Ella Fitzgerald - Bewitched fiszki

 0    46 フィッシュ    29dexon
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Po całej ćwiartce brandy
学び始める
After one whole quart of brandy
Obudziłam się, jak stokrotka
学び始める
Like a daisy, I'm awake
Bez Bromo Seltzer pod ręką
学び始める
With no Bromo Seltzer handy
Nie będę się nawet trząść
学び始める
I don't even shake
Mężczyźni nie są nową sensacją
学び始める
Men are not a new sensation
Myślę że zrobiłam to całkiem dobrze
学び始める
I've done pretty well I think
Ale ta pół uncjowa imitacja
学び始める
But this half pint imitation
Przyodziała mnie w coś migoczącego
学び始める
Put me on the blink
Jestem znów dzika, znów omamiona
学び始める
I'm wild again, beguiled again
Jestem znowu sztucznie uśmiechającym się, skomlejącym dzieckiem
学び始める
A simpering, whimpering child again
Nie mogłam spać i nie chciałam
学び始める
Couldn't sleep and wouldn't sleep
Kiedy miłość przyszła i powiedziała mi, że nie powinnam spać
学び始める
When love came and told me, I shouldn't sleep
Straciłam swoje serce, ale co z tego
学び始める
Lost my heart, but what of it
On jest zimny, zgadzam się z tym
学び始める
He is cold I agree
Potrafi się śmiać, ale ja to kocham
学び始める
He can laugh, but I love it
Pomimo tego, że śmieje się ze mnie
学び始める
Although the laugh's on me
Zaśpiewam dla niego, każdej wiosny
学び始める
I'll sing to him, each spring to him
I będę czekać na dzień, w którym do niego przylgnę
学び始める
And long, for the day when I'll cling to him
Oczarowana, zaniepokojona, oszołomiona, taka jestem
学び始める
Bewitched, bothered and bewildered, am I
Jest głupkiem, czyż nie wiem o tym?
学び始める
He's a fool and don't I know it
Ale tylko głupek może mieć jego urok
学び始める
But a fool can have his charms
Jestem zakochana i czy nie pokazuję tego?
学び始める
I'm in love and don't I show it
Jak dziecko będąc w ramionach
学び始める
Like a babe in arms
Miłość jest tą samą, starą sensacją
学び始める
Love's the same old sad sensation
Ostatnio nie zmrużyłam oka
学び始める
Lately I've not slept a wink
Od tej pół uncjowej imitacji
学び始める
Since this half pint imitation
Która przyodziała mnie w coś migoczącego
学び始める
Put me on the blink
Zgrzeszyłam wiele, zrobiłam wiele podłych rzeczy
学び始める
I've sinned a lot, I'm mean a lot
Ale jestem tak podobna do słodkiej siedemnastolatki
学び始める
But I'm like sweet seventeen a lot
Oddam cześć spodniom, które do niego przylegają
学び始める
And worship the trousers that cling to him
Kiedy ze mną rozmawia, szuka
学び始める
When he talks, he is seeking
Słów, które mogłyby wyrwać się z jego piersi
学び始める
Words to get, off his chest
Mówi bardzo płasko, robi co w jego mocy
学び始める
Horizontally speaking, he's at his very best
Znowu rozdrażniona, znowu zakłopotana
学び始める
Vexed again, perplexed again
Dzięki Bogu, że jestem znowu seksowna
学び始める
Thank God, I can be oversexed again
W końcu jestem mądra, w końcu moje oczy
学び始める
Wise at last, my eyes at last
W końcu obniżają Cię do poziomu, jaki reprezentujesz
学び始める
Are cutting you down to your size at last
Jestem bardzo rozpalona, lecz nauczyłam się wiele
学び始める
Burned a lot, but learned a lot
A Ty jesteś teraz rozdarty, więc dużo zyskałeś
学び始める
And now you are broke, so you earned a lot
Oczarowana, zaniepokojona, oszołomiona, nigdy więcej
学び始める
Bewitched, bothered and bewildered, no more
Nie mogłam jeść, było to niestrawne
学び始める
Couldn't eat, was dispeptic
Życie było zbyt trudne do zniesienia
学び始める
Life was so hard to bear
Teraz moje serce jest antyseptyczne
学び始める
Now my heart's antiseptic
Od kiedy się z niego wyniosłeś
学び始める
Since you moved out of there
Romans się skończył. Twoje szanse się skończyły
学び始める
Romance, finis. Your chance, finis.
Niecierpliwość się skończyła
学び始める
Those ants that invaded my pants, finis.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。