1. w
Wpadła w szał.
Gdyby ktoś dzwonił w czasie mojej nieobecności, powiedz, że wrócę przed piątą.
Jest nie mniej inteligentny niż jakikolwiek inny chłopak w klasie.
Przykłady na złe stosunki między synowymi a teściowymi znajdziemy w każdym czasie i miejscu.
W istocie, miłość jest jedyną prawdziwie cenną rzeczą rzeczą w życiu, jedyną wartą zachodu.
W Ameryce często daje się pannie młodej prezenty ślubne, takie jak zastawę czy ekspres do kawy.
W roku 1995 Ando otrzymał najbardziej prestiżową nagrodę z architektury.
Z pieniędzmi, które p. Johnson zaoszczędził, można na emeryturze żyć w luksusie.
Gepard, w razie potrzeby, może osiągnąć prędkość 120 km/h.
W tej knajpie jest zawsze tłok, ale dzisiaj mam rezerwację, więc powinno być dobrze.
Postawa sądu w stosunku do młodocianych przestępców jest inna od tej w stosunku do przestępców dorosłych.
Wszystko w twoim durnym kraju śmierdzi nogami i niezrealizowanymi marzeniami.
Co się tyczy mieszkania w Japonii, to nie mam powodu do narzekań.
Temu, kto w skrzynce na narzędzia ma tylko młotek, każdy problem wygląda jak gwóźdź.
Carl, ze swoją ognistorudą czupryną, naprawdę wyróżnia się w tłumie.
ポーランド語 "という言葉into"(w)集合で発生します。
Słowa, które może kiedyś się przydadząMaja dodatkowy angielski kl. 4C własne 426 - 4501a In the streetsOla i Jula 3 Unit 42. do środka
Wejdźmy do środka.
ポーランド語 "という言葉into"(do środka)集合で発生します。
sem 2 koło 2 runda 2Poruszanie się po mieście100 najcześciej używanych słówmaleństwa pomaranczowa ksiązkain, on, at (miejsce, czas)3. do wewnątrz
ポーランド語 "という言葉into"(do wewnątrz)集合で発生します。
jedzenie/ubrania/ kolory/ geografia angielskiprzyimiki miejsca i kierunkunowa książka cz.9nowa książka cz.5nietypowe przyimki4. na
na stole
Chłopak, którego złapałem na przeszukiwaniu śmietników, powiedział, że nie jadł nic od czterech dni.
Dzieła Jorge Luisa Borgesa zostały przetłumaczone na ponad dwadzieścia pięć języków.
Wirus jest mniej prawdopodobny na komputerze Macintosh niż na takim z systemem Windows.
Uważa się, że podróże na Księżyc będą możliwe jeszcze w tym stuleciu.
Mam wielu znajomych, którzy mówią płynnie, ale jednak nie na poziomie rodowitego użytkownika.
Termin „tango w stylu milonguero” powstał na początku lat 90., oznacza styl tanga popularnych w milongach w śródmieściu Buenos Aires w latach 50.
Przyczyną wyginięcia dinozaurów mogła być zmiana klimatyczna na skalę światową.
W Wielkiej Brytanii na ciężarówkę nie mówi się „truck”, tylko „lorry”.
Wielbłąd to zwierzę łagodne i miłe, występujące licznie w Afryce, szczególnie na pustyni libijskiej, numidyjskiej i berberyjskiej. Afrykanie wielbłądami oceniają majątek.
Kiedy ktoś podejmuje temat polityki, on zawsze potem musi przemyśleć swoje poglądy na wszystko.
Ciężko pracował, aż w końcu zapadł na zdrowiu.
Leżał na kanapie, ale kiedy weszła do pokoju, wstał.
Nasz projekt, z takim trudem przygotowywany, w jedną chwilę został utrącony na zebraniu.
Była to ostatnia moja rozmowa z matką na temat Terry Tate.
ポーランド語 "という言葉into"(na)集合で発生します。
Callan method stage 1Słówka własne5. do
do Warszawy
Jak gry komputerowe mogą nas zainspirować do tworzenia lepszych aplikacji e-learningowych?
Zwykle jest wiele stron internetowych na każdy temat, więc kiedy trafiam na stronę z pop-upami, najczęściej wciskam guzik „wstecz” i idę do następnej strony znalezionej przez Google'a, by trafić na coś mniej denerwującego.
Moja żona jest bardzo miła. Od dnia ślubu przynosi mi śniadanie do łóżka.
Jak tylko wjechaliśmy do ciemnego tunelu, przestaliśmy widzieć cokolwiek.
Kiedy do mojego domu dodano przybudówkę, założyłem w tym pokoju osłonę dźwiękoszczelną i wewnętrzny zamek.
Organizacje zdrowotne od dawna zachęcają do ograniczenia spożycia mięsa.
Jaskółki wędrują do ciepłych krajów.
Przez niemal rok nie pił, ale przy okazji sylwestra złamał zakaz i wrócił do picia.
Lekarze już myśleli, że umarł, a tymczasem on żyje do dziś, jest zdrów i cały, pracuje i ma rodzinę.
Do rychłego!
Japończycy generalnie nie mają talentu do języków.
Jej pamiętniki stały się przyczynkiem do książki, którą napisała później.
Nie będzie problemu, jeśli zaraz po wypaleniu wrócę do pokoju, prawda?
ポーランド語 "という言葉into"(do)集合で発生します。
Anastazja rozdział 3Lesson 15,16,17,18,19,206. do czegoś
ポーランド語 "という言葉into"(do czegoś)集合で発生します。
prepositions (unit 3)7. interesować się
8. w środku
w środku podełka
Obudziałam się w środku nocy.
Co jest w środku?
Jestem w środku (np. budynku)
ポーランド語 "という言葉into"(w środku)集合で発生します。
polozenia korepetycjeunit3 umiejscowienia9. do w
10. crash
11. divide
How many sections are the works divided into?
Mum divided the cake into three equal parts.
ポーランド語 "という言葉into"(divide)集合で発生します。
sprawdzian - przyimkiczasowniki (przyimki)