辞書 ポーランド語 - ポーランド語

język polski - język polski

by ポーランド語で:

1. obok


obok domu
Czuję się bezpiecznie gdy mam cię obok.
Stałem dokładnie obok niej w tym momencie.
A właśnie, ostatnio podpity facet siedzący obok w pociągu poprosił, bym rzucił okiem na napisane przez niego haiku.
Ty wiesz przecież, gdzie jest poczta. Blisko obok jest bank.
obok mojego miejsca zamieszkania
Czy słyszysz kogoś poruszającego się w pokoju obok?
Policjant przebiegł obok.
Oczywiście. To jest obok centrum handlowego.
Studenci zwykle uczą się z muzyką w tle, wtedy domownicy pracujący obok włączają radio i telewizor dla towarzystwa.
Poskładaj chustecki i połóż każdą obok talerza.
Ten chłopiec obok Toma, to mój brat, William
Kładę nóż obok widelca. Nóż leży koło widelca
Te szerokie drzwi prowadzą do salonu, te obok po prawej do kuchni.
przechodzić obok

2. Bajm



ポーランド語 "という言葉by"(Bajm)集合で発生します。

phrasal verbs

3. partykuła


Ta partykuła zmienia rzeczownik w czasownik.

ポーランド語 "という言葉by"(partykuła)集合で発生します。

polski spójnik, przyimek, partykuła

4. by


Nie sądzę, by przyszedł.
Dobrobyt przychodzi do tych, którzy panują nad wydarzeniami, nie do tych, co pozwalają, by wydarzenia panowały nad nimi.
Świetnie by było gdybyś też kiedyś odwiedził twoje przyjaciele w Polsce.
Kogo by tu wybrać?
Zwykle jest wiele stron internetowych na każdy temat, więc kiedy trafiam na stronę z pop-upami, najczęściej wciskam guzik „wstecz” i idę do następnej strony znalezionej przez Google'a, by trafić na coś mniej denerwującego.
Ile by zajęło dojście pieszo do twojego domu?
Powiedzcie ludziom, żeby rozstąpili się, by śmigłowiec mógł wylądować.
Czy można by zamknąć okno? Jestem trochę przeziębiony.
Myślę, że gdybym częściej rozmawiał z rodzimym użytkownikiem, mój angielski szybko by się poprawił.
Złodzieje szanują własność. Chcą tylko, by własność ta stała się ich własnością, by mogli szanować ją jeszcze dogłębniej.
Każdy wszechświat, na tyle prosty by dało się go zrozumieć, jest zbyt prosty by wytworzyć umysł zdolny go zrozumieć.
Tak jak ciało potrzebuje ćwiczeń, umysł potrzebuje stymulacji by pozostać świeżym.
Daj, o pani, o boska Mnemozyno, pi liczbę, którą też zowią ponętnie Ludolfiną, pamięci przekazać tak, by jej dowolnie oraz szybko do pomocy użyć.
Kolejną rzeczą, która drażni cudzoziemców, jest tendencja wielu Japończyków, by używać zbyt szerokich określeń uogólniających, jak "wszystkie" czy "każde".
Ann Nixon Cooper, podobnie jak miliony innych wyborców, stała w kolejce, by oddać głos w tych wyborach. Jedno ją wyróżnia: ma 106 lat.

ポーランド語 "という言葉by"(by)集合で発生します。

Helena czytanie 03