Das être Haus

 0    16 フィッシュ    Roberto Roberti
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
gehen, fahren
学び始める
aller
ankommen
学び始める
arriver
hinab-, aussteigen
学び始める
descendre,
werden
学び始める
devenir
be- eintreten
学び始める
entrer
hinaufgehen
学び始める
monter
sterben
学び始める
mourir
geboren werden
学び始める
naître
weggehen / wegfahren
学び始める
partir
vorbeigehen
学び始める
passer
zurückkehren
Im Deutschen übersetzt man oft dieses Verb mit dem Partikel „zurück“: zurückkehren, zurückfahren (rentrer en voiture), zurückfliegen (rentrer en avion)...
Rentrer bedeutet wörtlich „in einen Ort wieder eintreten“. Das Verb betont also die Idee, dass man in einen bekannten Ort (das Haus, das Heimatland ...) zurückkommt. Rentrer wird meistens im Sinne von „nach Hause (zurück) gehen“ verwendet.
学び始める
rentrer
Beispiel: À quelle heure est-ce que tu rentres ce soir? Quelle longue journée de travail, je suis pressée de rentrer chez moi! Emma habite au Venezuela depuis cinq ans, elle rentre tous les ans en France à Noël pour voir sa famille et ses amis.
bleiben
学び始める
rester
zurückkehren
学び始める
retourner
ausgehen, hinausgehen
学び始める
sortir
fallen, stürzen
学び始める
tomber
kommen
学び始める
venir

コメントを投稿するにはログインする必要があります。