質問 |
答え |
Smoking doesn’t bother me. 学び始める
|
|
Palenie mi nie przeszkadza.
|
|
|
He never keeps his word, he’s so two-faced. 学び始める
|
|
Nigdy nie dotrzymuje słowa, jest takim hipokrytą.
|
|
|
They need to overcome their marital problems at all costs. 学び始める
|
|
Za wszelką cenę muszą przezwyciężyć swoje problemy małżeńskie.
|
|
|
He is one of the most audacious politicians. 学び始める
|
|
Jest jednym z najśmielszych polityków.
|
|
|
Her cheerful attitude makes everyone feel good. 学び始める
|
|
Jej pogodne usposobienie sprawia, że wszyscy mają dobre samopoczucie.
|
|
|
Doctors always need to be considerate. 学び始める
|
|
liczący się z innymi, taktowny Lekarze muszą być zawsze taktowni.
|
|
|
Terry adapts to new situations easily. He is very flexible. 学び始める
|
|
Terry z łatwością przystosowuje się do nowych sytuacji. Jest bardzo elastyczny.
|
|
|
He was determined to win the elections. 学び始める
|
|
Był zdeterminowany, żeby wygrać wybory.
|
|
|
Extroverted people talk a lot about their feelings. 学び始める
|
|
Ludzie ekstrawertyczni dużo mówią o swoich uczuciach.
|
|
|
He is never frank with me. 学び始める
|
|
Nigdy nie jest ze mną szczery.
|
|
|
Large companies are sometimes generous to those in need. 学び始める
|
|
Wielkie firmy są czasem hojne wobec potrzebujących.
|
|
|
According to Catholic doctrine, women should be humble. 学び始める
|
|
Według doktryny Kościoła katolickiego kobiety powinny być pokorne.
|
|
|
Einstein was an ingenious scientist. 学び始める
|
|
Einstein był genialnym naukowcem.
|
|
|
Children should be obedient to their parents. 学び始める
|
|
Dzieci powinny być posłuszne rodzicom.
|
|
|
She is passionate about her work. 学び始める
|
|
Ona podchodzi z pasją do swojej pracy.
|
|
|
My husband is the most reliable person I know. 学び始める
|
|
Mój mąż jest najbardziej godną zaufania osobą, jaką znam.
|
|
|
Nurses in this hospital are respectful of patients. 学び始める
|
|
Pielęgniarki w tym szpitalu szanują pacjentów.
|
|
|
Self-confident people are not necessarily vain. 学び始める
|
|
Pewni siebie ludzie niekoniecznie są próżni.
|
|
|
Be sensible, stop panicking! 学び始める
|
|
Bądź rozsądny, nie panikuj!
|
|
|
He is very sensitive to the opinions of others. 学び始める
|
|
Jest bardzo wrażliwy na opinie innych.
|
|
|
She is not as straightforward as she appears. 学び始める
|
|
Ona nie jest tak prostolinijna jak się wydaje.
|
|
|
He is so outgoing! He always finds friends everywhere he goes. 学び始める
|
|
łatwo nawiązujący kontakty, towarzyski On jest taki towarzyski! Znajduje przyjaciół, gdziekolwiek się znajdzie.
|
|
|
Doctors should be a little bit more sympathetic to their patients. 学び始める
|
|
współczujący, wykazujący zrozumienie Lekarze powinni mieć więcej zrozumienia dla swoich pacjentów.
|
|
|
The Spanish were zealous Catholics once. 学び始める
|
|
Niegdyś Hiszpanie byli gorliwymi katolikami.
|
|
|
Some students tend to be completely absent-minded. 学び始める
|
|
roztrzepany, roztargniony Niektórzy studenci mają tendencję do bycia całkowicie roztargnionymi.
|
|
|
He is such a bad-tempered man – never satisfied with anything! 学び始める
|
|
o złym usposobieniu, często w złym humorze On często jest w złym humorze – nigdy nic go nie zadowala!
|
|
|
He keeps on talking about his new cars and clothes. What a boastful man! 学び始める
|
|
Ciągle opowiada o swoich nowych samochodach i ubraniach – co za chełpliwy człowiek!
|
|
|
Her pathetic performance made everyone laugh. 学び始める
|
|
Jej żałosny występ wywołał śmiech wśród wszystkich obecnych.
|
|
|
His wife never lets him decide about anything. She is so bossy! 学び始める
|
|
Jego żona nigdy nie pozwala mu podejmować decyzji. Jest taka apodyktyczna!
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Those kids are as cheeky as their parents. 学び始める
|
|
Te dzieci są równie zuchwałe jak ich rodzice.
|
|
|
She always drops everything. She is so clumsy! 学び始める
|
|
Zawsze wszystko jej wypada z rąk, jest taka niezdarna!
|
|
|
Don’t trust him, he is deceitful. 学び始める
|
|
Nie ufaj mu, jest podstępny.
|
|
|
Don’t expect her to tell you the truth – she is dishonest. 学び始める
|
|
Nie oczekuj, że powie ci prawdę – jest nieszczera.
|
|
|
This girl never obeys her parents. She is always disrespectful. 学び始める
|
|
Ta dziewczyna nigdy nie słucha rodziców – jest zawsze lekceważąca.
|
|
|
It was the dullest movie ever. 学び始める
|
|
To był najnudniejszy film, jaki kiedykolwiek widziałem.
|
|
|
Her eccentric behaviour makes her perfect company for any party. 学び始める
|
|
Jej ekscentryczne zachowanie sprawia, że jest doskonałą kompanką na każdą imprezę.
|
|
|
I don't feel envious. You can escape for weekends whenever you want to. 学び始める
|
|
Nie jestem zazdrosna. Możesz wyskoczyć na weekend, kiedy tylko zechcesz.
|
|
|
His forgetful nature makes him really difficult at work. 学び始める
|
|
Jego zapominalstwo czyni z niego trudnego współpracownika.
|
|
|
She is so fussy – never happy and always complaining about the slightest detail. 学び始める
|
|
Jest taka małostkowa – zawsze niezadowolona i ciągle narzeka na każdy szczegół.
|
|
|
He keeps on making a fuss about the unwashed dishes. 学び始める
|
|
Zawsze robi awanturę o niepozmywane naczynia.
|
|
|
Be careful and don’t rely on him, he’s very hypocritical. 学び始める
|
|
Bądź ostrożna i nie polegaj na nim, jest bardzo obłudny.
|
|
|
I’m rather indifferent to environmental issues. 学び始める
|
|
Jestem raczej obojętny w kwestii ochrony środowiska.
|
|
|
Being insecure makes you an easy target for mean people. 学び始める
|
|
Jeśli będziesz niepewna siebie, staniesz się łatwym celem dla złośliwców.
|
|
|
His insensitive behaviour astonishes everyone. 学び始める
|
|
Jego niewrażliwe zachowanie zaskakuje wszystkich.
|
|
|
Her insolent tone of voice is rather annoying. 学び始める
|
|
Jej pogardliwy ton głosu jest nieco irytujący.
|
|
|
Introverted people find it difficult to talk about their feelings. 学び始める
|
|
Osoby introwertyczne mają trudności z mówieniem o swoich uczuciach.
|
|
|
Children are usually more carefree than adults. 学び始める
|
|
Dzieci są zwykle bardziej beztroskie niż dorośli.
|
|
|
He’ll never lend you the money, he’s too tight-fisted. 学び始める
|
|
Nigdy nie pożyczy ci tych pieniędzy, jest zbyt skąpy.
|
|
|
Thrifty people never need to borrow money. 学び始める
|
|
Osoby oszczędne nigdy nie muszą pożyczać pieniędzy.
|
|
|
Her modest way of being is actually charming. 学び始める
|
|
Jej skromny sposób bycia jest właściwie uroczy.
|
|
|
She is very moody, you need to bear that in mind. 学び始める
|
|
Jest bardzo humorzasta, musisz to mieć na uwadze.
|
|
|
My neighbour is the nosiest person I know. 学び始める
|
|
Mój sąsiad jest najbardziej wścibską osobą, jaką znam.
|
|
|
Her quarrelsome nature makes her a rather difficult friend. 学び始める
|
|
Jej kłótliwa natura czyni z niej dość trudną przyjaciółkę.
|
|
|
She is still resentful towards me for what happened. 学び始める
|
|
Nadal jest urażona po tym, co się wydarzyło.
|
|
|
He never lets go, spiteful old man! 学び始める
|
|
Nigdy nie odpuści, mściwy staruch!
|
|
|
The teachers at our school are not strict at all. 学び始める
|
|
Nauczyciele w naszej szkole w ogóle nie są surowi.
|
|
|
Stubborn people are bad co-workers. 学び始める
|
|
Ludzie uparci są złymi współpracownikami.
|
|
|
Salespeople should be talkative. 学び始める
|
|
Sprzedawcy powinni być rozmowni.
|
|
|
Her unpredictable way of being is most annoying. 学び始める
|
|
Jej nieprzewidywalny sposób bycia jest wielce irytujący.
|
|
|
Do not count on him, he’s unreliable. 学び始める
|
|
niesolidny, nieodpowiedzialny Nie licz na niego, jest nieodpowiedzialny.
|
|
|
Don't drive after drinking! Don't be reckless! 学び始める
|
|
Nie prowadź po pijanemu! Nie bądź lekkomyślny!
|
|
|
He was very unsympathetic when her father died. 学び始める
|
|
niewrażliwy (na szkodę innych) Był bardzo niewrażliwy, kiedy umarł jej ojciec.
|
|
|
Extremely beautiful people are often vain. 学び始める
|
|
Niezmiernie piękne osoby często są próżne.
|
|
|
He thinks he knows it all – big-headed old man! 学び始める
|
|
Uważa, że zjadł wszystkie rozumy – zarozumiały starzec!
|
|
|