質問 |
答え |
I was just stating a fact. 学び始める
|
|
Ja tylko stwierdzałem fakt.
|
|
|
Is he claiming to be an expert in that field? 学び始める
|
|
Czy on utrzymuje. że jest ekspertem w tej dziedzinie?
|
|
|
He pointed out that sales were growing. 学び始める
|
|
Zwrócił uwagę. że sprzedaż rośnie.
|
|
|
I didn't want to confess that I was uninformed. 学び始める
|
|
Nie chciałam przyznawać się do tego. że jestem niedoinformowana.
|
|
|
The local community objected to the building of a shopping centre. 学び始める
|
|
Społeczność lokalna sprzeciwiła się budowie nowego centrum handlowego.
|
|
|
Sorry to interrupt. but could I just ask you about one thing? 学び始める
|
|
Przepraszam. że przerywam. ale mogę tylko o coś zapytać?
|
|
|
They threatened that they would go on strike. 学び始める
|
|
Zagrozili. że zastrajkują.
|
|
|
She insisted on paying for everything. 学び始める
|
|
Nalegała. żeby za wszystko zapłacić.
|
|
|
He insinuated that she was having an affair! 学び始める
|
|
On sugerował. że ona ma romans!
|
|
|
The evidence implied that he had been at fault. 学び始める
|
|
Dowody wskazywały. że to była jego wina.
|
|
|
The kids at school would tease me about my glasses. 学び始める
|
|
Dzieciaki w szkole dokuczały mi z powodu okularów.
|
|
|
The police urge any witnesses to contact them immediately. 学び始める
|
|
Policja wzywa wszelkich świadków do natychmiastowego kontaktu.
|
|
|
The boss emphasised that he had already given me a pay rise twice. 学び始める
|
|
Szef podkreślił. że już dwa razy dał mi podwyżkę.
|
|
|
The kid mumbled that he was sorry and hung his head. 学び始める
|
|
Dzieciak wybełkotał przeprosiny i zwiesił głowę.
|
|
|
When I was a teenager. I used to stutter. 学び始める
|
|
Kiedy byłem nastolatkiem. jąkałem się.
|
|
|
She was very upset. I heard her sobbing all night long. 学び始める
|
|
Była bardzo poruszona. Słyszałam. jak łkała całą noc.
|
|
|
She's always mocking his Italian accent. 学び始める
|
|
Zawsze przedrzeźnia jego włoski akcent.
|
|
|
We tried to persuade her to accept the invitation. 学び始める
|
|
Próbowaliśmy ją przekonać do przyjęcia zaproszenia.
|
|
|
Their arguments sounded very persuasive. 学び始める
|
|
Ich argumenty brzmiały bardzo przekonująco.
|
|
|
Concise instructions are easier to understand. 学び始める
|
|
Łatwiej jest zrozumieć zwięzłe polecenia.
|
|
|
He spoke a lot but it didn't sound coherent. 学び始める
|
|
Dużo mówił. ale nie brzmiało to spójnie.
|
|
|
She's such an eloquent speaker. isn't she? 学び始める
|
|
Ona jest bardzo elokwentna. nieprawdaż?
|
|
|
Is it me. or is this form totally incomprehensible? 学び始める
|
|
Wydaje mi się. czy ten formularz jest kompletnie niezrozumiały?
|
|
|
I've come to the conclusion that I should change my career path. 学び始める
|
|
Doszedłem do wniosku. że powinienem zmienić ścieżkę kariery.
|
|
|
Don't jump to conclusions. it's not the way you think! 学び始める
|
|
wyciągać pochopne wnioski Nie wyciągaj pochopnych wniosków. wcale nie jest tak. jak ci się wydaje!
|
|
|
I promise you a colour TV in every household! 学び始める
|
|
Obiecuję wam kolorowy telewizor w każdym gospodarstwie domowym!
|
|
|
We haven't signed a lease with the landlord yet. 学び始める
|
|
Jeszcze nie podpisaliśmy umowy najmu z właścicielem mieszkania.
|
|
|
I don't always pay the bills on time. 学び始める
|
|
Nie zawsze opłacam rachunki na czas.
|
|
|
The landlady wanted one month's deposit. 学び始める
|
|
Właścicielka chciała kaucję w wysokości miesięcznego czynszu.
|
|
|
My lease requires 90 days' notice. 学び始める
|
|
Umowa najmu zobowiązuje mnie do 3-miesięcznego okresu wypowiedzenia.
|
|
|
We're waiting for the price of property to drop. 学び始める
|
|
Czekamy. aż spadną ceny nieruchomości.
|
|
|
The landlord collects the rent on the fifth of every month. 学び始める
|
|
Właściciel pobiera czynsz piątego dnia każdego miesiąca.
|
|
|
You can't evict a pregnant woman. it's against the law. 学び始める
|
|
Nie można wyeksmitować ciężarnej kobiety. to wbrew prawu.
|
|
|
I have an appointment with an estate agent about a flat tomorrow. 学び始める
|
|
Mam jutro spotkanie z agentem nieruchomości w sprawie mieszkania.
|
|
|
The mortgage repayments are killing me! 学び始める
|
|
Dobijają mnie raty hipoteczne!
|
|
|
They sold the house within a week of putting it up for sale. 学び始める
|
|
Sprzedali dom w tydzień od wystawienia go na sprzedaż.
|
|
|
to lower the asking price I'm afraid you'll have to lower the asking price for this house. 学び始める
|
|
Obawiam się. że będziecie musieli obniżyć cenę wywoławczą tego domu.
|
|
|
The luxury penthouse in that building is for sale! 学び始める
|
|
apartament na ostatnim piętrze Ten luksusowy apartament na ostatnim piętrze tamtego budynku wystawiono na sprzedaż!
|
|
|
They've decided to sell their flat and move into their mobile home. 学び始める
|
|
Postanowili sprzedać mieszkanie i zamieszkać w przyczepie kempingowej.
|
|
|
I'll leave the spare key for you with the concierge. 学び始める
|
|
Zostawię ci zapasowy klucz u dozorcy.
|
|
|
Entertain the guests while I try to sort it out. OK? 学び始める
|
|
Ty zabawiaj gości. a ja postaram się to załatwić. dobrze?
|
|
|
It's great here but I'm homesick. I miss you. guys! 学び始める
|
|
Tutaj jest świetnie. ale tęsknię za domem. Brakuje mi was!
|
|
|
We need to drill 4 holes to put this shelf up. 学び始める
|
|
Musimy wywiercić 4 otwory. żeby powiesić tę półkę.
|
|
|
They were hammering in nails at 7 a.m. on a Saturday! 学び始める
|
|
Wbijali gwoździe o 7 rano w sobotę!
|
|
|
My uncle was chopping wood for the fireplace. 学び始める
|
|
Wujek rąbał drewno na opał do kominka.
|
|
|
I think I'll have to give it to the dry-cleaner's. 学び始める
|
|
Myślę. że muszę to oddać do pralni chemicznego.
|
|
|
Did you put these shelves up yourself? 学び始める
|
|
Sama powiesiłaś te półki?
|
|
|
The Johnsons had their house furnished by a professional interior designer. 学び始める
|
|
Dom Johnsonów umeblował profesjonalny projektant wnętrz.
|
|
|
We had the furniture assembled by a team from the shop. 学び始める
|
|
Meble złożyła nam ekipa ze sklepu.
|
|
|
Is the roof leaking? We need to get it fixed. 学び始める
|
|
Czy dach przecieka? Trzeba to naprawić.
|
|
|
This pipe leaks when I flush the toilet. 学び始める
|
|
spuszczać wodę w toalecie Ta rura przecieka. kiedy spuszczam wodę w toalecie.
|
|
|
We're not going to have the wooden flooring laid by that team. 学び始める
|
|
Ta ekipa nie będzie kładła nam parkietu.
|
|
|
We had the plumbing done by our friend. 学び始める
|
|
wykonać prace hydrauliczne Prace hydrauliczne wykonał nasz przyjaciel.
|
|
|
The sink is clogged. How do I unclog it? 学び始める
|
|
Zlew jest zatkany. Jak go odetkać?
|
|
|
We're going to have the house insulated before winter. 学び始める
|
|
Zamierzamy ocieplić dom przed zimą.
|
|
|
She asked me if I considered him my soulmate. 学び始める
|
|
Zapytała mnie. czy uważam go za swoją bratnią duszę.
|
|
|
He wanted to know whether we had a lot in common. 学び始める
|
|
Chciał wiedzieć. czy mamy ze sobą wiele wspólnego.
|
|
|
She wondered if we saw eye to eye on this. 学び始める
|
|
zgadzać się. mieć podobne poglądy Zastanawiała się. czy zgadzamy się w tej kwestii.
|
|
|
He asked me if we'd always differed from each other. 学び始める
|
|
Zapytał mnie. czy zawsze się od siebie różniliśmy.
|
|
|
She asked me if I wanted to keep in touch. 学び始める
|
|
być w kontakcie. podtrzymywać kontakt Zapytała. czy chcę podtrzymywać kontakt.
|
|
|
He asked me to keep an eye on his son. 学び始める
|
|
mieć oko na. przypilnować kogoś Poprosił mnie. żebym przypilnowała jego syna.
|
|
|
She wanted to know how motherhood had changed me. 学び始める
|
|
Chciała wiedzieć. jak zmieniło mnie macierzyństwo.
|
|
|
He wanted to know whether it was a close friendship. 学び始める
|
|
Chciał wiedzieć. czy to była bliska przyjaźń.
|
|
|
to make a good first impression She was curious whether she'd made a good first impression. 学び始める
|
|
robić dobre pierwsze wrażenie Była ciekawa. czy zrobiła dobre pierwsze wrażenie.
|
|
|
I wondered if it was going to be a lifelong friendship. 学び始める
|
|
Zastanawiałem się. czy to będzie przyjaźń na całe życie.
|
|
|
We wondered if it would turn into a lasting relationship. 学び始める
|
|
Zastanawialiśmy się. czy to przerodzi się w trwały związek.
|
|
|
She was just an old acquaintance. honest. 学び始める
|
|
To tylko znajoma z dawnych lat. serio.
|
|
|
My father embraced me warmly and wished me good luck. 学び始める
|
|
Ojciec ciepło mnie uściskał i życzył powodzenia.
|
|
|
I've heard she's already given birth! 学び始める
|
|
Słyszałem. że już urodziła!
|
|
|
My husband was raised in a foster family. 学び始める
|
|
Mój mąż wychował się w rodzinie zastępczej.
|
|
|
The intimacy between them seemed to have disappeared. 学び始める
|
|
Zdawało się. że intymność między nimi już zanikła.
|
|
|
We try to be on friendly terms with all our neighbours. 学び始める
|
|
Staramy się żyć w przyjaznych stosunkach ze wszystkimi sąsiadami.
|
|
|
We're not on speaking terms so I won't say "hi" to him from you. sorry. 学び始める
|
|
Nie rozmawiamy ze sobą. więc nie pozdrowię go od ciebie. przykro mi.
|
|
|
Are you really on first name terms with your teacher? 学び始める
|
|
Naprawdę jesteś na „ty” ze swoim nauczycielem?
|
|
|
It just seems like we're on the same wavelength! 学び始める
|
|
Po prostu chyba nadajemy na tych samych falach!
|
|
|
He had an affair with his secretary - a classic case. 学び始める
|
|
Miał romans z sekretarką - typowa sprawa.
|
|
|
I'll need your middle name and you mother's maiden name. please. 学び始める
|
|
Powiedz mi. proszę. swoje drugie imię i nazwisko panieńskie twojej matki.
|
|
|
They tried IVF treatment and she got pregnant! 学び始める
|
|
Spróbowali sztucznego zapłodnienia i zaszła w ciążę!
|
|
|
At that time he was still in mourning for his wife. 学び始める
|
|
Wtedy nadal jeszcze był w żałobie po zmarłej żonie.
|
|
|
She's always been rather lean. 学び始める
|
|
Zawsze była raczej szczupła.
|
|
|
He would be a handsome guy if he weren't so bony. 学び始める
|
|
Byłby przystojnym facetem. gdyby nie był taki kościsty.
|
|
|
I'm a few kilos underweight in relation to my height. 学び始める
|
|
Mam parę kilo niedowagi jak na swój wzrost.
|
|
|
Listening to that music gave me goosebumps! 学び始める
|
|
Słuchając tej muzyki. dostałem gęsiej skórki!
|
|
|
Her sunken cheeks and grey skin made her look ill. 学び始める
|
|
Zapadłe policzki i szara cera sprawiały. że wyglądała. jakby była chora.
|
|
|
I'm going to have my hair dyed tomorrow. 学び始める
|
|
Jutro farbuję sobie włosy.
|
|
|
I wonder how you would look with your hair lightened. 学び始める
|
|
Ciekawe. jak byś wyglądała z rozjaśnionymi włosami.
|
|
|
I've never had highlights done. Is it expensive? 学び始める
|
|
Nigdy nie robiłam sobie pasemek. Czy to drogie?
|
|
|
The girl had pigtails and a centre parting. 学び始める
|
|
Dziewczynka miała kucyki i przedziałek pośrodku.
|
|
|
She put some make-up on to cover the blemishes. 学び始める
|
|
Zrobiła sobie makijaż. żeby ukryć wypryski.
|
|
|
She looked stunning in that dress and high heels. 学び始める
|
|
W tej sukience i na wysokich obcasach wyglądała oszałamiająco.
|
|
|
I wouldn't say he's stocky - he's rather tall! 学び始める
|
|
Nie powiedziałbym. że jest krępy - jest raczej wysoki!
|
|
|
I'm already forgetful. What will happen when I'm old? 学び始める
|
|
Już teraz jestem zapominalska. Co będzie. kiedy się zestarzeję?
|
|
|
You'd have to be really gullible to believe that. 学び始める
|
|
Żeby w to uwierzyć. trzeba by być naprawdę łatwowiernym.
|
|
|
Why are you being so judgemental? 学び始める
|
|
Dlaczego jesteś taka krytyczna?
|
|
|
Our new trainee is a very conscientious and thorough. 学び始める
|
|
Nasz nowy praktykant jest bardzo sumienny i dokładny.
|
|
|
Why are you always so suspicious of everyone? 学び始める
|
|
Dlaczego zawsze jesteś wobec wszystkich taki podejrzliwy?
|
|
|
They're all superficial. it runs in their family. 学び始める
|
|
Oni wszyscy są powierzchowni. to u nich rodzinne.
|
|
|
We need a resourceful and courageous manager. 学び始める
|
|
Potrzeba nam pomysłowego i odważnego menadżera.
|
|
|
She's not versatile enough for this business. 学び始める
|
|
Nie jest wystarczająco wszechstronna jak na tę branżę.
|
|
|
You'd better stop with that condescending attitude. OK? 学び始める
|
|
Lepiej sobie odpuść ten protekcjonalny ton. dobrze?
|
|
|
My fiancée is very fussy about her looks. 学び始める
|
|
Moja narzeczona jest bardzo drobiazgowa w kwestii swojego wyglądu.
|
|
|
My daughter is usually quite timid around strangers. 学び始める
|
|
Moja córka jest przeważnie dość nieśmiała przy nieznajomych.
|
|
|
He didn't sound sincere in what he said. 学び始める
|
|
To. co powiedział. nie brzmiało szczerze.
|
|
|
The awkward silence was unbearable. 学び始める
|
|
Ta niezręczna cisza była nie do zniesienia.
|
|
|
The remark was spiteful and completely unnecessary. 学び始める
|
|
Ta uwaga była złośliwa i zupełnie niepotrzebna.
|
|
|
I felt nauseous after I woke up from the anaesthetic. 学び始める
|
|
Po wybudzeniu się z narkozy miałem mdłości.
|
|
|
She suffered from this mental disorder all her life. 学び始める
|
|
Przez całe swoje życie cierpiała na to zaburzenie umysłowe.
|
|
|
It's hard to believe children still die from malnutrition in the 21st century. 学び始める
|
|
Ciężko uwierzyć. że w XXI wieku dzieci nadal umierają z niedożywienia.
|
|
|
She had a bone marrow transplant because of leukemia. 学び始める
|
|
Miała przeszczep szpiku kostnego ze względu na białaczkę.
|
|
|
It's the schizophrenia that's made him so eccentric. 学び始める
|
|
To schizofrenia sprawiła. że zrobił się taki ekscentryczny.
|
|
|
I wasn't vaccinated against the flu because I had a cold that day. 学び始める
|
|
Nie zostałem zaszczepiony przeciw grypie. bo tego dnia byłem przeziębiony.
|
|
|
Your blood test shows you're lacking some minerals and vitamins. 学び始める
|
|
W badaniu krwi wyszło. że brakuje ci pewnych minerałów i witamin.
|
|
|
You don't treat viral diseases with antibiotics. 学び始める
|
|
Chorób wirusowych nie leczy się antybiotykami.
|
|
|
Oh.no. I hope it's not contagious? 学び始める
|
|
O nie. mam nadzieję. że to nie jest zakaźne?
|
|
|
Instead of taking medicine against indigestion he should just stop overeating. 学び始める
|
|
Zamiast brać leki na niestrawność. powinien po prostu przestać się przejadać.
|
|
|
That spicy soup gave me heartburn. 学び始める
|
|
Po tamtej pikantnej zupie miałam zgagę.
|
|
|
Rub the ointment into your skin. 学び始める
|
|
|
|
|
Hay fever is such an annoying condition. 学び始める
|
|
Katar sienny to taka irytująca przypadłość.
|
|
|
Pneumonia is a serious illness but it's not always fatal. 学び始める
|
|
Zapalenie płuc to poważna choroba. ale nie zawsze jest śmiertelna.
|
|
|
You can tell your cat has diabetes if it pees a lot. 学び始める
|
|
Można poznać. że kot ma cukrzycę. po tym. że dużo sika.
|
|
|
The doctor prescribed me medicine for my heartburn. 学び始める
|
|
Lekarz przepisał mi leki na zgagę.
|
|
|
I was given a prescription for antibiotics. 学び始める
|
|
Otrzymałam receptę na antybiotyki.
|
|
|
The doctor gave me a referral to a specialist. 学び始める
|
|
Lekarz dał mi skierowanie do specjalisty.
|
|
|
It seems like the bacteria are drug-resistant. 学び始める
|
|
Wygląda na to. że te bakterie są odporne na leki.
|
|
|
Seize the opportunity when it comes along! 学び始める
|
|
pojawiać się. nadarzać się Skorzystaj z okazji. kiedy się nadarza!
|
|
|
It seems like my whole life is coming apart. 学び始める
|
|
Mam wrażenie. że życie mi się rozpada.
|
|
|
Make up with your sister and ask her to help you with your homework. 学び始める
|
|
Pogódź się z siostrą i poproś ją o pomoc w pracy domowej.
|
|
|
Dad is trying to make up to us for lost time. 学び始める
|
|
Tata stara się zrekompensować nam stracony czas.
|
|
|
I fell out with him once over a girl but we made up later on. 学び始める
|
|
Kiedyś się z nim pokłóciłem o dziewczynę. ale potem się pogodziliśmy.
|
|
|
She only hangs out with celebrities. 学び始める
|
|
Ona spędza czas tylko z celebrytami.
|
|
|
I promise I'll never let you down! 学び始める
|
|
Obiecuję. że nigdy was nie zawiodę!
|
|
|
How can she get away with such behaviour? 学び始める
|
|
Jak takie zachowanie może uchodzić jej na sucho?
|
|
|
I turned that offer down and I don't regret it. 学び始める
|
|
Odrzuciłam tę propozycję i nie żałuję tego.
|
|
|
to have something to do with It doesn't have anything to do with you! 学び始める
|
|
To nie ma nic wspólnego z tobą!
|
|
|
Are you sure the milk has gone off? It doesn't smell bad. 学び始める
|
|
Jesteś pewien. że mleko się popsuło? Wcale nie śmierdzi.
|
|
|
Skinny jeans have been in for quite some time now. 学び始める
|
|
Spodnie rurki są modne już od dłuższego czasu.
|
|
|
My boss likes to show off how well she speaks German. 学び始める
|
|
Moja szefowa lubi się popisywać swoim niemieckim.
|
|
|
Luckily our daughters take after my wife in appearance. 学び始める
|
|
Na szczęście nasze córki urodę mają po mamie.
|
|
|
to take part in (synonim: to participate in) Let's take part in that contest! It'll be fun! 学び始める
|
|
Weźmy udział w tym konkursie! Będzie fajnie!
|
|
|
Please remain seated. we take off in two minutes. 学び始める
|
|
Proszę pozostać na swoich miejscach. startujemy za dwie minuty.
|
|
|
Some of the facts were unpleasant. It was difficult to take it all in. 学び始める
|
|
Niektóre fakty były nieprzyjemne. Ciężko było to wszystko przyjąć.
|
|
|
Are you the owner of this vehicle. sir? 学び始める
|
|
Czy jest pan właścicielem tego pojazdu?
|
|
|
Since we've had the estate car. I've grown to like road trips. 学び始める
|
|
Od kiedy mamy te kombi. polubiłam wyprawy samochodowe.
|
|
|
I don't care if it's scratched - that's what bumpers are for! 学び始める
|
|
Nie obchodzi mnie. że jest porysowany - od tego są zderzaki!
|
|
|
The airbag is inserted into the dashboard. 学び始める
|
|
Poduszkę powietrzną umieszczono w desce rozdzielczej.
|
|
|
Put your foot on the clutch. Now release it slowly. 学び始める
|
|
Postaw stopę na sprzęgle. Teraz powoli je zwalniaj.
|
|
|
I think the gearstick needs adjusting. 学び始める
|
|
Chyba trzeba wyregulować drążek zmiany biegów.
|
|
|
At that time all cars had a manual gearbox. 学び始める
|
|
Wtedy wszystkie samochody miały ręczne skrzynie biegów.
|
|
|
Driving an automatic is so much less stressful. 学び始める
|
|
samochód z automatyczną skrzynią biegów Jazda samochodem z automatyczną skrzynią biegów jest o wiele mniej stresująca.
|
|
|
Did you see that? That car has just lost its exhaust pipe! 学び始める
|
|
Widziałeś? Od tamtego samochodu właśnie odpadła rura wydechowa!
|
|
|
He indicated left but turned right! 学び始める
|
|
Włączył kierunkowskaz w lewo. a skręcił w prawo!
|
|
|
How can you see anything through this filthy windscreen? 学び始める
|
|
Jak ty w ogóle cokolwiek widzisz przez tę brudną przednią szybę?
|
|
|
Turn the headlights off or they'll notice us! 学び始める
|
|
Wyłącz przednie światła. bo nas zauważą!
|
|
|
I've left the key in the ignition. 学び始める
|
|
Kluczyk zostawiłam w stacyjce.
|
|
|
I need to get the suspension in my car looked at by a mechanic. 学び始める
|
|
Muszę sprawdzić u mechanika zawieszenie w moim samochodzie.
|
|
|
Adjust the rear-view mirror before you start the car. 学び始める
|
|
Zanim ruszysz. ustaw wsteczne lusterko.
|
|
|
Is unleaded petrol more expensive than diesel? 学び始める
|
|
Czy benzyna bezołowiowa jest droższa niż ropa?
|
|
|
There has been a car crash but luckily no one's hurt. 学び始める
|
|
Był wypadek samochodowy. ale na szczęście nikomu nic się nie stało.
|
|
|
I've been run over by a car twice. 学び始める
|
|
Dwa razy potrącił mnie samochód.
|
|
|
What do you need to do when a car skids? 学び始める
|
|
Co należy zrobić. kiedy samochód wpada w poślizg?
|
|
|
Drink-driving should be punished more severely. don't you think? 学び始める
|
|
Za jazdę po pijanemu powinny być ostrzejsze kary. nie sądzisz?
|
|
|
I dented the bonnet a little while parking the car. 学び始める
|
|
Wgniotłem nieco maskę. kiedy parkowałem.
|
|
|
to lose control of the car I lost control of the car because of ice on the road. 学び始める
|
|
stracić panowanie nad samochodem Straciłem panowanie nad samochodem z powodu lodu na jezdni.
|
|
|
She slammed on the brakes to avoid hitting the dog. 学び始める
|
|
Zahamowała gwałtownie. żeby nie potrącić psa.
|
|
|
Our son-in-law has wrecked our car. We're glad he wasn't hurt. 学び始める
|
|
Zięć skasował nam samochód. Cieszymy się. że nic mu się nie stało.
|
|
|
The driver swerved to avoid a head-on collision. 学び始める
|
|
Kierowca gwałtownie skręcił. żeby uniknąć kolizji czołowej.
|
|
|
The oncoming car blinded me with its full-beam headlights. 学び始める
|
|
Nadjeżdżający samochód oślepił mnie długimi światłami.
|
|
|
There's been a multiple pile-up on the motorway. Take a detour. 学び始める
|
|
Na autostradzie był karambol. Jedź objazdem.
|
|
|
They're finally fixing that pothole! 学び始める
|
|
W końcu łatają tę dziurę w drodze!
|
|
|
Have there been any fatalities? 学び始める
|
|
Czy są jakieś ofiary śmiertelne?
|
|
|
Well. you obviously misdjudged the distance. 学び始める
|
|
No cóż. ewidentnie źle oszacowałeś odległość.
|
|
|
I'm glad he got out of the fight with only a black eye. 学び始める
|
|
Cieszę się. że wyszedł z tej bójki tylko z podbitym okiem.
|
|
|
Luckily the train was travelling at a very low speed when it derailed. 学び始める
|
|
Na szczęście pociąg jechał z bardzo małą prędkością. kiedy się wykoleił.
|
|
|
Why are you fixing the socket yourself? Aren't you afraid of getting an electric shock? 学び始める
|
|
Dlaczego sam naprawiasz gniazdko? Nie boisz się porażenia prądem?
|
|
|
The fire was extinguished within an hour. 学び始める
|
|
Pożar został ugaszony w ciągu godziny.
|
|
|
Are you travelling to Rome too? What a coincidence! 学び始める
|
|
Ty też jedziesz do Rzymu? Cóż za zbieg okoliczności!
|
|
|
Things like that are just written in the stars. 学び始める
|
|
Takie rzeczy są po prostu zapisane w gwiazdach.
|
|
|
By a strange twist of fate they ended up as neighbours. 学び始める
|
|
Dziwnym zrządzeniem losu zostali sąsiadami.
|
|
|
It's destiny! You can't fight it. 学び始める
|
|
To przeznaczenie! Nie możesz z nim walczyć.
|
|
|
I was diagnosed early on. but purely by chance. 学び始める
|
|
Diagnozę postawiono u mnie wcześnie. ale zupełnym przypadkiem.
|
|
|
We need to prevent such occurrences in the future. 学び始める
|
|
Musimy zapobiegać takim zdarzeniom w przyszłości.
|
|
|
We'll take all the necessary precautions. 学び始める
|
|
podejmować środki ostrożności Podejmiemy wszelkie konieczne środki ostrożności.
|
|
|
I should have paid more attention to nutrition. 学び始める
|
|
Powinnam była zwracać większą uwagę na odżywianie.
|
|
|
You should have eaten something more nutritious for breakfast. 学び始める
|
|
Powinieneś był zjeść na śniadanie coś bardziej pożywnego.
|
|
|
I should have cut down on carbohydrates a long time ago. 学び始める
|
|
Już dawno powinienem był ograniczyć spożycie węglowodanów.
|
|
|
It could have been caused by protein deficiency. 学び始める
|
|
To mogło być spowodowane niedoborem białka.
|
|
|
You're supposed to chew each bite for two minutes. 学び始める
|
|
Każdy kęs należy żuć przez dwie minuty.
|
|
|
You're not supposed to drink it in one gulp but sip at it. 学び始める
|
|
Tego drinka nie powinno się wypijać jednym haustem tylko sączyć.
|
|
|
I was supposed to take just one bite but ate it all instead! 学び始める
|
|
Miałem wziąć tylko gryza. ale zjadłem wszystko!
|
|
|
Am I supposed to swallow these pills whole? 学び始める
|
|
Czy te pigułki mam połykać w całości?
|
|
|
Oh. come on. the dog can't have digested a coin! 学び始める
|
|
Och. przestań. pies nie mógł strawić monety!
|
|
|
Those can't have been digestion problems. not with these symptoms. 学び始める
|
|
To nie mogły być problemy z trawieniem. nie przy takich objawach.
|
|
|
It still hasn't gone off? They must have added some artificial preservatives to it then. 学び始める
|
|
Jeszcze się nie zepsuło? W takim razie na pewno dodali do tego jakieś sztuczne konserwanty.
|
|
|
I try to avoid processed food at all costs. 学び始める
|
|
Za wszelką cenę staram się unikać przetworzonego jedzenia.
|
|
|
I may not have looked at the expiry date. sorry. 学び始める
|
|
data przydatności do spożycia Przepraszam. mogłem nie spojrzeć na datę przydatności do spożycia.
|
|
|
The sweets may have contained traces of nuts - that's enough to cause an allergic reaction. 学び始める
|
|
Słodycze mogły zawierać śladowe ilości orzechów - to wystarczy. żeby wywołać reakcję alergiczną.
|
|
|
I should have gone for the gluten-free bread. 学び始める
|
|
Powinnnam była wybrać chleb bezglutenowy.
|
|
|
You needn't have bought the trout. I ate out today. 学び始める
|
|
Niepotrzebnie kupiłeś tego pstrąga. Zjadłem dziś na mieście.
|
|
|
You didn't need to marinate the cod fillets. But I'm sure they'll be lovely anyway. 学び始める
|
|
Nie musiałeś marynować tych filetów z dorsza. Ale i tak na pewno będą pyszne.
|
|
|
I needn't have opened this tin of sardines. Now it will go off. 学び始める
|
|
Niepotrzebnie otwierałem tę puszkę sardynek. Teraz się zepsuje.
|
|
|
We didn't need to buy any dairy products as we had our own hens and cows. 学び始める
|
|
Nie musieliśmy kupować nabiału. jako że mieliśmy własne kury i krowy.
|
|
|
I bake aubergine whole. Then I let it cool and peel it. 学び始める
|
|
Piekę bakłażana w całości. Następnie czekam. aż wystygnie. i obieram go ze skórki.
|
|
|
Courgette goes well with everything. It makes great pasta sauce. 学び始める
|
|
Cukinia pasuje do wszystkiego. Można z niej zrobić świetny sos do makaronu.
|
|
|
I add rocket to every salad I make. I like its strong flavour. 学び始める
|
|
Do wszystkich sałatek dodaję rukolę. Lubię jej ostry smak.
|
|
|
My diet is rich in fish and poultry. 学び始める
|
|
Moja dieta jest bogata w ryby i drób.
|
|
|
Have we got any drinking straws left? 学び始める
|
|
Zostały nam jeszcze jakieś słomki?
|
|
|
Put the cucumbers in vinegar. add dill. horseradish and garlic. 学び始める
|
|
Zanurz ogórki w occie. dodaj koperek. chrzan i czosnek.
|
|
|
Did you know oaks can live to be hundreds of years old? 学び始める
|
|
Wiedziałeś. że dęby mogą dożywać kilkuset lat?
|
|
|
For some reason willows make me feel nostalgic. 学び始める
|
|
Z jakiegoś powodu wierzby wprawiają mnie w nostalgiczny nastrój.
|
|
|
We had a picnic under the maple tree. 学び始める
|
|
Urządziliśmy sobie piknik pod klonem.
|
|
|
I love the smell of pine forests. don't you? 学び始める
|
|
Uwielbiam zapach lasów sosnowych. a ty?
|
|
|
The first buds have already appeared. how nice. 学び始める
|
|
Pojawiły się już pierwsze pąki. jak miło.
|
|
|
The grains need to be kept in the dark. 学び始める
|
|
Ziarna należy przechowywać w ciemnym miejscu.
|
|
|
Don't eat the cheese. there's mould on it! 学び始める
|
|
Nie jedz tego sera. jest na nim pleśń!
|
|
|
The seeds take about two days to sprout. 学び始める
|
|
Nasiona kiełkują po jakichś dwóch dniach.
|
|
|
When's the best time to plant daisies? 学び始める
|
|
Kiedy najlepiej jest sadzić stokrotki?
|
|
|
The field turned into a marsh after the flood. 学び始める
|
|
Po powodzi pole zamieniło się w bagno.
|
|
|
A pigeon was taking a bath in a puddle. 学び始める
|
|
Gołąb kąpał się w kałuży.
|
|
|
Glaciers are melting because of climate change. 学び始める
|
|
Lodowce topią się z powodu zmiany klimatu.
|
|
|
You can't reach that island at high tide. 学び始める
|
|
Nie da się dotrzeć na tę wyspę w czasie przypływu.
|
|
|
There's a sandy beach there but only at low tide. 学び始める
|
|
Jest tam piaszczysta plaża. ale tylko w czasie odpływu.
|
|
|
The town is located 2 640 metres above sea level. 学び始める
|
|
Miasto usytuowane jest na wysokości 2.640 metrów nad poziomem morza.
|
|
|
The farm was situated at the mouth of the river. 学び始める
|
|
Gospodarstwo leżało przy ujściu rzeki.
|
|
|
We were paddling upstream so it was exhausting. 学び始める
|
|
Wiosłowaliśmy pod prąd. więc było to wyczerpujące.
|
|
|
I hope the water hasn't been contaminated with the heavy metals! 学び始める
|
|
Mam nadzieję. że woda nie została skażona metalami ciężkimi!
|
|
|
The soil is quite sandy in this area. unfortunately. 学び始める
|
|
Niestety gleba jest w tej okolicy dość piaszczysta.
|
|
|
How much waste is recycled in the EU? 学び始める
|
|
Jaka część odpadów w UE zostaje przetworzona?
|
|
|
We're hoping to increase the usage of renewable energy. 学び始める
|
|
Mamy nadzieję na wzrost użytkowania energii odnawialnej.
|
|
|
Are these detergents biodegradable? 学び始める
|
|
Czy te detergenty są biodegradowalne?
|
|
|
We've exploited nearly all our natural resources. 学び始める
|
|
Zużyliśmy już niemal wszystkie zasoby naturalne.
|
|
|
I couldn't see him very clearly in the twilight. 学び始める
|
|
Nie widziałam go wyraźnie w tym mroku.
|
|
|
They're expecting a record-breaking heatwave this summer! 学び始める
|
|
Tego lata oczekuje się rekordowej fali upałów!
|
|
|
It's bucketing down! I don't know about you. but I'm staying in. 学び始める
|
|
Leje jak z cebra! Nie wiem jak wy. ale ja zostaję w domu.
|
|
|
There was a cloudburst. just as we came out of the church. 学び始める
|
|
Było oberwanie chmury. dokładnie wtedy. kiedy wyszliśmy z kościoła.
|
|
|
Whirlwinds occur frequently in that region. 学び始める
|
|
W tamtym rejonie często pojawiają się trąby powietrzne.
|
|
|
The ozone layer protects us from harmful radiation from the sun. 学び始める
|
|
Warstwa ozonowa chroni nas przed szkodliwym promieniowaniem słonecznym.
|
|
|
The mild Mediterranean climate does wonders for my health. 学び始める
|
|
Łagodny klimat śródziemnomorski cudownie wpływa na mój stan zdrowia.
|
|
|
Do you think this is due to climate change? 学び始める
|
|
Sądzisz. że to skutek zmiany klimatu?
|
|
|
Global warming isn't a theory but a fact. 学び始める
|
|
Globalne ocieplenie to nie teoria tylko fakt.
|
|
|
Doesn't this contribute to the greenhouse effect? 学び始める
|
|
Czy to nie przyczynia się do efektu cieplarnianego?
|
|
|
Are they even trying to reduce the emissions of greenhouse gases? 学び始める
|
|
Czy oni w ogóle starają się zredukować emisję gazów cieplarnianych?
|
|
|
Cars emit a lot less pollution now than they used to. 学び始める
|
|
Obecnie samochody wydzielają o wiele mniej zanieczyszczeń niż kiedyś.
|
|
|
Oxygen is not the main component of air. 学び始める
|
|
Tlen nie jest głównym składnikiem powietrza.
|
|
|
Do plants emit carbon dioxide or absorb it? 学び始める
|
|
Rośliny emitują dwutlenek węgla czy go pochłaniają?
|
|
|
This will reduce both your energy bill and your carbon footprint. 学び始める
|
|
To zmniejszy zarówno wysokość waszych rachunków za prąd. jak i wasz ślad węglowy.
|
|
|
Is it true that some lizards can grow their tails back? 学び始める
|
|
Czy to prawda. że niektórym jaszczurkom odrastają ogony?
|
|
|
Hedgehogs are active mostly at night. 学び始める
|
|
Jeże są aktywne głównie w porze nocnej.
|
|
|
species (l.mn. species / toad) This is a very rare species of frog. 学び始める
|
|
To bardzo rzadki gatunek żaby.
|
|
|
Whales are mammals although they look like giant fish. 学び始める
|
|
Wieloryby są ssakami. chociaż wyglądają jak ogromne ryby.
|
|
|
If it has scales. it can't be an amphibian. 学び始める
|
|
Jeśli ma łuski. nie może być płazem.
|
|
|
Alligators are reptiles. aren't they? 学び始める
|
|
Aligatory to gady. prawda?
|
|
|
That falcon is looking for prey. isn't it? 学び始める
|
|
Ten sokół szuka ofiary. prawda?
|
|
|
Not all dinosaurs were predators. were they? 学び始める
|
|
Nie wszystkie dinozaury były drapieżnikami. prawda?
|
|
|
This snake's venom isn't deadly. is it? 学び始める
|
|
Jad tego węża nie jest śmiertelny. co?
|
|
|
He used to keep adders. didn't he? Weird lad. 学び始める
|
|
On hodował kiedyś żmije. prawda? Dziwny facet.
|
|
|
Do cats use their whiskers for balance? 学び始める
|
|
Czy koty używają swoich wąsów do zachowania równowagi?
|
|
|
This animal feeds on beetles and fruit. doesn't it? 学び始める
|
|
To zwierzę żywi się żukami i owocami. prawda?
|
|
|
Hedgehogs hibernate. don't they? 学び始める
|
|
Jeże zapadają w sen zimowy. prawda?
|
|
|
Neutered cats don't mark territory. 学び始める
|
|
Wykastrowane koty nie znaczą terenu.
|
|
|
We saw a skin that must have been shed by a snake very recently. 学び始める
|
|
Widzieliśmy skórę. którą jakiś wąż musiał zrzucić bardzo niedawno.
|
|
|
The spider was meticulously spinning its web. 学び始める
|
|
Pająk skrupulatnie tkał swoją sieć.
|
|
|
Foxes inhabit forests. meadows and suburban areas. 学び始める
|
|
Lisy zamieszkują lasy. łąki i tereny podmiejskie.
|
|
|
The chicks haven't hatched yet. have they? 学び始める
|
|
Kurczaczki jeszcze się nie wykluły. co?
|
|
|
Sea turtles lay eggs on land. don't they? 学び始める
|
|
Żółwie morskie składają jaja na lądzie. prawda?
|
|
|
Pandas don't reproduce often. which is why they're endangered. 学び始める
|
|
Pandy nie rozmnażają się często i dlatego właśnie są zagrożone wyginięciem.
|
|
|
Some endangered species are even protected by law. 学び始める
|
|
Niektóre gatunki zagrożone wyginięciem są nawet chronione prawnie.
|
|
|
This species has become extinct. hasn't it? 学び始める
|
|
Ten gatunek już wyginął. czyż nie?
|
|
|
Your dog hardly ever barks. does he? 学び始める
|
|
Twój pies rzadko kiedy szczeka. prawda?
|
|
|
My dog always sniffs at my shoes when I get back home. 学び始める
|
|
Pies zawsze obwąchuje mi buty. kiedy wracam do domu.
|
|
|
I wonder what causes a dog to wag its tail when it's happy. 学び始める
|
|
Ciekawe. co każe psu merdać ogonem. kiedy jest zadowolony.
|
|
|
I you subtract 5 from 9. you get 4. 学び始める
|
|
Jeżeli odejmiesz 5 od 9. otrzymasz 4.
|
|
|
You need to multiply the result by 5 now. 学び始める
|
|
Teraz musisz pomnożyć wynik przez 5.
|
|
|
Divide the amount by the number of people involved. 学び始める
|
|
Podziel tę kwotę przez liczbę osób. które się udzielały.
|
|
|
Not now. I'm trying to solve a physics problem. 学び始める
|
|
rozwiązywać (np. problem) Nie teraz. usiłuję rozwiązać zadanie z fizyki.
|
|
|
The solution to this problem is on page 130 of your books. 学び始める
|
|
Rozwiązanie tego zadania znajdziecie w książkach na stronie 130.
|
|
|
One foot equals twelve inches or around 30.5 cm. 学び始める
|
|
Jedna stopa równa się dwanaście cali lub około 30.5 cm.
|
|
|
I didn't have the time to solve all the equations on the test. 学び始める
|
|
Na teście nie wystarczyło mi czasu. żeby rozwiązać wszystkie równania.
|
|
|
A high percentage of the population are immigrants. 学び始める
|
|
Wysoki odsetek populacji stanowią imigranci.
|
|
|
Do you know the formula for the area of a circle? 学び始める
|
|
Znasz wzór na powierzchnię koła?
|
|
|
Did you use to like algebra at school? 学び始める
|
|
Lubiłeś algebrę. kiedy byłeś w szkole?
|
|
|
The architect needs some information on the geometry of the tunnel. 学び始める
|
|
Architekt potrzebuje nieco informacji na temat geometrii tunelu.
|
|
|
The trunk of that tree is over 5 metres in diameter! 学び始める
|
|
Pień tego drzewa ma ponad 5 metrów średnicy!
|
|
|
By his calculations we always make a profit. 学び始める
|
|
Według jego obliczeń zawsze mamy jakiś zysk.
|
|
|
Is it possible for parallel lines to cross? 学び始める
|
|
Czy możliwe jest. żeby linie równoległe się przecięły?
|
|
|
I live on a small street perpendicular to the main road. 学び始める
|
|
Mieszkam na małej uliczce prostopadłej do drogi głównej.
|
|
|
I finished the race next to last but I'm proud of myself anyway. 学び始める
|
|
Ukończyłem bieg na przedostatnim miejscu. ale i tak jestem z siebie dumny.
|
|
|
Be careful not to slip on the ice! 学び始める
|
|
Uważaj. żeby nie pośliznąć się na lodzie!
|
|
|
Someone may trip over that cable. why don't you hide it somewhere? 学び始める
|
|
Ktoś może potknąć się o ten kabel. może go gdzieś schowaj?
|
|
|
The boy crouched so that we wouldn't see him. 学び始める
|
|
Chłopiec kucnął. żebyśmy go nie zauważyli.
|
|
|
Our dog will always find a spot where he can crawl under the fence. 学び始める
|
|
Nasz pies zawsze znajdzie miejsce. w którym może przeczołgać się pod płotem.
|
|
|
We were strolling along the pier. admiring the sunset. 学び始める
|
|
Przechadzaliśmy się po molo. podziwiając zachód słońca.
|
|
|
There was no footbridge. so we leapt over the stream. 学び始める
|
|
Nie było kładki. więc przeskoczyliśmy przez strumień.
|
|
|
He tiptoed over to the door and peeked through the peephole. 学び始める
|
|
Podszedł na paluszkach do drzwi i zajrzał przez wizjer.
|
|
|
I think I've just heard someone creeping downstairs! 学び始める
|
|
Chyba właśnie słyszałam. jak ktoś się skrada na dole!
|
|
|
I was limping as I'd twisted my ankle the previous day. 学び始める
|
|
Utykałam. bo poprzedniego dnia skręciłam kostkę.
|
|
|
The old man shuffled to the other room. 学び始める
|
|
Staruszek. szurając nogami. przeszedł do drugiego pokoju.
|
|
|
Do you want us to lead the horses back to the stables? 学び始める
|
|
Chcesz. żebyśmy zaprowadzili konie z powrotem do stajni?
|
|
|
She dipped the fruit in chocolate and put it in the freezer. 学び始める
|
|
Zanurzyła owoce w czekoladzie i wstawiła do zamrażarki.
|
|
|
When we arrived. the ditch had already been dug. 学び始める
|
|
Kiedy przyjechaliśmy. rów był już wykopany.
|
|
|
The table was sticky even though I'd wiped it twice. 学び始める
|
|
Stół kleił się. chociaż wytarłem go dwa razy.
|
|
|
The towel was wet because he hadn't wrung it out properly. 学び始める
|
|
Ręcznik był mokry. bo nie wyżął go porządnie.
|
|
|
The dog was panting heavily because it had been chasing a rabbit. 学び始める
|
|
Pies dyszał ciężko. bo gonił wcześniej królika.
|
|
|
The toddler was sitting on the chair. swinging its legs. 学び始める
|
|
Dziecko siedziało na krześle. majtając nogami.
|
|
|
In squash you need to bounce the ball off the wall. 学び始める
|
|
W squashu trzeba odbić piłkę od ściany.
|
|
|
We all ducked down instinctively when we heard the gunshot. 学び始める
|
|
Wszyscy instynktownie zrobiliśmy unik. kiedy usłyszeliśmy wystrzał.
|
|
|
The wet shirt clung to my back and I got cold. 学び始める
|
|
Mokra koszula przywarła mi do pleców i zrobiło mi się zimno.
|
|
|
I bumped into a wall when I was walking through the dark. 学び始める
|
|
Wpadłem na ścianę. kiedy szedłem po ciemku.
|
|
|
She had a hunch this would happen. 学び始める
|
|
Miała przeczucie. że to się wydarzy.
|
|
|
I felt a sudden pang of jealousy when I saw him. 学び始める
|
|
Kiedy go zobaczyłem. poczułem nagłe ukłucie zazdrości.
|
|
|
She was watching us from afar with envy in her eyes. 学び始める
|
|
Patrzyła na nas z daleka z zawiścią w oczach.
|
|
|
They're just both envious of one another. 学び始める
|
|
zazdrościć (czegoś. komuś) Po prostu obaj wzajemnie sobie zazdroszczą.
|
|
|
Such experiences may increase the child's self-esteem. 学び始める
|
|
Takie doświadczenia mogą podwyższyć samoocenę dziecka.
|
|
|
This. on the other hand. raised my sense of self-worth. 学び始める
|
|
poczucie własnej wartości A to z kolei wzmocniło moje poczucie własnej wartości.
|
|
|
I've never had a sense of guilt for going back to work so early. 学び始める
|
|
Nigdy nie miałam poczucia winy z powodu tego. że tak wcześnie powróciłam do pracy.
|
|
|
She was so deep in thought she didn't even notice us. 学び始める
|
|
Była tak głęboko zamyślona. że nawet nas nie zauważyła.
|
|
|
I doubt he'll ever feel remorse about it. 学び始める
|
|
Wątpię. żeby kiedykolwiek miał z tego powodu wyrzuty sumienia.
|
|
|
I can recommend their services to you with a clear conscience. 学び始める
|
|
Mogę ci polecić ich usługi z czystym sumieniem.
|
|
|
My guilty conscience was killing me - I had to tell them! 学び始める
|
|
Nieczyste sumienie nie dawało mi spokoju - musiałem im powiedzieć!
|
|
|
The dog was running in circles in excitement. 学び始める
|
|
Pies z podekscytowania biegał w kółko.
|
|
|
I was convinced of their innocence and nothing was able to change it. 学び始める
|
|
Byłem przekonany o ich niewinności i nic nie było w stanie tego zmienić.
|
|
|
Social insecurity won't help you build business relationships. 学び始める
|
|
Brak pewności siebie w życiu towarzyskim nie pomoże ci budować relacji biznesowych.
|
|
|
I've always reproached myself for not helping you out then. 学び始める
|
|
Zawsze robiłam sobie wyrzuty o to. że ci wtedy nie pomogłam.
|
|
|
I was surprised with the look of contempt in her eyes. 学び始める
|
|
Zaskoczyła mnie pogarda w jej spojrzeniu.
|
|
|
We spent there one blissful week away from work. 学び始める
|
|
Spędziliśmy tam błogi tydzień z dala od pracy.
|
|
|
The headteacher shook his head in disapproval. 学び始める
|
|
Dyrektor szkoły pokręcił głową z dezaprobatą.
|
|
|
I didn't manage to console her although I tried. 学び始める
|
|
Nie zdołałem jej pocieszyć. choć próbowałem.
|
|
|
They're trying to find the causes of the increase in petty crime. 学び始める
|
|
Starają się znaleźć przyczyny wzrostu liczby drobnych przestępstw.
|
|
|
He hasn't always obeyed the law. 学び始める
|
|
Nie zawsze przestrzegał prawa.
|
|
|
You broke the law by doing this. 学び始める
|
|
Robiąc to. złamałaś prawo.
|
|
|
In the end. they didn't permit us to organize the concert. 学び始める
|
|
Ostatecznie nie zezwolili nam na organizację koncertu.
|
|
|
I thought such weapons were banned internationally. 学び始める
|
|
Myślałam. że taka broń jest zakazana na całym świecie.
|
|
|
That government was corrupt on every level. 学び始める
|
|
Tamten rząd był skorumpowany na każdym szczeblu.
|
|
|
Minors mustn't be served alcohol. it's an offence. 学び始める
|
|
Nieletnim nie wolno sprzedawać alkoholu. to wykroczenie.
|
|
|
I can't believe that criminal was released on bail! 学び始める
|
|
Nie mieści mi się w głowie. że tego kryminalistę wypuszczono za kaucją!
|
|
|
As far as I know. prison guards can retire very early. 学び始める
|
|
Z tego co wiem. strażnicy więzienni mogą przejść na emeryturę bardzo wcześnie.
|
|
|
She's been held hostage for nearly a year now! 学び始める
|
|
Już od prawie roku przetrzymywana jest jako zakładnik!
|
|
|
Why are you blaming me? I had nothing to do with it! 学び始める
|
|
Dlaczego obwiniasz właśnie mnie? Nie miałem z tym nic wspólnego!
|
|
|
Have you heard?! She's been accused of murder! 学び始める
|
|
Słyszeliście?! Oskarżono ją o morderstwo!
|
|
|
The case is still under investigation. 学び始める
|
|
Śledztwo w tej sprawie jest nadal w toku.
|
|
|
Bear in mind that this will be a sworn testimony. 学び始める
|
|
Miej na uwadze. że to będzie zeznanie pod przysięgą.
|
|
|
It is suspected that she was involved in the arson. 学び始める
|
|
Podejrzewa się. że była zamieszana w to podpalenie.
|
|
|
The members of the jury haven't reached a verdict yet. 学び始める
|
|
Członkowie ławy przysięgłych nie ustalili jeszcze werdyktu.
|
|
|
She will never plead guilty. I'd bet on it. 学び始める
|
|
Ona nigdy nie przyzna się do winy. mogę się założyć.
|
|
|
– He'll be given a life sentence for that awful crime. – Wanna bet? 学び始める
|
|
– Za tę okropną zbrodnię otrzyma karę dożywocia. – Chcesz się założyć?
|
|
|
The death penalty should be abolished. it's against human rights. 学び始める
|
|
Kara śmierci powinna zostać zniesiona. jest niezgodna z prawami człowieka.
|
|
|
He should have been sentenced to at least 10 years in prison! 学び始める
|
|
Powinini byli go skazać na przynajmniej 10 lat więzienia!
|
|
|
Is he still doing time for that theft? 学び始める
|
|
Czy on nadal odsiaduje karę za tamtą kradzież?
|
|
|
She shouldn't have been released on license in my opinion. 学び始める
|
|
Moim zdaniem nie powinna była otrzymać zwolnienia warunkowego.
|
|
|
This wouldn't have happened if we'd sent her to boarding school. 学び始める
|
|
To by się nie wydarzyło. gdybyśmy ją wysłali do szkoły z internatem.
|
|
|
You would have passed that class if you'd signed the register. 学び始める
|
|
Zdałbyś ten przedmiot. gdybyś podpisywał listę obecności.
|
|
|
If you hadn't played truant so often. you would have gone up a year. 学び始める
|
|
Gdybyś tak często nie wagarował. zdałbyś do następnej klasy.
|
|
|
Stop mucking about and get down to work! 学び始める
|
|
Przestań się obijać i zabierz się do pracy!
|
|
|
I did my best but still didn't pass. 学び始める
|
|
Postarałem się najlepiej. jak umiałem. ale i tak nie zdałem.
|
|
|
Please make an effort to complete the project on time. 学び始める
|
|
Dołóżcie. proszę. starań. żeby ukończyć ten projekt na czas.
|
|
|
Kate has made very good progress this year. 学び始める
|
|
Kate zrobiła w tym roku bardzo duże postępy.
|
|
|
We wouldn't have this problem now if her level had been assessed correctly. 学び始める
|
|
Nie mielibyśmy teraz tego problemu. gdyby prawidłowo oceniono jej poziom.
|
|
|
I would have stayed in the dormitory if I was more of a social person. 学び始める
|
|
Zostałbym w akademiku. gdybym był bardziej towarzyską osobą.
|
|
|
You'd be graduating this year if you hadn't been expelled then. 学び始める
|
|
W tym roku kończyłbyś szkołę. gdyby cię wtedy nie wyrzucili.
|
|
|
You would have been suspended from school if your dad wasn't the head teacher. 学び始める
|
|
zawieszony w prawach ucznia Zawieszono by cię w prawach ucznia. gdyby twój tato nie był dyrektorem.
|
|
|
Would my life be better now if I hadn't dropped out of school? 学び始める
|
|
Czy moje życie byłoby teraz lepsze. gdybym nie wyleciała ze szkoły?
|
|
|
You wouldn't have failed those tests if you had been a more diligent student. 学び始める
|
|
Nie oblałbyś tych klasówek. gdybyś był pilniejszym uczniem.
|
|
|
Do we get extra points for our extensive vocabulary? 学び始める
|
|
szeroki zakres słownictwa Czy za szeroki zakres słownictwa są dodatkowe punkty?
|
|
|
I'd like to improve my grammatical accuracy in speaking. 学び始める
|
|
Chciałbym poprawić swoją poprawność gramatyczną. kiedy mówię.
|
|
|
Fluency in a foreign language is a must. 学び始める
|
|
płynność. płynna znajomość Płynna znajomość obcego języka jest konieczna.
|
|
|
Bullying is a serious problem and shouldn't be ignored. 学び始める
|
|
dokuczanie. przemoc w szkole Przemoc w szkole to poważny problem i nie należy go ignorować.
|
|
|
Master's thesis (l.mn. Master's theses / także: MA thesis / Master of Arts (MA. AmE: M.A.) / Master of Science (MSc. AmE: M.S./MS)) I have no idea what I'll write my Master's thesis on. 学び始める
|
|
Nie mam pojęcia. na jaki temat będzie moja praca magisterska.
|
|
|
BA thesis (l.mn. BA theses / AmE: B.A. / także: Bachelor's thesis / Bachelor of Arts / Bachelor of Science (BSc. AmE: B.S./BS)) My Bachelor's thesis was on the trends in modern theatre. 学び始める
|
|
Moja praca licencjacka była na temat trendów w teatrze współczesnym.
|
|
|
I'm thinking of doing a PhD in neuroscience. 学び始める
|
|
Zastanawiam się nad zrobieniem doktoratu z neurobiologii.
|
|
|
She has a degree in chemistry. I think. 学び始める
|
|
ukończyć studia wyższe w zakresie Wydaje mi się. że ona ukończyła studia wyższe w zakresie chemii.
|
|
|
curriculum (l.mn. curricula / syllabus) Science isn't on the curriculum in year four. 学び始める
|
|
Fizyka nie jest w programie nauczania klasy czwartej.
|
|
|
If you take the toll road. we'll get there faster. 学び始める
|
|
Jeśli pojedziesz płatną drogą. dotrzemy tam szybciej.
|
|
|
That trip wasn't included in the itinerary. 学び始める
|
|
Nasz plan podróży nie obejmował tej wycieczki.
|
|
|
The round trip will take you a little over a day. 学び始める
|
|
Podróż w obie strony zajmie ci nieco ponad dobę.
|
|
|
This doesn't apply to passengers holding a travel pass. 学び始める
|
|
Nie dotyczy to pasażerów posiadających bilet okresowy.
|
|
|
I've booked us a double room with a view of the sea. 学び始める
|
|
Zarezerwowałam nam pokój dwuosobowy z widokiem na morze.
|
|
|
My bike is my only means of transport. 学び始める
|
|
Rower to mój jedyny środek transportu.
|
|
|
Please declare your travel destination and planned length of stay. 学び始める
|
|
Proszę określić cel podróży i planowaną długość pobytu.
|
|
|
Stand in that queue if you have something to declare. 学び始める
|
|
Jeśli ma pani coś do oclenia. proszę stanąć w tamtej kolejce.
|
|
|
Everything was fine on the outward journey to Morocco. 学び始める
|
|
W drodze do Maroko wszystko było w porządku.
|
|
|
The problem occurred on the return journey. 学び始める
|
|
Problem powstał w drodze powrotnej.
|
|
|
They went on short excursions every day. 学び始める
|
|
Każego dnia jeździli na krótkie wycieczki.
|
|
|
She usually gets itchy feet after a few months of living in one place. 学び始める
|
|
Po kilku miesiącach życia w jednym miejscu zwykle ma ochotę gdzieś wyjechać.
|
|
|
We had a 12-hour stopover in Bali on our way to New Zealand. 学び始める
|
|
W drodze do Nowej Zelandii mieliśmy 12-godzinny postój na Bali.
|
|
|
Luckily we didn't experience severe turbulence during the flight. 学び始める
|
|
Na szczęście podczas lotu nie było dużych turbulencji.
|
|
|
This is the best series of travel guides there is. 学び始める
|
|
To najlepsza istniejąca seria przewodników turystycznych.
|
|
|
If you have any complaints about your room. the courier will gladly help you. 学び始める
|
|
pilot wycieczki. rezydent Jeśli będą państwo mieli jakiekolwiek zażalenia dotyczące pokoju. rezydent z chęcią państwu pomoże.
|
|
|
Are you really going to travel through that wilderness by yourself? 学び始める
|
|
Naprawdę sama będziesz podróżowała po tych dzikich bezdrożach?
|
|
|
Moving back here after a few years in Singapore was a real culture shock. 学び始める
|
|
Powrót tutaj po kilku latach w Singapurze to był istny szok kulturowy.
|
|
|
Whenever I'm in a new city. I like to just roam the streets. 学び始める
|
|
Zawsze kiedy jestem w obcym mieście. lubię powałęsać się po ulicach.
|
|
|
My cousin earns a living as a tatoo artist and so does his wife. 学び始める
|
|
Mój kuzyn zarabia na życie jako tatuażysta i jego żona też.
|
|
|
Most men want to pursue a career and so do most women. 学び始める
|
|
realizować karierę zawodową Większość mężczyzn chce realizować karierę zawodową i tak samo większość kobiet.
|
|
|
Teaching isn't my vocation and neither is nursing. 学び始める
|
|
Nauczanie nie jest moim powołaniem i pielęgniarstwo też nie.
|
|
|
My wife was made redundant from her job last week and so was my neighbour! 学び始める
|
|
Moja żona została zwolniona z pracy w zeszłym tygodniu i mój sąsiad też!
|
|
|
You're afraid of group redundancies? So am I. 学び始める
|
|
Boisz się zwolnień grupowych? Ja też.
|
|
|
I won't be laid off and neither will you. 学び始める
|
|
Nie zostanę zwolniony z pracy i ty też nie.
|
|
|
My husband wants to take early retirement and so do I. 学び始める
|
|
Mój mąż chce przejść na wcześniejszą emeryturę i ja też.
|
|
|
She's never been on unemployment benefit and neither have I. 学び始める
|
|
Ona nigdy nie była na zasiłku dla bezrobotnych i ja też nie.
|
|
|
I don't want to be on the dole and neither does anyone. 学び始める
|
|
Nie chcę być na zasiłku. jak i nikt inny.
|
|
|
to cope with the workload I cope with the workload well. don't you? 学び始める
|
|
radzić sobie z nakładem pracy Dobrze sobie radzę z nakładem pracy. a ty nie?
|
|
|
I've never done any voluntary work. have you? 学び始める
|
|
pracować jako wolontariusz Nigdy nie pracowałem jako wolontariusz. a ty?
|
|
|
We provide our staff with training in this. don't you? 学び始める
|
|
Zapewniamy naszym pracownikom szkolenie w tym zakresie. a wy nie?
|
|
|
I left because there weren't any promotion prospects for me. 学び始める
|
|
Odeszłam. ponieważ nie było tam dla mnie perspektyw awansu.
|
|
|
She's a very devoted worker and we value that. 学び始める
|
|
Jest bardzo oddanym pracownikiem i doceniamy to.
|
|
|
When employees aren't stressed. they're more efficient. 学び始める
|
|
Kiedy pracownicy nie są zestresowani. są bardziej wydajni.
|
|
|
That film was very significant in her career. 学び始める
|
|
Ten film był bardzo znaczący w jej karierze.
|
|
|
We had a brainstorming session but didn't come up with any good ideas. 学び始める
|
|
Urządziliśmy sobie burzę mózgów. ale nie wpadliśmy na żaden dobry pomysł.
|
|
|
The stress led to burnout and then to depression. 学び始める
|
|
Cały ten stres doprowadził do wypalenia. a następnie do depresji.
|
|
|
They've offered me a company car as a perk! 学び始める
|
|
Zaoferowali mi samochód służbowy w ramach świadczeń dodatkowych!
|
|
|
I feel like he looks down on people in inferior positions. 学び始める
|
|
stanowisko niższe. podrzędne Mam wrażenie. że on patrzy z góry na osoby na niższych stanowiskach.
|
|
|
Has she been promoted to a superior position yet? 学び始める
|
|
Czy dostała już awans na wyższe stanowisko?
|
|
|
to have an eye for detail Editors need to have an eye for detail. 学び始める
|
|
Redaktorzy muszą mieć oko do szczegółów.
|
|
|
How good are you at meeting tight deadlines? 学び始める
|
|
dotrzymywać napiętych terminów Jak sobie radzisz z dotrzymywaniem napiętych terminów?
|
|
|
to keep calm under pressure I don't find it difficult to keep calm under pressure. 学び始める
|
|
zachować spokój pod presją Nie jest mi trudno zachować spokój pod presją.
|
|
|
Try to follow your chosen career path. 学び始める
|
|
Postaraj się podążać obraną ścieżką kariery.
|
|
|
Shift work is common in this sector. 学び始める
|
|
W tym sektorze praca zmianowa jest powszechna.
|
|
|
It's good to work flexi-time when you have kids. 学び始める
|
|
mieć elastyczny czas pracy Dobrze jest mieć elastyczny czas pracy. kiedy ma się dzieci.
|
|
|
Teleworking allows you to save the time you would normally spend on commuting. 学び始める
|
|
Praca zdalna pozwala zaoszczędzić czas. który zwyczajowo poświęciłoby się na dojazd.
|
|
|
They hired me despite the fact that I had no relevant experience. 学び始める
|
|
odpowiednie doświadczenie zawodowe Zatrudnili mnie. pomimo że nie miałem odpowiedniego doświadczenia zawodowego.
|
|
|
I work for peanuts. really. but I love my students! 学び始める
|
|
Pracuję właściwie za grosze. ale uwielbiam moich uczniów!
|
|
|
The sensation was strange but pleasant. 学び始める
|
|
Było to dziwne. ale miłe uczucie.
|
|
|
I've had pins and needles in my arm on and off for over a week now. 学び始める
|
|
Od ponad tygodnia z przerwami mam uczucie mrowienia w ramieniu.
|
|
|
It was so cold outside my face went numb. 学び始める
|
|
Na zewnątrz było tak zimno. że zdrętwiała mi twarz.
|
|
|
I was woken up by my own snoring. 学び始める
|
|
Obudziło mnie własne chrapanie.
|
|
|
This chair is creaking as if it was about to break under me. 学び始める
|
|
To krzesło trzeszczy. jakby miało się pode mną załamać.
|
|
|
The books fell with a dull thud. 学び始める
|
|
Książki spadły z głuchym łomotem.
|
|
|
Suddenly we heard a loud bang and saw smoke. 学び始める
|
|
Nagle usłyszeliśmy głośny huk i zobaczyliśmy dym.
|
|
|
I never wear wool because it itches. 学び始める
|
|
Nigdy nie noszę wełny. bo to swędzi.
|
|
|
My heart was throbbing like it was about to jump out of my chest. 学び始める
|
|
Serce waliło mi. jakby miało mi wyskoczyć z piersi.
|
|
|
I was so tired from working at the computer that my eyes ached. 学び始める
|
|
Byłem taki zmęczony pracą przy komputerze. że bolały mnie oczy.
|
|
|
The stinging sensation in my eyes wasn't going away. 学び始める
|
|
Piekący ból w oczach nie ustępował.
|
|
|
The scent was very subtle but I could definitely smell it. 学び始める
|
|
Zapach był bardzo subtelny. ale z całą pewnością go czułem.
|
|
|
I had no idea you were so ticklish! 学び始める
|
|
Nie miałem pojęcia. że masz takie łaskotki!
|
|
|
Thank you very much. here's your change. 学び始める
|
|
Bardzo dziękuję. oto pani reszta.
|
|
|
Have you got change for a five-pound note? 学び始める
|
|
Możesz rozmienić banknot pięciofuntowy?
|
|
|
This offer applies only to small and medium-sized enterprises. 学び始める
|
|
Ta oferta dotyczy tylko małych i średnich przedsiębiorstw.
|
|
|
That's the spirit of a true enterpreneur! 学び始める
|
|
To właśnie duch prawdziwego przedsiębiorcy!
|
|
|
This amount is equivalent to their net asset value. 学び始める
|
|
Ta kwota jest równa wartości netto ich aktywów.
|
|
|
Are you going to pay this off in instalments? 学び始める
|
|
Zamierzasz spłacać to w ratach?
|
|
|
I wonder how much the executives make here. 学び始める
|
|
Ciekawe. ile zarabia tutaj kadra zarządzająca.
|
|
|
Oh no. I'm going to be late for the board meeting! 学び始める
|
|
O nie. spóźnię się na zebranie zarządu!
|
|
|
Innovative businesses thrive in these conditions. 学び始める
|
|
W takich warunkach innowacyjne firmy prosperują.
|
|
|
There's been a fall in share prices. 学び始める
|
|
Odnotowaliśmy spadek w cenach akcji.
|
|
|
The general shareholder meeting takes place annually. 学び始める
|
|
Walne zgromadzenie akcjonariuszy odbywa się co roku.
|
|
|
I need to pay off my overdraft before I take out that loan. 学び始める
|
|
Muszę spłacić debet. zanim zaciągnę tę pożyczkę.
|
|
|
I was a little surprised when I checked my account balance. 学び始める
|
|
Trochę się zdziwiłem. kiedy sprawdziłem saldo rachunku.
|
|
|
The exchange rate of the dollar to the euro has been fluctuating a lot lately. 学び始める
|
|
Kurs dolara do euro ulegał ostatnio dużym wahaniom.
|
|
|
Economists expect slow but steady growth in the economy. 学び始める
|
|
Ekonomiści spodziewają się powolnego. ale stałego rozwoju gospodarki.
|
|
|
There was a rapid fall in sales at the beginning of last year. 学び始める
|
|
Na początku zeszłego roku odnotowaliśmy gwałtowny spadek sprzedaży.
|
|
|
The company's profits plunged 32% that year. 学び始める
|
|
W tamtym roku dochody gwałtownie spadły o 32%.
|
|
|
Our enterprise has an annual turnover of £100 million. 学び始める
|
|
Roczny obrót naszego przedsiębiorstwa wynosi 100 milionów funtów.
|
|
|
This brand is recognizable wordlwide. 学び始める
|
|
Ta marka rozpoznawana jest na całym świecie.
|
|
|
The process of building a brand image is long and complex. 学び始める
|
|
Proces budowania wizerunku marki jest długi i skomplikowany.
|
|
|
The CEO was pleased with the sales figures from last month. 学び始める
|
|
Dyrektor generalny był zadowolony z wielkości sprzedaży za zeszły miesiąc.
|
|
|
What's the sales forecast for next year? 学び始める
|
|
Jaka sprzedaż prognozowana jest na przyszły rok?
|
|
|
It might be difficult to find something in this price range. 学び始める
|
|
Może być trudno znaleźć coś w tym przedziale cenowym.
|
|
|
I've received an invoice for the wrong amount. 学び始める
|
|
Otrzymałam fakturę na niewłaściwą kwotę.
|
|
|
These are the wholesale prices. of course. 学び始める
|
|
To są. oczywiście. ceny hurtowe.
|
|
|
The recommended retail price is £5.99. 学び始める
|
|
Zalecana cena detaliczna to £5.99.
|
|
|
Goods manufactured in our factory are of high quality. 学び始める
|
|
Towary produkowane w naszej fabryce są wysokiej jakości.
|
|
|
Indulge in a shopping spree in our famous department store. 学び始める
|
|
Pozwól sobie na zakupowe szaleństwo w naszym słynnym domu handlowym.
|
|
|
I run a market research company. 学び始める
|
|
Prowadzę firmę zajmującą się badaniami rynku.
|
|
|
We got that idea from a focus group participant. 学び始める
|
|
Ten pomysł podsunął nam uczestnik jednej grupy fokusowej.
|
|
|
The demand for these kinds of products is growing. 学び始める
|
|
Popyt na tego rodzaju produkty rośnie.
|
|
|
The supply has risen in response to growing demand. 学び始める
|
|
Podaż wzrosła w odpowiedzi na zwiększenie się popytu.
|
|
|
This is a very fast growing market. It's worth investing in. 学び始める
|
|
To bardzo szybko rozwijający się rynek. Warto w niego inwestować.
|
|
|
We operate mostly on the domestic market. 学び始める
|
|
Działamy głównie na rynku krajowym.
|
|
|
We've found a market niche with zero competition. 学び始める
|
|
Znaleźliśmy niszę rynkową z zerową konkurencją.
|
|
|
We're planning to launch this product before Christmas. 学び始める
|
|
wprowadzać produkt na rynek Planujemy wprowadzić ten produkt na rynek przed Bożym Narodzeniem.
|
|
|
We wouldn't like to be forced to withdraw our product. 学び始める
|
|
Nie chcielibyśmy zostać zmuszeni do wycofania naszego produktu.
|
|
|
The company is trying to break into the Asian market. 学び始める
|
|
Firma stara się wejść na rynek azjatycki.
|
|
|
The magazine came with a free sample of shampoo. 学び始める
|
|
Do magazynu przyczepiona była darmowa próbka szamponu.
|
|
|
A person's buying habits can tell you a lot about them. 学び始める
|
|
Przyzwyczajenia zakupowe danej osoby dużo o niej mówią.
|
|
|
This isn't the best economic situation. I admit. but we've been through worse. 学び始める
|
|
Przyznaję. to nie najlepsza sytuacja gospodarcza. ale bywało gorzej.
|
|
|
We haven't developed a marketing strategy yet. 学び始める
|
|
Nie opracowaliśmy jeszcze strategii marketingowej.
|
|
|
Only a brilliant advertising campaign can help us now. 学び始める
|
|
Pomóc nam może teraz tylko jakaś świetna kampania reklamowa.
|
|
|
The concert was a success despite the poor weather. 学び始める
|
|
Koncert się udał pomimo kiepskiej pogody.
|
|
|
in spite of the fact that She's in excellent health in spite of the fact that she's been a smoker all her life. 学び始める
|
|
Cieszy się doskonałym zdrowiem. pomimo tego że całe życie pali.
|
|
|
We knew we would lose. but it was disappointing nevertheless. 学び始める
|
|
Wiedzieliśmy. że przegramy. niemniej było to rozczarowujące.
|
|
|
Since we're already here. let's help them out. 学び始める
|
|
Skoro już tu jesteśmy. pomóżmy im.
|
|
|
She's always complaining. yet she won't let anyone help her. 学び始める
|
|
Zawsze narzeka. a jednak nikomu nie da sobie pomóc.
|
|
|
I'll lend you the money on condition that you spend it wisely. 学び始める
|
|
Pożyczę ci te pieniądze. pod warunkiem że wydasz je mądrze.
|
|
|
She couldn't continue with her studies owing to her family situation. 学び始める
|
|
Nie mogła kontynuować studiów ze względu na sytuację rodzinną.
|
|
|
I didn't go with them as I'd already seen the film. 学び始める
|
|
Nie poszedłem z nimi. jako że już widziałem ten film.
|
|
|
Not once did he let us see how he was suffering. 学び始める
|
|
Ani razu nie zdradził się z tym. jak cierpi.
|
|
|
Never before had I seen such pieces of art. 学び始める
|
|
Nigdy przedtem nie widziałem takich dzieł sztuki.
|
|
|
Under no circumstances should you agree to their conditions. 学び始める
|
|
W żadnym razie nie zgadzaj się na ich warunki.
|
|
|
On no account should you resign from work. 学び始める
|
|
Pod żadnym pozorem nie powinnaś rezygnować z pracy.
|
|
|
She opposes this idea. whereas I totally support it. 学び始める
|
|
Ona jest przeciwna temu pomysłowi. natomiast ja całkowicie go popieram.
|
|
|
I dropped out of school and consequently had to get a job. 学び始める
|
|
Wyleciałem ze szkoły i w konsekwencji musiałem poszukać pracy.
|
|
|
I devote a lot of my free time to personal development. 学び始める
|
|
Dużą część wolnego czasu poświęcam na rozwój osobisty.
|
|
|
The second edition of the novel was in hardback. 学び始める
|
|
Drugie wydanie tej powieści było w twardej oprawie.
|
|
|
His short story collection received very warm reviews. 学び始める
|
|
Jego zbiór opowiadań otrzymał bardzo przychylne recenzje.
|
|
|
Try reading something other than another airport novel some time. 学び始める
|
|
Spróbuj czasem przeczytać coś innego niż kolejne czytadło.
|
|
|
Playing the piano has a therapeutic effect on me. 学び始める
|
|
Gra na pianinie ma na mnie terapeutyczny wpływ.
|
|
|
One of the advantages of retirement is. obviously. the amount of free time. 学び始める
|
|
Jedną z korzyści emerytury jest oczywiście ilość wolnego czasu.
|
|
|
One of the disadvantages is an income lower than before. 学び始める
|
|
Do słabych stron zaliczają się dochody niższe niż wcześniej.
|
|
|
I don't have enough time to pursue all of my interests. 学び始める
|
|
Nie mam wystarczająco dużo wolnego czasu. żeby zajmować się wszystkimi moimi hobby.
|
|
|
Entertainment will be provided by a local band. 学び始める
|
|
Rozrywkę zapewni nam lokalny zespół muzyczny.
|
|
|
I feel like watching a Hollywood blockbuster for a change. 学び始める
|
|
Mam ochotę obejrzeć holywoodzki hit dla odmiany.
|
|
|
Despite the amazing cast the film was a flop. 学び始める
|
|
Pomimo niesamowitej obsady film okazał się klapą.
|
|
|
The whole cast are award-winning actors. 学び始める
|
|
Cała obsada to wielokrotnie nagradzani aktorzy.
|
|
|
What's your favourite episode of season one of this series? 学び始める
|
|
Jaki jest twój ulubiony odcinek pierwszego sezonu tego serialu?
|
|
|
There's a good drama on telly tonight. 学び始める
|
|
Dziś wieczorem w telewizji leci dobry film obyczajowy.
|
|
|
It seems like yet another silly romcom but it is in fact a very good film. 学び始める
|
|
Wydaje się. że to kolejna głupia komedia romantyczna. ale w rzeczywistości to bardzo dobry film.
|
|
|
Do literary critics have time to read just for pleasure? 学び始める
|
|
Czy krytycy literaccy mają czas na to. żeby czytać tylko dla przyjemności?
|
|
|
I can't meet you at the weekend. I have a family get-together. 学び始める
|
|
Nie mogę się z tobą spotkać w weekend. mam spotkanie rodzinne.
|
|
|
Why aren't you going to the high school reunion? It'll be fun! 学び始める
|
|
Dlaczego nie jedziesz na licealny zjazd absolwentów? Będzie fajnie!
|
|
|
This author often includes wordplay in the titles of his books. 学び始める
|
|
Ten autor często wplata grę słów w tytuły swoich książek.
|
|
|
I love playing charades. it's my favourite game. 学び始める
|
|
Uwielbiam grać w kalambury. to moja ulubiona zabawa.
|
|
|
A lot of theatre employees worked hard for this backstage. 学び始める
|
|
Wielu pracowników teatru ciężko na to pracowało za kulisami.
|
|
|
We'll need ten participants for each episode of this show. 学び始める
|
|
Do każdego odcinka tego programu potrzebnych nam będzie 10 uczestników.
|
|
|
I haven't been to the circus since I was a child. 学び始める
|
|
Nie byłam w cyrku. od kiedy byłam mała.
|
|
|
Our parents would always buy us candyfloss in the park by the zoo. 学び始める
|
|
Rodzice zawsze kupowali nam watę cukrową w parku przy zoo.
|
|
|
This merry-go-round is so pretty. it looks antique. 学び始める
|
|
Ta karuzela jest taka ładna. wygląda jak zabytek.
|
|
|
I've never been able to juggle more than three balls at a time. 学び始める
|
|
Nigdy nie umiałam żonglować więcej niż trzema piłkami naraz.
|
|
|
We looked so funny with the swim fins on. 学び始める
|
|
Wyglądaliśmy tak śmiesznie w tych płetwach do pływania.
|
|
|
I just need to buy a snorkelling mask and I'm ready to go to Croatia! 学び始める
|
|
Muszę jeszcze tylko kupić maskę do nurkowania i jestem gotowy do wyjazdu do Chorwacji!
|
|
|
In the beginning everything seemed to be going fine. 学び始める
|
|
Początkowo zdawało się. że wszystko idzie dobrze.
|
|
|
Two characters are killed at the very beginning of the book. 学び始める
|
|
Dwóch bohaterów ginie na samym początku książki.
|
|
|
In the end they decided to move to a smaller flat. 学び始める
|
|
Ostatecznie postanowili przeprowadzić się do mniejszego mieszkania.
|
|
|
He lives in a small house at the end of this street. 学び始める
|
|
na koniec czegoś. na końcu czegoś Mieszka w małym domku na końcu tej ulicy.
|
|
|
Please be there on time. She hates it when people are late. 学び始める
|
|
Proszę. przyjdź punktualnie. Ona nie cierpi. kiedy ktoś się spóźnia.
|
|
|
You're here just in time for the cake! 学び始める
|
|
nie za późno. w samą porę Przyjechaliście w samą porę. żeby zjeść tort!
|
|
|
They have to reply to your letter within 10 working days. 学び始める
|
|
Muszą odpowiedzieć na twój list przed upływem 10 dni roboczych.
|
|
|
Whenever I visit them. we always quarrel. 学び始める
|
|
Ilekroć ich odwiedzam. zawsze się sprzeczamy.
|
|
|
She had already done most of the work by the time we arrived. 学び始める
|
|
Zanim przyjechaliśmy. wykonała już większość pracy.
|
|
|
I'll be back at work next week. Meanwhile. I just want to rest. 学び始める
|
|
W przyszłym tygodniu wracam do pracy. Tymczasem chcę tylko odpocząć.
|
|
|
Initially I was offered a part-time job but then they hired me full-time. 学び始める
|
|
Początkowo zaproponowali mi pracę na pół etatu. ale potem zatrudnili mnie na cały etat.
|
|
|
A leap year is every four years. right? 学び始める
|
|
Rok przestępny jest co cztery lata. tak?
|
|
|
Look. the top part of the hourglass is empty. which means an hour has passed. 学び始める
|
|
Patrz. górna część klepsydry jest pusta. co oznacza. że minęła godzina.
|
|
|
We have to get up before dawn tomorrow. OK? 学び始める
|
|
Jutro musimy wstać przed świtem. dobrze?
|
|
|
She literally works from dawn to dusk. I don't know how she manages. 学び始める
|
|
Ona pracuje dosłownie od świtu do zmierzchu. nie wiem. jak daje radę.
|
|
|
I only have good memories from that decade. 学び始める
|
|
Z tamtej dekady mam same dobre wspomnienia.
|
|
|
That character went abroad in the previous episode. 学び始める
|
|
Ta postać w poprzednim odcinku wyjechała za granicę.
|
|
|
This information hadn't previously been revealed. 学び始める
|
|
Tej informacji wcześniej nie wyjawiono.
|
|
|
We arrived late at night and had to leave the following morning. 学び始める
|
|
Przyjechaliśmy tam późno w nocy i musieliśmy wyjechać następnego ranka.
|
|
|
It's difficult to say whether they were liberators or invaders. 学び始める
|
|
Ciężko stwierdzić. czy byli wyzwolicielami. czy najeźdźcami.
|
|
|
The people saw the soldiers as intruders. 学び始める
|
|
Lud postrzegał żołnierzy jako intruzów.
|
|
|
Pharaohs ruled in ancient Egypt. 学び始める
|
|
Starożytnym Egiptem władali faraonowie.
|
|
|
These tombs have been discovered very recently. 学び始める
|
|
Te krypty odkryto całkiem niedawno.
|
|
|
It was a burial place for ancient Slavs. 学び始める
|
|
Dla dawnych Słowian było to miejsce pochówku.
|
|
|
Archaeologists often travel to exotic places. am I right? 学び始める
|
|
Archeolodzy często podróżują w egzotyczne miejsca. mam rację?
|
|
|
Which country is considered the cradle of ancient civilisation? 学び始める
|
|
Który kraj jest uważany za kolebkę starożytnej cywilizacji?
|
|
|
In the end. the story about the hidden treasure turned out to be a hoax. 学び始める
|
|
Ostatecznie historia o ukrytym skarbie okazała się oszustwem.
|
|
|
This tradition goes back to the Middle Ages. 学び始める
|
|
Ta tradycja sięga czasów średniowiecza.
|
|
|
The archaeologists are looking for traces of early settlements in this region. 学び始める
|
|
Archeolodzy szukają śladu pierwszych osad w tym rejonie.
|
|
|
Ancient greek myths were the reason I started to like reading. 学び始める
|
|
To dzięki starożytnym mitom greckim polubiłem czytanie.
|
|
|
Queen Elizabeth came to the throne in 1952. 学び始める
|
|
Królowa Elżbieta wstąpiła na tron w 1952 r.
|
|
|
The Duke of York is fifth in line to the throne. 学び始める
|
|
Książę Yorku jest piąty w sukcesji do tronu.
|
|
|
The Duchess of Cambridge is Prince William's wife. 学び始める
|
|
Księżna Cambridge to żona księcia Williama.
|
|
|
My grandfather was actually a nobleman. I have papers for that somewhere. 学び始める
|
|
Mój dziadek był szlachcicem. mam gdzieś na to papiery.
|
|
|
He was an aristocrat - he couldn't marry a maid. not in those days. 学び始める
|
|
Był arystokratą - nie mógł poślubić służki. nie w tamtych czasach.
|
|
|
The plot revolves around the adventures of a brave knight. 学び始める
|
|
Akcja skupia się na przygodach dzielnego rycerza.
|
|
|
His ancestors came to America from four different continents. 学び始める
|
|
Jego przodkowie przybyli do Ameryki z czterech różnych kontynentów.
|
|
|
East Berlin remained under soviet occupation. 学び始める
|
|
Berlin Wschodni pozostał pod okupacją sowiecką.
|
|
|
When was the last time a cannon was used in battle? 学び始める
|
|
Kiedy po raz ostatni użyto w bitwie armaty?
|
|
|
A private is a soldier of the lowest rank. 学び始める
|
|
Szeregowiec to żołnierz najniższy rangą.
|
|
|
The lieutenant gave a salute and marched away. 学び始める
|
|
Porucznik zasalutował i odmaszerował.
|
|
|
The airport was used as an air base for the Polish Air Force. 学び始める
|
|
To lotnisko było używane przez polskie siły powietrzne jako baza lotnicza.
|
|
|
The armed forces were modernised with that money. 学び始める
|
|
Za te pieniądze zmodernizowano siły zbrojne.
|
|
|
The UN called for an immediate ceasefire. 学び始める
|
|
ONZ wezwało do natychmiastowego zawieszenia broni.
|
|
|
They went on a pilgrimage to Lourdes. 学び始める
|
|
Pojechali na pielgrzymkę do Lourdes.
|
|
|
I don't think it's very Christian to pray only for your own salvation. 学び始める
|
|
To chyba nie po chrześcijańsku. modlić się tylko o własne zbawienie.
|
|
|
I haven't been to confession since my wedding. 学び始める
|
|
Od ślubu nie byłem u spowiedzi.
|
|
|
We went to the Vatican for the canonisation of Pope John Paul II. 学び始める
|
|
Pojechaliśmy do Watykanu na kanonizację papieża Jana Pawła II.
|
|
|
The priest has absolved me from my sins. 学び始める
|
|
Ksiądz odpuścił mi grzechy.
|
|
|
There's no concept of original sin in Islam. 学び始める
|
|
W Islamie nie ma pojęcia grzechu pierworodnego.
|
|
|
The preacher gave a beautiful sermon on the grace of faith. 学び始める
|
|
Kaznodzieja wygłosił piękne kazanie o łasce wiary.
|
|
|
Ancient Greeks worshipped many gods. 学び始める
|
|
Starożytni Grecy czcili wielu bogów.
|
|
|
She converted to Judaism after marrying an Israeli. 学び始める
|
|
przechodzić na inną wiarę Przeszła na judaizm po tym. jak poślubiła Izraelczyka.
|
|
|
The convent was situated on a picturesque hill. 学び始める
|
|
Klasztor był usytuowany na malowniczym wzgórzu.
|
|
|
Are we going to invite any members of the clergy? 学び始める
|
|
Zaprosimy jakichś przedstawicieli kleru?
|
|
|
A lay preacher is going to give a sermon in our church this Sunday. 学び始める
|
|
W niedzielę w naszym kościele kazanie wygłosi świecki kaznodzieja.
|
|
|
This kind of spirituality doesn't appeal to me. 学び始める
|
|
Tego rodzaju duchowość do mnie nie przemawia.
|
|
|
The British Queen is head of the Church of England. 学び始める
|
|
Głową kościoła anglikańskiego jest brytyjska królowa.
|
|
|
He's been active in the trade unions for over a decade now. 学び始める
|
|
Udziela się w związkach zawodowych już od przeszło dziesięciu lat.
|
|
|
Our fathers fought against tyranny and oppression. 学び始める
|
|
Nasi ojcowie walczyli przeciwko tyranii i uciskowi.
|
|
|
The rebels seized power in a coup in March. 学び始める
|
|
W marcu rebelianci przejęli władzę w wyniku zamachu stanu.
|
|
|
Something tells me the power struggle will continue. 学び始める
|
|
Coś mi mówi. że walka o władzę się nie skończy.
|
|
|
The two parties will be forming a coalition. 学び始める
|
|
Te dwie partie stworzą koalicję.
|
|
|
The current government came to power in 2012. 学び始める
|
|
Obecny rząd doszedł do władzy w 2012 r.
|
|
|
They won't be removing him from power - or at least I highly doubt it. 学び始める
|
|
Nie odsuną go od władzy - a przynajmniej ja bardzo w to wątpię.
|
|
|
Will the President be appointing the minister tomorrow at noon? 学び始める
|
|
Czy Prezydent mianuje ministra jutro w południe?
|
|
|
Will the opposition parties be calling on the government to change the law? 学び始める
|
|
Czy partie opozycyjne wezwą rząd do zmiany prawa?
|
|
|
This time tomorrow we'll be having a meeting with activists from a feminist movement. 学び始める
|
|
Jutro o tej porze będziemy na spotkaniu z aktywistkami ruchu feministycznego.
|
|
|
The President was overthrown in a coup. 学び始める
|
|
Prezydent został obalony w wyniku zamachu stanu.
|
|
|
Tomorrow at 6 I'll be giving a speech on civil rights. 学び始める
|
|
Jutro o 18 będę wygłaszał przemówienie na temat praw obywatelskich.
|
|
|
We will be implementing the changes gradually. 学び始める
|
|
Zmiany będziemy wdrażać stopniowo.
|
|
|
The President might still veto that bill. 学び始める
|
|
Prezydent może jeszcze zawetować tę ustawę.
|
|
|
The law was passed after the referendum. 学び始める
|
|
Ustawa została uchwalona po referendum.
|
|
|
The MP proposed an amendment to the law. 学び始める
|
|
Poseł zaproponował nowelizację tego przepisu.
|
|
|
Do you think the airline will be privatised? 学び始める
|
|
Myślisz. że sprywatyzują tego przewoźnika?
|
|
|
All organisations are welcome to engage in public debate on this topic. 学び始める
|
|
Zapraszamy wszystkie organizacje do wzięcia udziału w debacie publicznej na ten temat.
|
|
|
Surprisingly. a heated debate ensued. 学び始める
|
|
Ku naszemu zaskoczeniu. wywiązała się ożywiona dyskusja.
|
|
|
Does this strategy involve any tax cuts? 学び始める
|
|
Czy ta strategia wiąże się z cięciami podatkowymi?
|
|
|
The tax system should be reformed. there's no doubt about it. 学び始める
|
|
reformować system podatkowy System podatkowy powinien zostać zreformowany. nie ma co do tego wątpliwości.
|
|
|
The Minister called for urgent reforms of the tax system. 学び始める
|
|
Minister wezwał do pilnych reform systemu podatkowego.
|
|
|
It's hard to believe so many people live in poverty in developed countries. 学び始める
|
|
Ciężko uwierzyć. że tyle osób żyje w ubóstwie w krajach rozwiniętych.
|
|
|
This just contributes to the unfair distribution of wealth. 学び始める
|
|
To się tylko jeszcze bardziej przyczynia do niesprawiedliwego podziału bogactwa.
|
|
|
The current Prime Minister is widely supported. 学び始める
|
|
Obecny premier ma duże poparcie.
|
|
|