辞書 オランダ語 - フランス語

Nederlands, Vlaams - Français

zin フランス語で:

1. sens


Tu sens drôle.
Le sens moral s’élève peut-être en province, mais j’affirme hardiment qu’il dégringole fort à Paris.
Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.
La constitution délicate des femmes les rend propres à éprouver dans l'audition de la musique, de plus vives sensations que les hommes; il en est même chez lesquelles l'action de cet art porte le délire des sens jusqu'au dernier degré.
Quelqu'un m'a dit qu'Albert Einstein déclara : "Le bon sens est la collection des préjugés acquis à l'âge de dix-huit ans."
Les mots composés sont créés par simple liaison de mots ; on prend d'ordinaire les simples radicaux, mais, si le bon sens ou la clarté l'exige, on peut aussi prendre le mot complet, c'est-à-dire le radical avec sa terminaison grammaticale.
Le sens de la vie m'a toujours échappé et je crois qu'il m'échappera toujours. Mais je l'aime quand même.
Qu'est-il écrit sur ce panneau ? SENS UNIQUE.
Elle va ruiner sa vie si elle épouse ce bon-à-rien. Quelqu'un devrait lui inculquer quelque bon sens.
Doté d'une grande capacité d'adaptation, vous êtes dynamique et avez le sens du travail en équipe.
Je n'aime pas conduire la nuit; je suis ébloui par les phares des voitures qui roulent en sens inverse.

2. phrase


Cette phrase inspira à un petit enfant l'idée de mettre des punaises dans le lit de ses parents ce qui eut pour résultat une plainte contre l'auteur de cette anodine juxtaposition de mots.
Une phrase inspirée ?
Chaque fois que je dois recourir à ce bon Dieu de verrouillage de majuscules, ma phrase suivante se retrouve toute en majuscules ! Tu peux te dire que c'est de ta faute... ou bien celle de l'Académie.
Bien qu'il ait fait une faute d'orthographe dans sa phrase, il est indéniable que Nico a été le plus rapide d'entre nous deux.
De manière ironique, la vieille règle de grammaire qui dit "ne jamais terminer une phrase par une préposition" le fait précisément !
Chaque partie du livre commence avec une citation prise de la vie de l’auteur : une phrase d’un livre, une question posée dans la rue à un inconnu, l'exclamation d’une amie.
En espéranto, les substantifs, adjectifs, adverbes et verbes indiquent, par leurs terminaisons, leur fonction dans la phrase.
Cette fille démarre au quart de tour, à peine a-t-on dit une phrase sur elle, que déjà elle prend la mouche, croyant qu'on l'agresse.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable.
Vous avez ajouté un commentaire, non pas une traduction. Pour ajouter une traduction, cliquez sur le symbole «あ→а» au-dessus de la phrase.
«Petite phrase, quand te tatoébiseras-tu ?» «Je me tatoébiserai quand toutes les petites phrases se tatoébiseront.»
Avant d'ajouter une nouvelle phrase, vérifiez s'il vous plaît que votre phrase apporte bien du nouveau vocabulaire en recherchant les mots-clés.
Employé FSI : "Chef, il y a un site internet où N'IMPORTE QUI peut ajouter une phrase dans une langue étrangère !" Le président du FSI : "Comment ?! Bombardez-les !"
Vous connaissez la phrase, « on récolte ce que l’on sème. » Moi, j’ai semé le vent, maintenant voilà ma tempête.
Pour savoir si une phrase n'est probablement pas licite, la recette est simple: Il suffit d'écrire un algorithme qui génère des phrases en prenant des mots au hasard dans le dictionnaire, puis de chercher si elle se trouve dans Tatoeba.