1. natomiast
Fritz zna bardzo dobrze angielski, natomiast nie mówi ani słowa po hiszpańsku.
Wasza znajoma ma natomiast 2 psy, z którymi wychodzi co rano [na spacer].
W roku 2000 agencje te zatrudniały 1 219 ludzi, dziś natomiast zatrudniają 4 794 pracowników.
inni natomiast twierdzą [są zdania], że...
Ja natomiast uważam, że pierwszeństwo powinny mieć wspólne interesy obywateli Europy.
Dzięki nowej maszynie możemy to zrobić w ciągu minut, natomiast wcześniej zajęło by nam godziny aby to zrobić.
lubię pomidory natomiast moja dziewczyna truskawki
natomiast moim pierwotnym celem było odkryć jego wizerunek.
Jego ojciec jest natomiast mądrzejszy.
Jeśli chodzi o Boba, to on wszystko przyjmie, natomiast Jane jest szalenie ostrożna.
Ogłoszenie wojny po zaskakującym ataku jest przewidywalne, natomiast zabicie bombardowaniem ponad dziesięciu tysięcy cywilów jest czymś niesłychanym.
Jeśli mężczyzna chce nabyć naturalnej japońszczyzny, nie powinien uczyć się tylko od kobiet. Kobieta natomiast analogicznie – nie tylko od mężczyzn.
ポーランド語 "という言葉en cambio"(natomiast)集合で発生します。
la comida - jedzenie po hiszpańskuUnidad 5, Español de pe a pa - tekst46 "Ir, Estar" czas przeszły🐴hiszp. 32 33 34B1.1 - Unidad 12. zamiast tego
Nie było obiadu, zamiast tego dostaliśmy kanapki z serem
Ludzie spędzali czas z przyjaciółmi przy ognisku. Teraz gramy w gry komputerowe zamiast tego.
ポーランド語 "という言葉en cambio"(zamiast tego)集合で発生します。
De paseo por la ciudad y u 4słownictwo unidad 1Język branżowy dział 2Español - frases útilesWażne do matury3. w zamian
Co dostanę w zamian.
Pomogę ci z pracą domową w zamian za słodycze.
ポーランド語 "という言葉en cambio"(w zamian)集合で発生します。
Ser o estar, esa ha sido siempre la cuestión1.3 - ¿Como te diviertas?Capítulo uno 1.1-1.6oliwka poatkegzamin -p. Węgrzyn4. w przeciwieństwie
Moi przyjaciele, w przeciwieństwie do mnie, wolą tańczyć.
Ona jest dosyć filigranowa w przeciwieństwie do swojej wysokiej siostry.
ポーランド語 "という言葉en cambio"(w przeciwieństwie)集合で発生します。
ANIMALES Y SUS PARTES DEL CUERPOsprawdzian 2Las palabras 25. z kolei
Straciliśmy dużo pieniędzy. To z kolei może prowadzić do bankructwa.
To z kolei wpływa na wzrost niesprawiedliwej dystrybucji dochodów podatkowych.
ポーランド語 "という言葉en cambio"(z kolei)集合で発生します。
hiszpan z gigiorganizar una redaccion6. z drugiej strony
Ewa, z drugiej strony, jest ładna ale nie piękna.
Mój ojciec, z drugiej strony, nie jest zainteresowany naszymi rzeczami, ale naszym bezpieczeństwem.
Z jednej strony, chcę obejrzeć ten występ, ale z drugiej strony, mogę nie mieć czasu.
Chociaż z drugiej strony chcę, żeby sprawy się zmieniły.
Możemy iść teraz, z drugiej strony możemy poczekać chwilę.
Chciałbym wkrótce założyć rodzinę. Ale z drugiej strony lubię imprezować, więc nie wiem, czy to się stanie.
ポーランド語 "という言葉en cambio"(z drugiej strony)集合で発生します。
lubić/ gustarlekcje madzec7. za to
ポーランド語 "という言葉en cambio"(za to)集合で発生します。
Gramatyka, Perlin przyimki