1. tłumaczyć coś
ポーランド語 "という言葉account for"(tłumaczyć coś)集合で発生します。
unit 7 vocabulary focus 47.7 Use of Englishscience and technologyIt’s nor rocket sciencetuczkowi chuj w dupe2. wyjaśniać
wyjaśniać studentom
Mój nauczyciel lubi wyjaśniać
Czy muszę mu wyjaśniać powody?
ポーランド語 "という言葉account for"(wyjaśniać)集合で発生します。
unit 1 (czasowniki frazowe i modalne)przyimki takie fajniutkie hihiproficiency expert fiszki (1-3)Advanced Expert CAE [unofficial]Phrasal verbs & sport3. stanowić
ポーランド語 "という言葉account for"(stanowić)集合で発生します。
Test 16.11 Unit 5 Mkt and salesdział 8 słówka; naucz się tego kurwa porządnieAngielski 8.3 International tradeunit 7- readinglaw enforcement4. wyjaśnić coś
ポーランド語 "という言葉account for"(wyjaśnić coś)集合で発生します。
słówka na angielski 2Czasowniki frazowePhrasal Verbsphrasal verbs 1Pharsal verbs5. konto dla
ポーランド語 "という言葉account for"(konto dla)集合で発生します。
EASTERN TREASURE 17-22 SŁOWNICTWOphrasal verbs unit 9Ang rozszerzonyver+ preposition6. uzasadniać
uzasadniać ich koszt
ポーランド語 "という言葉account for"(uzasadniać)集合で発生します。
Phrasal verbs 1phrasial verbs7. rozliczać
ポーランド語 "という言葉account for"(rozliczać)集合で発生します。
Sprawdzian z kserówek maturalnychEconomics and financeaccounting p128. być przyczyną
ポーランド語 "という言葉account for"(być przyczyną)集合で発生します。
Self-repairable smartphoneAngielski 24.04Sprawdzian 29. stanowi
Powietrze stanowi mieszaninę gazów.
On stanowi wzorcowy model agresywnego sprzedawcy.
Ten problem stanowi prawdziwe wyzwanie.
W wielu tureckich restauracjach szisz kebab stanowi główne danie.
Wzrost przestępczości nieletnich stanowi poważny problem.
Ren stanowi granicę między Francją a Niemcami.
Jajko stanowi konieczny dodatek w wielu przepisach kulinarnych.
Czy naród stanowi ostatnie stadium ewolucji społeczeństwa ludzkiego?
Dla mnie historia stanowi fascynujący przedmiot.
Jeżeli na przykład nałogowo palący nauczyciel ostrzega uczniów przez papierosami, to stanowi to pewną sprzeczność.
Sen jest ważny, ale po co istnieje - to stanowi zagadkę.
Według małostkowych moderatorów, wszystko, co nie jest zdaniem, stanowi dla Tatoeba śmiertelne zagrożenie.
Kiedy mówimy, że język jest przekazywany kulturowo – a więc że jest nabywany, a nie dziedziczony – to chodzi nam o to, że stanowi on część wielkiego zbioru zachowań nabytych i współdzielonych z innymi, który antropologowie nazywają kulturą.
On stanowi dla mnie ideał.
Dla swej żony nie stanowi partnera do rozmowy.
10. rozliczać się
11. odpowiadać za
odpowiadać za departament
ポーランド語 "という言葉account for"(odpowiadać za)集合で発生します。
Dependent prepositionsMoja pierwsza lekcjaRóżne słówka12. stanowić część czegoś
ポーランド語 "という言葉account for"(stanowić część czegoś)集合で発生します。
kurs angiwlski13. ujawnić
Nie chciał ujawnić, co miał na myśli.
Kiedy nie chcemy ujawnić fakt, ale bez podawania źródła informacji, grzecznym sposobem wyrażenia tego jest „wiewiórki mi powiedziały”.
14. wytłumaczyć
Czy możesz mi to wytłumaczyć?
Trzeba było najpierw wytłumaczyć dziwczynie jak zajmować się/opiekować się dziećmi.
Jestem taki głupi… próbuję wytłumaczyć Tobie rzeczy, których sam nie rozumiem.
Musisz wytłumaczyć powód swojej nieobecności.
ポーランド語 "という言葉account for"(wytłumaczyć)集合で発生します。
Moja pierwsza lekcja15. stanowić część całości
ポーランド語 "という言葉account for"(stanowić część całości)集合で発生します。
Business English Handbook Advanced - Glossary #2Test 1 [BEH]16. stanowić coś
17. brać pod uwagę
Musisz bardziej brać pod uwagę potrzeby swoich pracowników.
Są to jednak czynniki, które powinniśmy brać pod uwagę i dla których musimy opracować ramy niezbędne do ich pokonania.
ポーランド語 "という言葉account for"(brać pod uwagę)集合で発生します。
10.3 oceanic carbon pumpThe chemistry of life