chapter 5 (III)

 0    19 フィッシュ    sylwiakrol94
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
chcielibyśmy wiedzieć jakie są najwcześniejsze terminy dostaw
学び始める
we would like to know what your earliest delivery dates are
konieczna
学び始める
immediate
wymagana jest szybka dostawa
学び始める
prompt delivery is required
konieczna jest natychmiastowa dostawa
学び始める
immediate delivery is essential
jakie są najwcześniejsze terminy dostaw
学び始める
what your earliest delivery dates are
prosimy o informacje czy mogą Państwo zrealizować dostawę w ciagu 5 tygodni od złożenia zamówienia
学び始める
inform us if you would be able to deliver within 5 weeks of receipt of order
czy mogą Państwo zrealizować dostawę w ciagu
学び始める
if you would be able to deliver within
od złożenia zamówienia
学び始める
of receipt of order
musimy otrzymac towary najpózniej 1 maja
学び始める
we would receive the goods by May 1 at the latest
najpóźniej
学び始める
at the latest
chcemy wiedziec czy dostawa na kredyt jest możliwa
学び始める
we want to know if advanced delivery is possible
czy dostawa na kredyt jest możliwa
学び始める
if advanced delivery is possible
prosimy o informacje jakie ilości mogą Państwo dostarczyć w regularnych odstępach czas
学び始める
inform us please what quantity you are able to deliver at regular intervals
dostarczyć w regularnych odstępach czas
学び始める
at regular intervals to provide time
chcielibyśmy aby dostawy rozpoczely sie w styczniu i byly realizowane w regularnych odstępach czasu aż do końca roku
学び始める
we would like the shipment to begin in January and continue at regular intervals until the end of the year
aż do końca roku
学び始める
until the end of the year
i były realizowane w regularnych odstępach
学び始める
and continue at regular intervals
oferty muszą być złozone w..., ... najpóżniej o
学び始める
Offers must be submitted at ..., ... on ... at... at the latest
ostateczny termin składania ofert mija
学び始める
the closing date for offer submission is...

コメントを投稿するにはログインする必要があります。