辞書 ポーランド語 - フランス語

język polski - Français

blisko フランス語で:

1. près de près de


Mon grand-père s'assied près de moi.
L´hotel est super, tout près de la mer.

フランス語 "という言葉blisko"(près de)集合で発生します。

Francuski meble i pomieszczenia
Francuski - słówka do egzaminu
opisywanie obrazka i opowiadanie
Opisywanie drogi
Terseka - prepositions 1

2. pres de


Mon grand-père s'assied près de moi.
L´hotel est super, tout près de la mer.

フランス語 "という言葉blisko"(pres de)集合で発生します。

Appartement a louer lecon/ Mieszkanie do wynajęcia 9
miejsca, przyimki Francuski
4b język francuski
2e francuski sraka
na kartkówkę

3. près


Y-a-t-il des cinémas près d'ici ?
Caderousse prit la bague et la regarda de près pour examiner si les arêtes de la coupe étaient bien vives.
Lorsque je suis sorti de prison, je ne pouvais trouver un emploi où que ce soit près de chez moi, car personne ne voulait employer un ex-détenu.
Près d'ici, il y a longtemps, un généreux professeur nommé Matsumoto a tenté de sauver un de ses élèves, mais il s'est plutôt noyé lui-même.
Avec nos cadres photo numériques nous allons conquérir le marché des maisons de retraite, car ils permettent aux vieillards d'avoir leurs êtres chers près d'eux.
Je ne connais pas l'espagnol mais, avec l'aide d'un dictionnaire espagnol-allemand, je comprends néanmoins à peu près votre lettre.
Helmut et Ginette se marièrent en 1940 dans une petite église près de Limoges. Ils vécurent heureux et eurent deux enfants qu'ils nommèrent Monique et Gérard.
Près de la moitié des hommes en Grande-Bretagne offrent régulièrement du chocolat à leur partenaire comme cadeau, notamment pour leur anniversaire.
Cela, cependant, vous dit juste à peu près autant de choses que vous en sauriez sur l'eau si l'on vous disait qu'elle est mouillée !
La pelouse tondue de près séduit un peuple qui a tendance, par ses origines, à trouver du plaisir dans la contemplation d'un pâturage bien entretenu.
Les guerres russo-turques s'étendent à travers près de quatre siècles d'histoire, de conflits et de revers diplomatiques.
Près du côté ouest du parc, il y a beaucoup de bruit sur la route, mais lorsque vous entrez dans le parc, vous ne pouvez plus l'entendre.
Un jour Sophie se promenait avec son cousin Paul dans le petit bois de chênes qui était tout près du château ; ils cherchaient tous deux des glands pour en faire des paniers, des sabots, des bateaux.

フランス語 "という言葉blisko"(près)集合で発生します。

1000 słów - cz. III
La code de la rue
Wskazywanie drogi
francuski dodatkowy
rentre avant minuit

4. auprès


L’enfant dormait auprès. ||| Hermione s'agenouilla auprès d'elle pour essayer de la consoler
S'il vous plait excusez mon absence auprès de votre mère.
J'ai entendu dire qu'il avait toute une réputation auprès des connaisseurs de café.
Elle est populaire auprès des autres filles.
Je dois m'excuser auprès d'Ann.
Il cherche conseil auprès de son oncle quand il a des soucis.
J'ai de nombreux amis auprès desquels conférer.
Nick s'est plaint auprès de moi des prix exorbitants à Tokyo.
Il s'excusa auprès de l'entreprise pour les mauvais résultats.
La femme de Tim a beaucoup insisté auprès de lui pour qu'il l'emmène à Paris.
C'était le genre d'enfant qui frimait toujours auprès de ses camarades.
En fait, je pense à me marier avec elle. Mais garde le secret auprès d'elle pour l'instant s'il te plait.
Les sondages d'opinion auprès du public sont des baromètres de la confiance dans le gouvernement.
Depuis qu'il a rompu avec elle, elle n'a cessé de lui vomir dessus auprès de tous ses amis.
Il est en passe de devenir diplomate détaché auprès de l'ambassade de Chine en France.

フランス語 "という言葉blisko"(auprès)集合で発生します。

analiza tekstu literackiego 3

5. proches


Voudras-tu toujours continuer à vagabonder ? Vois comme les bontés sont si proches.
Ce qui rend les classiques si intrigants et fascinants est qu'ils sont suffisamment proches pour que nous en sentions la similarité et suffisamment distants pour que nous dussions faire un effort pour combler le fossé.
Bill et moi sommes des amis proches depuis longtemps.
Quelqu'un devrait informer les proches parents.
Où sont les toilettes les plus proches ?
Êtes-vous proches de votre famille ?
Peu importe que nous soyons proches ou non, je ne peux pas lui demander de faire cela.
Les hommes qui se sont occupés du bonheur des peuples ont rendu leurs proches bien malheureux.
Monsieur Ichiro Fukuoka, un de mes amis proches, aimerait beaucoup vous rencontrer.
Combien d'amis proches avez-vous ?
Je te considère comme l'un de mes amis les plus proches.
Philip et Tom sont des proches l'un de l'autre.

フランス語 "という言葉blisko"(proches)集合で発生します。

Duża ilość żabojadztwa na raz
okoliczniki miejsca
Francaise MARS/AVRIL

6. pres


Y-a-t-il des cinémas près d'ici ?
Caderousse prit la bague et la regarda de près pour examiner si les arêtes de la coupe étaient bien vives.
Lorsque je suis sorti de prison, je ne pouvais trouver un emploi où que ce soit près de chez moi, car personne ne voulait employer un ex-détenu.
Près d'ici, il y a longtemps, un généreux professeur nommé Matsumoto a tenté de sauver un de ses élèves, mais il s'est plutôt noyé lui-même.
Avec nos cadres photo numériques nous allons conquérir le marché des maisons de retraite, car ils permettent aux vieillards d'avoir leurs êtres chers près d'eux.
Je ne connais pas l'espagnol mais, avec l'aide d'un dictionnaire espagnol-allemand, je comprends néanmoins à peu près votre lettre.
Helmut et Ginette se marièrent en 1940 dans une petite église près de Limoges. Ils vécurent heureux et eurent deux enfants qu'ils nommèrent Monique et Gérard.
Près de la moitié des hommes en Grande-Bretagne offrent régulièrement du chocolat à leur partenaire comme cadeau, notamment pour leur anniversaire.
Cela, cependant, vous dit juste à peu près autant de choses que vous en sauriez sur l'eau si l'on vous disait qu'elle est mouillée !
La pelouse tondue de près séduit un peuple qui a tendance, par ses origines, à trouver du plaisir dans la contemplation d'un pâturage bien entretenu.
Les guerres russo-turques s'étendent à travers près de quatre siècles d'histoire, de conflits et de revers diplomatiques.
Près du côté ouest du parc, il y a beaucoup de bruit sur la route, mais lorsque vous entrez dans le parc, vous ne pouvez plus l'entendre.
Un jour Sophie se promenait avec son cousin Paul dans le petit bois de chênes qui était tout près du château ; ils cherchaient tous deux des glands pour en faire des paniers, des sabots, des bateaux.

フランス語 "という言葉blisko"(pres)集合で発生します。

francuski fiszki unite 6
Francuski-unit 7

7. approcher


Le président est difficile à approcher.
Nous ne pouvons approcher l'ennemi.

フランス語 "という言葉blisko"(approcher)集合で発生します。

500 czasownikow probafasdfadgh