pour la fin de de la présentation, s'il vous plaît?
The meeting is running late already. Let's stay on topic.
学び始める
La réunion a déjà pris du retard. Ne changeons pas de sujet.
Perhaps, I could say a few words here.
学び始める
Je pourrais peut-être dire quelques mots.
I'd like to say a few words here -- if you don't mind, of course.
学び始める
J'aimerais dire quelques mots -- si ça ne vous ennuie pas, bien sûr.
Before we wrap up, I have a request to make.
学び始める
Avant de conclure, j'ai une requête à formuler.
I'm listening.
学び始める
J'écoute.
Go on.
学び始める
Vas-y.
Carry on.
学び始める
Continue.
What else?
学び始める
Quoi d'autre?
Oh, really?
学び始める
Vraiment?
Interesting. What makes you say that?
学び始める
Intéressant. Qu'est-ce qui te fait dire ça?
What do you think?
学び始める
Qu'est-ce que tu en penses?
Is that okay with you?
学び始める
C'est bon pour toi?
How about you?
学び始める
Et toi?
What do you think, David?
学び始める
Qu'est-ce que tu en dis, David?
I'd like to hear your thoughts on that, Jennifer.
学び始める
J'aimerais entendre ton avis sur la question, Jennifer.
Let's hear what Richard has to say.
学び始める
Écoutons ce que Richard a à dire.
Elizabeth might have something to say about this.
学び始める
Elizabeth a peut-être quelque chose à dire à ce sujet?
Hey Jo, you did something like this before, didn't you?
学び始める
Hé Jo, tu as déjà fait quelque chose comme ça, non?
Psst! You! Yes, you. I need to talk to you.
学び始める
Psst! Toi! Oui, toi. Il faut que je te parle.
Whee! I'm so happy! I feel like a kid on Christmas.
学び始める
Youpi! Je suis si heureux! J'ai l'impression d'être un enfant le jour de Noël!
Anyway, that's just my two cents.
学び始める
Bref, c'est juste mon humble avis.
No shit, Sherlock?
学び始める
Sans déconner, Sherlock?
Uh-uh. No way I'm doing that.
学び始める
Non-non! Il est hors de question que je fasse ça.
Goddamn, what the fuck happened here?!
学び始める
Nom de Dieu, mais qu'est-ce que vous avez foutu ici?!
You did what?! No way!
学び始める
Tu as fait quoi?! Pas possible!
Everyone shush! We can't hear anything.
学び始める
Chut! On n'entend rien.
Afterwards, he did a lot of thinking and felt really bad.
学び始める
Après quoi, il a longuement réfléchi et il a eu beaucoup de remords.
After the accident, she decided to turn her life around.
学び始める
Après l'accident, elle a décidé de reprendre sa vie en main.
They got married and lived happily ever after.
学び始める
Ils se marièrent et eurent beaucoup d'enfants.
She realized her mistakes, but only after it was too late.
学び始める
Lorsqu'elle comprit ses erreurs, il était déjà trop tard.
Towards the end, he and his ex-wife barely talked.
学び始める
Vers la fin, son ex-femme et lui ne se parlaient quasiment plus.
He's accomplished a lot, but it didn't happen overnight.
学び始める
Il a accompli beaucoup de choses, mais ça ne s'est pas fait du jour au lendemain.
We need to put a stop to this, before someone gets hurt.
学び始める
Nous devons mettre un terme à tout ça avant que quelqu'un soit blessé.
Be careful with that hammer, else you're going to hurt yourself.
学び始める
Attention avec ce marteau, tu risques de te faire mal.
It's way too crowded. That's why I hate going for groceries on Saturdays.
学び始める
C'est carrément bondé. C'est pour ça que je déteste faire les courses le samedi.
He won't drink any vodka -- that's because he's driving.
学び始める
Il ne veut pas boire de vodka -- c'est parce qu'il conduit.
They found a corpse, but his identity is still a mystery.
学び始める
Ils ont trouvé un corps, mais son identité reste un mystère.
Despite everything that happened between them, he still loves her.
学び始める
Malgré tout ce qui s'est passé entre eux, il l'aime encore.
You're right. Although, I gotta say, that wasn't our biggest problem.
学び始める
T'as raison. Même si je dois dire que c'était pas notre plus gros problème.
Even though he learned to read with comic books, his English is excellent.
学び始める
Bien qu'il ait appris à lire avec des bandes dessinées, il a un excellent niveau d'anglais.
It doesn't matter how interested he is in politics: he just won't vote in the next election.
学び始める
Peu importe combien il s'intéresse à la politique, il refuse de voter aux prochaines élections.
Ever since she got pregnant, she's been eating a lot of strawberries.
学び始める
Depuis qu'elle est enceinte, elle mange beaucoup de fraises.
Joseph Jones graduated in 1958.
学び始める
Joseph Jones obtint son diplôme en 1958.
He protested the war in Vietnam as early as 1960.
学び始める
Il protestait déjà contre la guerre au Vietnam en 1960.
He met his wife in 1963 during the March on Washington.
学び始める
Il rencontra sa femme en 1963 pendant la Marche sur Washington.
In the 1970s, he founded his first business.
学び始める
Il créa sa première affaire dans les années 1970.
He later established a network of stores all over the country.
学び始める
Plus tard, il établit un réseau de magasins à travers le pays.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。