辞書 ポーランド語 - ロシア

język polski - русский язык

blisko ロシア語で:

1. возле возле


возле дома
Кошка любит спать возле меня.
Забронируйте, пожалуйста, комнату возле международного аэропорта в Торонто.
Она села возле меня.
Все хотят сидеть возле неё.
Пожалуйста, подождите возле комнаты 213.

ロシア "という言葉blisko"(возле)集合で発生します。

Najczęściej używane słowa w języku rosyjskim A2 (1...
средства массовой информации сми
язык российский
Lekcja 24 Dom
хлебная закваска

2. близко


Мой дом находится близко к пляжу.
Везде близко!
Отель был очень близко от озера.
Мы живём близко от школы.
Tatoeba: место, где битвы на подушках даже близко не сопоставимы с битвами за предложения.
Не принимай близко к сердцу.
Не подходи слишком близко к пруду, а то свалишься.
Церковь-то близко, да вот Бог далеко.
Не подходи близко к бульдогу, вдруг укусит.
Пока, и не принимайте это близко к сердцу.
Дом расположен фасадом к церкви, близко к фонтану.
Иногда я иду на работу пешком, а иногда еду на велосипеде, потому что я живу очень близко от работы.
Если вы пройдете близко к верблюду, вы рискуете быть укушенным.
Это очень близко.
Он живёт близко?

ロシア "という言葉blisko"(близко)集合で発生します。

300 najważniejszych określeń po rosyjsku 25 - 50
Elena-Leszek Elementarz 001

3. рядом


рядом с домом
Он задал несколько вопросов девушке, стоявшей рядом с ним.
Больница тут рядом.
Сегодня в Германии демонстрации против насилия прошли в нескольких городах, в том числе рядом с Гамбургом, где три турка были убиты в результате поджога в понедельник.
Есть ли здесь рядом вокзал?
А здесь рядом есть теннисной корт?
Они пока в младшей лиге, но в самом недалёком будущем они займут место рядом с вами.
У тебя получится! Давай, попробуй. Я буду рядом с тобой.
Такламакан — аутентичный уйгурский ресторан, который удобно находится рядом с Мюнхенским вокзалом.
Вчера ночью был большой пожар рядом с моим домом.
Он рядом с машиной? "Нет, он в машине".
Вокзал здесь рядом.
Я ему не доверяю: когда он рядом, будь начеку.
Сегодня рядом с домом был пожар.

4. поблизости


поблизости вокзала
Когда его начальник поблизости, он изображает энтузиазм.
Я живу поблизости.
Он был из Техаса или откуда-то поблизости.
Мой отец часто уходит рыбачить на реку поблизости.
Есть здесь поблизости какой-нибудь кинотеатр?
Где поблизости туристическое бюро?
Кстати, вы не знаете какой-нибудь хороший ресторан поблизости?

ロシア "という言葉blisko"(поблизости)集合で発生します。

rosyjski 1/2 2