English junior adminin iterview

 0    533 フィッシュ    technicznyj
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Daily processing of supplier invoices
学び始める
Codzienne przetwarzanie faktur dostawców
Filling in all necessary invoice
学び始める
Wypełnianie wszystkich niezbędnych faktur
daily invoice inflow
学び始める
dzienny napływ faktur
Continuously improving
学び始める
Ciągłe doskonalenie
in order to capture more data
学び始める
aby zebrać więcej danych
Working on process improvements and automations
学び始める
Praca nad udoskonalaniem procesów i automatyzacją
Processing of the inquiries
学び始める
Przetwarzanie zapytań
inquiries from internal stakeholders
学び始める
zapytania od wewnętrznych interesariuszy
Preparing daily/weekly statistics
学び始める
Przygotowywanie statystyk dziennych/tygodniowych
Modern and well equipped workplace in the attractive office complex
学び始める
Nowoczesne i dobrze wyposażone miejsce pracy w atrakcyjnym kompleksie biurowym
Possibility to develop within Accounting
学び始める
Możliwość rozwoju w obszarze księgowości
learning new processes and systems
学び始める
uczenie się nowych procesów i systemów
Secure job in an international working
学び始める
Pewna praca w międzynarodowej firmie
Tech solutions for millions of customers
学び始める
Rozwiązania technologiczne dla milionów klientów
we are shaping the future of discount retailing
学び始める
kształtujemy przyszłość handlu detalicznego po obniżonych cenach
implementing advanced technology solutions
学び始める
wdrażanie zaawansowanych rozwiązań technologicznych
digital innovations
学び始める
innowacje cyfrowe
move forward together
学び始める
iść naprzód razem
Aldi (stylized name: ALDI) - a German chain of food and industrial discount stores present on five continents
学び始める
Aldi (stylizowana nazwa: ALDI) – niemiecka sieć dyskontów spożywczych i przemysłowych obecna na pięciu kontynentach
In mid-2006, Aldi began operating in Poland
学び始める
W połowie 2006 roku Aldi rozpoczęło działalność w Polsce
The branch in Poland is subordinate to the Aldi Nord group
学び始める
Oddział w Polsce podlega grupie Aldi Nord
Aldi discount stores to the chain of stores in Europe
学び始める
Sklepy dyskontowe Aldi do sieci sklepów w Europie
Employment of about 60 thousand people, of which almost 3,500 work in Poland Aldi Technology Hub
学び始める
Zatrudnienie ok. 60 tys. osób, z czego prawie 3500 pracuje w Polsce w Aldi Technology Hub
Aldi Nord, is a unit responsible for information technology
学び始める
Aldi Nord to jednostka odpowiedzialna za technologię informatyczną
accelerating the process of digitalization in the group
学び始める
przyspieszenie procesu digitalizacji w grupie
intended to support technological projects
学び始める
przeznaczone do wspierania projektów technologicznych
international cooperation and streamline business operations.
学び始める
współpraca międzynarodowa i usprawnienie operacji biznesowych.
The main working environments are SAP, Power BI, Java, UIPath systems
学び始める
Główne środowiska pracy to systemy SAP, Power BI, Java, UIPath
Aldi Technology Hub experts cooperate directly with Aldi's headquarters in Germany.
学び始める
Eksperci Aldi Technology Hub współpracują bezpośrednio z centralą Aldi w Niemczech.
we take care of implementing and developing technological projects.
学び始める
zajmujemy się wdrażaniem i rozwojem projektów technologicznych.
rapid development of competitive projects
学び始める
szybki rozwój projektów konkurencyjnych
digitally advanced products
学び始める
produkty cyfrowo zaawansowane
Accurately inputting import data into the system
学び始める
Dokładne wprowadzanie danych importowych do systemu
Compliance checking
学び始める
Sprawdzanie zgodności
Ensuring that all documents meet regulatory requirements
学び始める
Zapewnienie, że wszystkie dokumenty spełniają wymogi regulacyjne
internal standards.
学び始める
standardy wewnętrzne.
Handling inquiries and communication with client
学び始める
Obsługa zapytań i komunikacja z klientem
customs authorities
学び始める
organy celne
Verifying and archiving necessary import documents
学び始める
Weryfikacja i archiwizacja niezbędnych dokumentów importowych
Verifying and archiving necessary import documents such as invoices, certificates, and shipping manifests
学び始める
Weryfikacja i archiwizacja niezbędnych dokumentów importowych, takich jak faktury, certyfikaty i manifesty wysyłkowe
Problem-solving
学び始める
Rozwiązywanie problemów
Identifying discrepancies or issues with import data
学び始める
Identyfikowanie rozbieżności lub problemów z danymi importowymi
Identifying discrepancies or issues with import data and working to resolve them quickly and efficiently.
学び始める
Identyfikowanie rozbieżności lub problemów związanych z importowanymi danymi oraz praca nad ich szybkim i skutecznym rozwiązaniem.
ensuring compliance with customs regulations
学び始める
zapewnienie zgodności z przepisami celnymi
maintaining accurate records
学び始める
prowadzenie dokładnych zapisów
resolve issues and handle queries
学び始める
rozwiązywać problemy i obsługiwać zapytania
I would then correct the error in the system
学び始める
Następnie poprawiłbym błąd w systemie
ensure that all parties are informed of the updated information.
学び始める
upewnić się, że wszystkie strony zostały poinformowane o zaktualizowanych informacjach.
I would immediately investigate the discrepancy by checking the data entered against the original documents and contact the relevant parties to clarify any inconsistencies.
学び始める
Natychmiast zbadałbym rozbieżności, porównując wprowadzone dane z oryginalnymi dokumentami i skontaktowałbym się z odpowiednimi stronami w celu wyjaśnienia wszelkich nieścisłości.
contact the relevant parties to clarify any inconsistencies
学び始める
skontaktuj się z odpowiednimi stronami w celu wyjaśnienia wszelkich nieścisłości
I have experience working with customs regulations, ensuring that all necessary documentation is prepared and complies with local and international laws
学び始める
Posiadam doświadczenie w pracy z przepisami celnymi, dbając o to, aby cała niezbędna dokumentacja była przygotowana i zgodna z prawem lokalnym i międzynarodowym
I have knowledge of the key regulations for import in the European Union and have worked with customs systems to verify documents.
学び始める
Posiadam wiedzę na temat najważniejszych przepisów dotyczących importu do Unii Europejskiej oraz pracowałem z systemami celnymi w celu weryfikacji dokumentów.
I follow a strict process of double-checking all information before entering it into the system
学び始める
Stosuję rygorystyczną procedurę dwukrotnego sprawdzania wszystkich informacji przed wprowadzeniem ich do systemu
using available software tools to validate the data
学び始める
korzystając z dostępnych narzędzi programowych w celu sprawdzenia poprawności danych
My Dutch language skills are crucial for communicating with Dutch-speaking clients and customs authorities, ensuring that there are no misunderstandings regarding import regulations.
学び始める
Moja znajomość języka holenderskiego jest kluczowa dla komunikacji z klientami i organami celnymi mówiącymi po niderlandzku, co pozwala mi uniknąć nieporozumień dotyczących przepisów importowych.
They also allow me to process documents that may be in Dutch, such as invoices or certificates, ensuring smooth import operations
学び始める
Umożliwiają mi również przetwarzanie dokumentów, które mogą być w języku niderlandzkim, takich jak faktury lub certyfikaty, co zapewnia płynny przebieg operacji importowych
I would immediately identify the error, correct the data in the system, and communicate with the client and customs authorities to resolve the issue as quickly as possible.
学び始める
Natychmiast zidentyfikowałbym błąd, poprawił dane w systemie i skontaktował się z klientem oraz służbami celnymi, aby rozwiązać problem tak szybko, jak to możliwe.
I would immediately identify the error
学び始める
Natychmiast zidentyfikowałbym błąd
resolve the issue as quickly as possible
学び始める
rozwiązać problem tak szybko jak to możliwe
I would also ensure that the client is kept informed throughout the process and work to prevent any future delays by improving data verification processes.
学び始める
Zadbałbym również o to, aby klient był informowany na bieżąco o przebiegu procesu i podjąłbym działania mające na celu zapobieganie wszelkim opóźnieniom w przyszłości poprzez udoskonalenie procesu weryfikacji danych.
improving data verification processes
学び始める
udoskonalanie procesów weryfikacji danych
prevent any future delays
学び始める
zapobiec jakimkolwiek przyszłym opóźnieniom
I regularly review updates from customs authorities and attend training or webinars related to international trade and customs laws.
学び始める
Regularnie przeglądam aktualizacje od służb celnych i uczestniczę w szkoleniach lub webinariach dotyczących międzynarodowego handlu i przepisów celnych.
regularly review updates from customs authorities
学び始める
regularnie przeglądaj aktualizacje od organów celnych
I also collaborate with compliance teams within UPS to ensure we are following the latest guidelines and regulatory changes.
学び始める
Współpracuję również z zespołami ds. zgodności w UPS, aby mieć pewność, że przestrzegamy najnowszych wytycznych i zmian w przepisach.
resolve a complex issue with an import shipment
学び始める
rozwiązać złożony problem z przesyłką importową
import shipment
学び始める
przesyłka importowa
I once encountered an issue where the import documentation was incomplete, which delayed customs clearance.
学び始める
Kiedyś spotkałem się z problemem, ponieważ dokumentacja importowa była niekompletna, co opóźniło odprawę celną.
I worked closely with the supplier and customs to gather the missing information and resubmitted the documents to expedite the process.
学び始める
Współpracowałem ściśle z dostawcą i służbą celną, aby zebrać brakujące informacje i ponownie przesłać dokumenty, aby przyspieszyć cały proces.
delayed customs clearance
学び始める
opóźniona odprawa celna
I worked closely with the supplier and customs
学び始める
Współpracowałem ściśle z dostawcą i służbą celną
I also communicated the situation to the client, ensuring they were aware of the issue and the steps being taken to resolve it.
学び始める
Poinformowałem również klienta o sytuacji, upewniając się, że jest świadomy problemu i kroków podejmowanych w celu jego rozwiązania.
What tools or software have you used for managing import data?
学び始める
Jakich narzędzi i oprogramowania użyłeś do zarządzania danymi importowymi?
I have used ERP systems like SAP for processing and managing import data, along with specialized customs clearance tools
学び始める
Korzystałem z systemów ERP, takich jak SAP, do przetwarzania i zarządzania danymi importowymi, a także ze specjalistycznych narzędzi do odprawy celnej
for processing and managing import data
学び始める
do przetwarzania i zarządzania danymi importowymi
I am also proficient in Excel and other data management tools to keep track of shipments and ensure data accuracy.
学び始める
Posługuję się również biegle programem Excel i innymi narzędziami do zarządzania danymi, co pozwala mi na śledzenie przesyłek i dbanie o dokładność danych.
keep track of shipments and ensure data accuracy.
学び始める
śledzić przesyłki i zapewniać dokładność danych.
How do you manage multiple import cases during high-volume periods?
学び始める
Jak sobie radzisz z wieloma przypadkami importu w okresach wzmożonego ruchu?
I prioritize shipments based on urgency and compliance deadlines, ensuring critical cases are processed first to avoid delays
学び始める
Priorytetowo ustalam przesyłki na podstawie pilności i terminów realizacji, dbając o to, aby w pierwszej kolejności przetwarzać sprawy krytyczne, aby uniknąć opóźnień
I also use task management software to track each case and stay organized, making sure nothing falls through the cracks during busy periods.
学び始める
Korzystam również z oprogramowania do zarządzania zadaniami, aby śledzić każdą sprawę i zachować porządek, dzięki czemu nic nie umknie mojej uwadze w okresach wzmożonego ruchu.
How do you handle repetitive work when validating invoices?
学び始める
Jak radzisz sobie z powtarzalnymi zadaniami przy weryfikacji faktur?
I maintain focus by setting small goals, such as completing a certain number of invoices within a set timeframe. This helps break down the work into manageable tasks and keeps me motivated.
学び始める
Utrzymuję koncentrację, wyznaczając sobie małe cele, takie jak ukończenie określonej liczby faktur w ustalonym czasie. Pomaga to rozbić pracę na zadania, które można wykonać, i utrzymuje mnie w motywacji.
I make use of automation tools and macros in Excel or SAP to streamline repetitive tasks, reducing manual work and increasing efficiency.
学び始める
Korzystam z narzędzi automatyzujących i makr w programach Excel lub SAP, aby usprawnić powtarzalne zadania, ograniczyć pracę ręczną i zwiększyć wydajność.
I keep a keen eye on detail, treating each invoice as important, and I regularly take short breaks to keep my mind fresh and avoid errors.
学び始める
Zwracam uwagę na szczegóły, każdą fakturę traktuję jako ważną, a regularnie robię sobie krótkie przerwy, aby zachować świeżość umysłu i uniknąć błędów.
My language skills will allow me to handle communication with clients or stakeholders in German, Norwegian, or Dutch-speaking regions, ensuring smooth transactions and clear communication.
学び始める
Moje umiejętności językowe pozwolą mi na komunikację z klientami i interesariuszami w regionach niemiecko-, norwesko- lub niderlandzkojęzycznych, zapewniając sprawne przeprowadzanie transakcji i jasną komunikację.
My SAP experience will help me efficiently manage financial data, automate processes, and ensure that the company’s operations are aligned with best practices.
学び始める
Moje doświadczenie w SAP pomoże mi efektywnie zarządzać danymi finansowymi, automatyzować procesy i dbać o to, aby działalność firmy była zgodna z najlepszymi praktykami.
Using Python, I aim to develop custom scripts to automate repetitive tasks such as data entry or invoice validation, reducing errors and increasing overall productivity for the team
学び始める
Korzystając z języka Python, chcę tworzyć niestandardowe skrypty, które pozwolą zautomatyzować powtarzające się zadania, takie jak wprowadzanie danych lub sprawdzanie faktur, co zmniejszy liczbę błędów i zwiększy ogólną produktywność zespołu.
I enjoy collaborating with others and believe that teamwork brings out the best ideas through discussion and problem-solving. I’m always willing to support my teammates and share my knowledge.
学び始める
Lubię współpracować z innymi i wierzę, że praca zespołowa wydobywa najlepsze pomysły poprzez dyskusję i rozwiązywanie problemów. Zawsze chętnie wspieram moich kolegów z zespołu i dzielę się swoją wiedzą.
I communicate clearly and proactively within the team to ensure everyone is on the same page, especially when dealing with complex tasks. I value input from others and believe in joint decision-making.
学び始める
Komunikuję się jasno i proaktywnie w zespole, aby upewnić się, że wszyscy są na tej samej stronie, zwłaszcza w przypadku złożonych zadań. Cenię sobie wkład innych i wierzę we wspólne podejmowanie decyzji.
I find that teamwork fosters creativity and productivity. I’m a strong team player, open to feedback, and always ready to help resolve challenges together.
学び始める
Uważam, że praca zespołowa sprzyja kreatywności i produktywności. Jestem silnym graczem zespołowym, otwartym na opinie i zawsze gotowym do wspólnego rozwiązywania wyzwań.
Working independently allows me to focus deeply on tasks, giving me the flexibility to solve problems and think critically, all while ensuring high-quality results.
学び始める
Praca samodzielna pozwala mi na pełne skupienie się na zadaniach, daje mi elastyczność w rozwiązywaniu problemów i myśleniu krytycznym, a jednocześnie gwarantuje wysoką jakość wyników.
Strong internal controls help prevent fraud, errors, and duplicate payments, ensuring the company’s financial integrity.
学び始める
Solidne kontrole wewnętrzne pomagają zapobiegać oszustwom, błędom i duplikatom płatności, gwarantując integralność finansową firmy.
They also ensure that all invoices are properly approved and comply with company policies and regulatory requirements before payment is made.
学び始める
Dbają również o to, aby wszystkie faktury zostały odpowiednio zatwierdzone i były zgodne z polityką firmy oraz wymogami regulacyjnymi przed dokonaniem płatności.
I would double-check the payment records and bank statements to verify the payment date and method.
学び始める
Sprawdziłbym jeszcze raz zapisy dotyczące płatności i wyciągi bankowe, aby potwierdzić datę i metodę płatności.
I would communicate this information to the supplier and, if needed, request them to check their own records for a resolution.
学び始める
Przekazałbym tę informację dostawcy i w razie potrzeby poprosiłbym go o sprawdzenie jego własnych zapisów w celu znalezienia rozwiązania.
I use organizational tools like task lists, reminders, and invoice tracking systems to ensure timely validation and processing.
学び始める
Korzystam z narzędzi organizacyjnych, takich jak listy zadań, przypomnienia i systemy śledzenia faktur, aby zapewnić terminową walidację i przetwarzanie.
I categorize invoices by urgency and type, ensuring that I follow a systematic process to handle large volumes efficiently
学び始める
Kategoryzuję faktury według pilności i rodzaju, co pozwala mi na przestrzeganie systematycznego procesu wydajnego obsługiwania dużych wolumenów
I would check the tax rates and regulations to ensure the correct amount has been applied and contact the supplier if there's an error.
学び始める
Sprawdziłbym stawki i przepisy podatkowe, aby mieć pewność, że zastosowano prawidłową kwotę. W przypadku wystąpienia błędu skontaktowałbym się z dostawcą.
If needed, I would consult with the tax or finance department to resolve the discrepancy before processing the invoice.
学び始める
W razie potrzeby skonsultowałbym się z działem podatkowym lub finansowym, aby wyjaśnić rozbieżność przed przetworzeniem faktury.
I prioritize processing these invoices to ensure the discount is applied and the payment is made before the deadline.
学び始める
Priorytetowo traktuję przetwarzanie tych faktur, aby mieć pewność, że rabat zostanie zastosowany, a płatność zostanie dokonana przed upływem terminu.
I communicate with the finance team to expedite payments and avoid missing out on cost-saving opportunities.
学び始める
Komunikuję się z działem finansowym, aby przyspieszyć płatności i nie przegapić okazji do oszczędzania kosztów.
A credit note is issued when a vendor owes the company money due to overcharging, returned goods, or services
学び始める
Nota kredytowa jest wystawiana, gdy dostawca jest winien firmie pieniądze z powodu zawyżenia ceny, zwrotu towarów lub usług
It is used to adjust the original invoice, reducing the amount owed or providing a future credit for the company.
学び始める
Służy do korygowania oryginalnej faktury, zmniejszania kwoty należności lub zapewniania przyszłego kredytu dla firmy.
I maintain clear and professional communication via email or phone, explaining the issue in detail and requesting a solution.
学び始める
Utrzymuję jasną i profesjonalną komunikację przez e-mail i telefon, szczegółowo wyjaśniając problem i prosząc o rozwiązanie.
I ensure that any communication is documented for future reference and follow up to ensure timely resolution.
学び始める
Upewniam się, że każda komunikacja jest dokumentowana w celu zachowania jej w przyszłości i podjęcia działań następczych, aby zapewnić terminowe rozwiązanie problemu.
Common challenges include missing purchase orders, discrepancies in pricing, or incomplete invoices.
学び始める
Do typowych problemów zaliczają się brakujące zamówienia zakupu, rozbieżności w cenach lub niekompletne faktury.
Another challenge can be delayed approvals, which may affect timely payments and lead to late fees.
学び始める
Kolejnym wyzwaniem mogą być opóźnienia w zatwierdzaniu, które mogą mieć wpływ na terminowość płatności i skutkować naliczeniem opłat za zwłokę.
I regularly review the company’s policies and procedures and ensure that all invoices meet these requirements before processing.
学び始める
Regularnie dokonuję przeglądu zasad i procedur obowiązujących w firmie oraz upewniam się, że wszystkie faktury spełniają te wymagania przed ich przetworzeniem.
I work closely with the procurement and finance teams to stay updated on any changes in policies.
学び始める
Ściśle współpracuję z zespołami ds. zamówień publicznych i finansów, aby być na bieżąco ze wszelkimi zmianami w polityce.
I would contact the vendor to provide the correct purchase order number or verify the transaction with the internal department that requested the service or goods.
学び始める
Skontaktowałbym się ze sprzedawcą, aby podał prawidłowy numer zamówienia zakupu lub potwierdził transakcję z wewnętrznym działem, który zamówił usługę lub towar.
If the issue persists, I would escalate it to the finance or procurement department for further investigation.
学び始める
Jeśli problem będzie się powtarzał, skieruj sprawę do działu finansów lub zamówień publicznych w celu dalszego zbadania.
I use the company's accounting system to track the status of invoices, including those awaiting approval or payment.
学び始める
Korzystam z systemu księgowego firmy, aby śledzić status faktur, także tych oczekujących na zatwierdzenie lub płatność.
I regularly review reports to monitor outstanding balances and follow up with relevant departments or vendors if needed.
学び始める
Regularnie przeglądam raporty, aby monitorować należności i w razie potrzeby kontaktować się z odpowiednimi działami lub dostawcami.
I ensure that any confidential information, such as account details, is protected and shared only with authorized personnel.
学び始める
Dbam o to, aby wszelkie poufne informacje, takie jak dane konta, były chronione i udostępniane wyłącznie upoważnionemu personelowi.
I comply with company policies and data protection regulations to safeguard sensitive information.
学び始める
Przestrzegam polityki firmy i przepisów dotyczących ochrony danych, aby chronić poufne informacje.
I would contact the vendor to discuss the discrepancy and request a revised invoice reflecting the correct services or goods.
学び始める
Skontaktowałbym się ze sprzedawcą, aby omówić rozbieżności i poprosić o skorygowaną fakturę, uwzględniającą właściwe usługi lub towary.
An early payment discount is a reduction in the invoice amount if paid before a specified date.
学び始める
Rabat za wcześniejszą płatność to obniżka kwoty faktury, jeżeli zapłacisz przed określonym terminem.
To take advantage of it, I would prioritize those invoices and ensure payment is made before the deadline to save on costs.
学び始める
Aby z tego skorzystać, nadałem tym fakturom priorytet i upewniłem się, że zapłata zostanie dokonana przed upływem terminu, aby zaoszczędzić na kosztach.
I set up reminders and maintain a schedule of due dates to ensure that no invoice is overdue.
学び始める
Ustawiłem przypomnienia i utrzymuję harmonogram terminów płatności, aby mieć pewność, że żadna faktura nie będzie przeterminowana.
I communicate with the finance team to prioritize payments, particularly those with early payment discounts or penalties for late payment.
学び始める
Komunikuję się z działem finansowym w celu ustalenia priorytetów płatności, zwłaszcza tych, którym przysługują rabaty za wcześniejszą płatność lub kary za opóźnienie.
I store all validated invoices digitally in the company’s accounting system for easy access and future reference.
学び始める
Wszystkie zweryfikowane faktury przechowuję w formie cyfrowej w systemie księgowym firmy, aby zapewnić łatwy dostęp i możliwość odniesienia się do nich w przyszłości.
I also keep physical copies if required and ensure that invoices are properly archived according to company policy.
学び始める
W razie potrzeby przechowuję także kopie papierowe i dbam o prawidłową archiwizację faktur zgodnie z polityką firmy.
What would you do if a vendor disputes the amount paid on an invoice?
学び始める
Co zrobisz, jeśli sprzedawca zakwestionuje kwotę zapłaconą na fakturze?
I would review the original invoice, purchase order, and payment records to verify the correct amount.
学び始める
Przejrzałbym oryginalną fakturę, zamówienie zakupu i dowody płatności, aby zweryfikować, czy kwota jest prawidłowa.
I would then communicate with the vendor to resolve the issue and adjust future payments if necessary.
学び始める
Następnie skontaktowałbym się ze sprzedawcą, aby rozwiązać problem i w razie potrzeby dostosować przyszłe płatności.
What is your process for handling recurring invoices, such as subscriptions or utilities?
学び始める
Jak wygląda proces obsługi cyklicznych faktur, np. za abonament lub media?
I schedule recurring invoices in the system for timely payment, ensuring they match the agreed contract terms each month.
学び始める
Planuję cykliczne faktury w systemie, aby terminowo je opłacać, dbając o to, aby każdego miesiąca były zgodne z ustalonymi warunkami umowy.
I also periodically review these invoices for accuracy and ensure no discrepancies or changes in pricing.
学び始める
Okresowo sprawdzam również poprawność tych faktur i upewniam się, że nie zawierają one żadnych rozbieżności lub zmian w cenach.
How do you verify that an invoice complies with tax regulations?
学び始める
Jak sprawdzić, czy faktura jest zgodna z przepisami podatkowymi?
I check that the invoice includes the correct tax codes, such as VAT or sales tax, and ensure that the amounts comply with local tax regulations.
学び始める
Sprawdzam, czy faktura zawiera prawidłowe kody podatkowe, takie jak VAT lub podatek od sprzedaży, i czy kwoty są zgodne z lokalnymi przepisami podatkowymi.
I verify that the supplier's tax identification number is included and that the invoice meets legal standards.
学び始める
Potwierdzam, że numer identyfikacji podatkowej dostawcy został podany i faktura spełnia wymogi prawne.
How do you handle invoices in foreign currencies?
学び始める
Jak postępujesz z fakturami w walutach obcych?
I ensure that the correct exchange rate is applied and check if the company policy covers currency conversion fees.
学び始める
Upewniam się, że zastosowano prawidłowy kurs wymiany i sprawdzam, czy polityka firmy obejmuje opłaty za wymianę walut.
I verify that all tax and regulatory requirements related to foreign currencies are met before processing the invoice.
学び始める
Przed przetworzeniem faktury sprawdzam, czy spełnione są wszystkie wymogi podatkowe i regulacyjne dotyczące walut obcych.
What is a three-way match in invoice processing?
学び始める
Czym jest dopasowanie trójstronne w przetwarzaniu faktur?
A three-way match involves comparing the purchase order, receipt of goods, and invoice to ensure consistency.
学び始める
Porównanie trójstronne polega na porównaniu zamówienia zakupu, otrzymania towaru i faktury w celu zapewnienia spójności.
This process helps prevent discrepancies and ensures that only valid and authorized invoices are paid.
学び始める
Proces ten pomaga zapobiegać rozbieżnościom i zapewnia, że opłacane są wyłącznie ważne i autoryzowane faktury.
What would you do if an invoice was paid twice by mistake?
学び始める
Co byś zrobił, gdyby faktura została przez pomyłkę zapłacona dwa razy?
I would contact the supplier to request a refund or credit for the overpayment.
学び始める
Skontaktowałbym się z dostawcą i poprosił o zwrot pieniędzy lub zaliczenie nadpłaty na poczet rachunku.
I would document the error and take steps to prevent future mistakes, such as updating internal controls.
学び始める
Udokumentowałbym błąd i podjął kroki mające na celu zapobiegnięcie podobnym błędom w przyszłości, np. poprzez aktualizację kontroli wewnętrznej.
Can you explain the importance of matching invoices to purchase orders?
学び始める
Czy mógłbyś wyjaśnić, jak ważne jest dopasowywanie faktur do zamówień zakupu?
Matching invoices to purchase orders ensures that the goods or services billed have been correctly ordered and received.
学び始める
Dopasowanie faktur do zamówień zakupu gwarantuje, że zafakturowane towary lub usługi zostały prawidłowo zamówione i otrzymane.
It prevents overpayment or payment for unauthorized items, ensuring financial accuracy.
学び始める
Zapobiega nadpłacie lub zapłacie za nieautoryzowane pozycje, zapewniając dokładność rozliczeń finansowych.
How do you prioritize invoices during high-volume periods?
学び始める
Jak ustalasz priorytety faktur w okresach wzmożonego obrotu?
I prioritize invoices based on their due dates, focusing first on those that require immediate attention to avoid late fees.
学び始める
Ustalam priorytety faktur na podstawie ich terminu płatności, skupiając się w pierwszej kolejności na tych, które wymagają natychmiastowej uwagi, aby uniknąć opłat za zwłokę.
I also categorize invoices by importance, such as high-value or critical vendor accounts.
学び始める
Kategoryzuję również faktury według ważności, na przykład faktury dostawców o dużej wartości lub faktury krytyczne.
I have used ERP systems like SAP and Oracle for invoice processing and validation
学び始める
Do przetwarzania i walidacji faktur korzystałem z systemów ERP, takich jak SAP i Oracle
What steps would you take if you notice a discrepancy between the purchase order and the invoice?
学び始める
Jakie kroki podejmiesz, jeśli zauważysz rozbieżności między zamówieniem zakupu a fakturą?
I would immediately flag the discrepancy and contact the supplier or relevant internal department to clarify.
学び始める
Natychmiast zgłosiłbym rozbieżność i skontaktował się z dostawcą lub odpowiednim działem wewnętrznym w celu wyjaśnienia.
I would also document the issue and pause further processing until the matter is resolved.
学び始める
Udokumentowałbym również problem i wstrzymał dalsze postępowanie do czasu jego rozwiązania.
How do you ensure an invoice is accurate before processing it?
学び始める
Jak upewnić się, że faktura jest prawidłowa przed jej przetworzeniem?
I cross-check the invoice details with purchase orders, contracts, and delivery receipts
学び始める
Sprawdzam szczegóły faktury pod kątem zamówień zakupu, umów i potwierdzeń dostawy
I verify that all amounts, tax rates, and terms align with what was agreed upon before approval.
学び始める
Sprawdzam, czy wszystkie kwoty, stawki podatkowe i warunki są zgodne z tym, co zostało uzgodnione przed zatwierdzeniem.
What are the key responsibilities of a Junior Administrator in invoice validation?
学び始める
Jakie są główne obowiązki Młodszego Administratora w obszarze walidacji faktur?
A Junior Administrator is responsible for verifying the accuracy of invoices, ensuring they match purchase orders and receipts.
学び始める
Młodszy administrator odpowiada za weryfikację poprawności faktur, zapewniając ich zgodność z zamówieniami zakupu i rachunkami.
They also ensure compliance with company policies and resolve discrepancies with suppliers or internal departments
学び始める
Dbają również o zgodność z polityką firmy i rozwiązują rozbieżności z dostawcami lub działami wewnętrznymi
Time Management
学び始める
Zarządzanie czasem
Accuracy
The accuracy of the data is our main problem.
学び始める
Precyzja
Dokładność danych jest naszym najważniejszym problemem.
Repetitive Tasks
学び始める
Zadania powtarzalne
Organizational Skills
Organizational skills are very important.
学び始める
Umiejętności organizacyjne
Umiejętności organizacyjne są bardzo ważne.
Multitasking
学び始める
Wielozadaniowość
Document Processing
学び始める
Przetwarzanie dokumentów
Scheduling
学び始める
Planowanie
Follow-up
学び始める
Kontynuacja
Data Entry
学び始める
Wprowadzanie danych
Deadlines
学び始める
Terminy
Prioritization
学び始める
Priorytetyzacja
Problem Solving
学び始める
Rozwiązywanie problemów
Discrepancy
There was a discrepancy between the number of products sold and the amount of money in the till.
学び始める
Rozbieżność
Istniała rozbieżność między liczbą sprzedanych produktów, a ilością pieniędzy w kasie.
Assertiveness
学び始める
Pewność siebie
Stress Management
学び始める
Radzenia sobie ze stresem
Process Improvement
学び始める
Doskonalenie procesów
Conflict Resolution
学び始める
Rozwiązanie konfliktu
Administrative Role
学び始める
Rola administracyjna
Process Efficiency
学び始める
Wydajność procesu
Workload
学び始める
Obciążenie pracą
Breaks
学び始める
Przerwy
Self-Improvement
学び始める
Samodoskonalenie
Career Development
学び始める
Rozwój kariery
Training
Teacher training courses are available in England and Wales.
学び始める
Trening
Kursy szkoleniowe dla nauczycieli są dostępne na terenie Anglii i Walii.
Customer Service
学び始める
Obsługa klienta
Error Checking
学び始める
Sprawdzanie błędów
Balance
学び始める
Saldo, balans
Strength
Gerald goes to the gym every other day so he has a lot of strength.
学び始める
siła
Gerald co drugi dzień chodzi na siłownię, więc ma dużo siły.
Weakness
学び始める
Słabość
Adaptability
学び始める
Zdolność adaptacji
Focus
学び始める
Skupiać
Patience
学び始める
Cierpliwość
Emotional Intelligence
学び始める
Inteligencja emocjonalna
Self-Motivation
学び始める
Samomotywacja
Innovation
学び始める
Innowacja
Goal-setting
学び始める
Wyznaczanie celów
Analytical Thinking
学び始める
Myślenie analityczne
Positive Attitude
学び始める
Pozytywne nastawienie
Team Player
学び始める
Gracz zespołowy
Goal-oriented
学び始める
Zorientowani na cel
Problem-solving
学び始める
Rozwiązywanie problemów
Work Ethic
学び始める
Etyka pracy
Calm Under Pressure
学び始める
Spokój pod presją
Resilience
学び始める
Sprężystość
Time Allocation
学び始める
Przydział czasu
Critical Thinking
学び始める
Krytyczne myślenie
Work Balance
学び始める
Równowaga pracy
Positive Reinforcement
学び始める
Pozytywne wzmocnienie
Leadership Skills
学び始める
Umiejętności kierownicze
Constructive Feedback
学び始める
Konstruktywna informacja zwrotna
OCR (Optical Character Recognition)
学び始める
OCR (optyczne rozpoznawanie znaków)
Project Management Tools
学び始める
Narzędzia do zarządzania projektami
CRM (Customer Relationship Management)
学び始める
CRM (zarządzanie relacjami z klientem)
Collaboration Tools
学び始める
Narzędzia współpracy
Data Entry Software
学び始める
Oprogramowanie do wprowadzania danych
Cloud Storage
学び始める
Magazyn w chmurze
Invoice Processing Software
学び始める
Oprogramowanie do przetwarzania faktur
Video Conferencing
学び始める
Wideokonferencje
Document Management System
学び始める
System zarządzania dokumentacją
Backup System
学び始める
System kopii zapasowych
Security Software
学び始める
Oprogramowanie zabezpieczające
Data Encryption
学び始める
Szyfrowanie danych
Firewall
学び始める
Zapora ogniowa
Cloud-based Solutions
学び始める
Rozwiązania oparte na chmurze
Bug Tracking
学び始める
Śledzenie błędów
Remote Access
学び始める
Dostęp zdalny
Process supplier invoices
学び始める
Przetwarzaj faktury dostawców
Invoice scanning queue
学び始める
Kolejka skanowania faktur
Filling in invoice details
学び始める
Wypełnianie danych faktury
Non-PO invoices (non-Purchase Order invoices
学び始める
Faktury niebędące fakturami zamówienia (faktury niebędące fakturami zamówienia zakupu)
PO invoices (Purchase Order invoices)
学び始める
Faktury PO (faktury zamówienia zakupu)
Invoice inflow monitoring
学び始める
Monitorowanie wpływu faktur
Check for discrepancies
学び始める
Sprawdź, czy nie ma rozbieżności
Approve invoice for payment
学び始める
Zatwierdź fakturę do zapłaty
Submit invoices for further processing
学び始める
Prześlij faktury do dalszego przetwarzania
Manual data entry
学び始める
Ręczne wprowadzanie danych
Update invoice status
学び始める
Aktualizuj status faktury
Ensure accuracy of invoice data
学び始める
Zapewnij dokładność danych na fakturze
Prepare reports on invoice processing
学び始める
Przygotowywanie raportów dotyczących przetwarzania faktur
Reconcile payment records
学び始める
Uzgadnianie rekordów płatności
Investigate invoice issues
学び始める
Zbadaj problemy z fakturami
Maintain invoice records
学び始める
Prowadzenie ewidencji faktur
Automate invoice processing
学び始める
Zautomatyzuj przetwarzanie faktur
Improve OCR data capture
学び始める
Popraw przechwytywanie danych OCR
Handling invoice inquiries
学び始める
Obsługa zapytań dotyczących faktur
Process high-volume invoices
学び始める
Przetwarzaj faktury o dużej objętości
Follow up on unpaid invoices
学び始める
Monitorowanie niezapłaconych faktur
Review payment terms
学び始める
Przejrzyj warunki płatności
Implement process improvements
学び始める
Wdrażanie usprawnień procesów
Ensure compliance with financial regulations
学び始める
Zapewnienie zgodności z przepisami finansowymi
Meet invoice processing deadlines
学び始める
Dotrzymywanie terminów przetwarzania faktur
Communicate with vendors regarding payments
学び始める
Komunikuj się z dostawcami w sprawie płatności
Optimize workflow for invoice handling
学び始める
Zoptymalizuj przepływ pracy w zakresie obsługi faktur
Flag high-priority invoices
学び始める
Oznaczaj faktury o wysokim priorytecie
Ensure compliance with company policies
学び始める
Zapewnij zgodność z polityką firmy
Assist with month-end closing
学び始める
Pomoc w zamknięciu miesiąca
Cross-check invoice information
学び始める
Sprawdź informacje na fakturze
Generate audit trails for invoices
学び始める
Generuj ślady audytu dla faktur
Implement automation in data entry
学び始める
Wdrażanie automatyzacji w zakresie wprowadzania danych
Monitor data flow
学び始める
Monitoruj przepływ danych
Backup and restore data
学び始める
Tworzenie kopii zapasowych i przywracanie danych
Handle customer inquiries
学び始める
Obsługa zapytań klientów
Resolve vendor payment issues
学び始める
Rozwiązywanie problemów z płatnościami dla dostawców
Follow up on payment status
学び始める
Monitorowanie statusu płatności
Respond to client complaints
学び始める
Odpowiadaj na skargi klientów
Provide regular updates on invoice status
学び始める
Regularnie aktualizuj status faktury
Clarify payment terms with vendors
学び始める
Wyjaśnij warunki płatności z dostawcami
Manage customer expectations
学び始める
Zarządzaj oczekiwaniami klientów
Maintain professional communication
学び始める
Utrzymuj profesjonalną komunikację
Liaise with internal teams
学び始める
Współpracuj z wewnętrznymi zespołami
Ensure timely responses to inquiries
学び始める
Zapewnij terminowe odpowiedzi na zapytania
Negotiate payment deadlines
学び始める
Negocjuj terminy płatności
Prepare client-facing reports
学び始める
Przygotowywanie raportów dla klientów
Provide technical support to clients
学び始める
Zapewnianie klientom wsparcia technicznego
Resolve conflicts with professionalism
学び始める
Rozwiązuj konflikty profesjonalnie
Provide training on system use
学び始める
Zapewnij szkolenie w zakresie korzystania z systemu
Offer solutions to common invoice problems
学び始める
Zaoferuj rozwiązania typowych problemów z fakturami
Assist vendors with invoice submission
学び始める
Pomaganie dostawcom w składaniu faktur
Maintain strong vendor relationships
学び始める
Utrzymuj silne relacje z dostawcami
Follow company communication protocols
学び始める
Postępuj zgodnie z protokołami komunikacyjnymi firmy
Report issues to senior management
学び始める
Zgłaszaj problemy kierownictwu wyższego szczebla
Collaborate on process improvements
学び始める
Współpracuj przy udoskonalaniu procesów
Keep clients informed of changes
学び始める
Informuj klientów o zmianach
Develop communication strategies
学び始める
Opracuj strategie komunikacyjne
take pride in meeting targets independently
学び始める
być dumnym z samodzielnego osiągania celów
Working independently allows me to focus deeply on tasks
学び始める
Praca samodzielna pozwala mi na głębokie skupienie się na zadaniach
giving me the flexibility to solve problems and think critically
学び始める
dając mi elastyczność w rozwiązywaniu problemów i myśleniu krytycznym
all while ensuring high-quality results
学び始める
wszystko to przy jednoczesnym zapewnieniu wysokiej jakości wyników
invoice validation
学び始める
walidacja faktury
reducing errors
学び始める
redukcja błędów
increasing overall productivity for the team
学び始める
zwiększenie ogólnej produktywności zespołu
teamwork brings out the best ideas through discussion
学び始める
praca zespołowa pozwala na wyciągnięcie najlepszych pomysłów poprzez dyskusję
Assets
学び始める
Majątek
Resources owned by a company that have economic value and can provide future benefits.
学び始める
Zasoby będące własnością przedsiębiorstwa, posiadające wartość ekonomiczną i mogące przynieść przyszłe korzyści.
Cash, equipment, buildings, and inventory are examples of assets.
学び始める
Przykładami aktywów są gotówka, sprzęt, budynki i zapasy.
Liabilities
Total liabilities are the total legal obligations of a company to pay other parties.
学び始める
Zadłużenie
Pasywa spółki tworzą jej zobowiązania prawne wobec kontrahentów.
Obligations or debts that a company owes to outside parties
学び始める
Zobowiązania lub długi, które spółka ma wobec podmiotów zewnętrznych
Loans, accounts payable, and mortgages are liabilities.
学び始める
Pożyczki, zobowiązania i kredyty hipoteczne są zobowiązaniami.
Equity
学び始める
Kapitał
The residual interest in the assets of a company after deducting liabilities. It represents the ownership value in the company.
学び始める
Pozostały udział w aktywach firmy po odliczeniu zobowiązań. Reprezentuje wartość własnościową w firmie.
Shareholder's equity, retained earnings
学び始める
Kapitał własny, zyski zatrzymane
Revenue
You must declare your revenue on your income tax form.
学び始める
Dochód
Musisz zadeklarować swój dochód na formularzu podatku dochodowego.
Revenue Definition: The total income generated by the sale of goods or services
学び始める
Definicja przychodu: Całkowity dochód wygenerowany ze sprzedaży towarów lub usług
Revenue is recorded when a company sells its products or services, regardless of whether cash is received immediately.
学び始める
Przychód jest rejestrowany w momencie sprzedaży produktów lub usług przez firmę, niezależnie od tego, czy otrzymano gotówkę natychmiast.
Expenses Definition: The costs incurred by a company to generate revenue.
学び始める
Definicja wydatków: Koszty ponoszone przez firmę w celu uzyskania przychodów.
Rent, salaries, and utilities are common expenses.
学び始める
Częstymi wydatkami są czynsz, pensje i media.
Profit (Net Income
学び始める
Zysk (dochód netto)
Profit (Net Income) Definition: The amount of money a company earns after all expenses, taxes, and costs are subtracted from total revenue.
学び始める
Definicja zysku (dochodu netto): Kwota pieniędzy, jaką firma zarabia po odjęciu wszystkich wydatków, podatków i kosztów od całkowitego przychodu.
Net Income = Revenue - Expenses
学び始める
Dochód netto = Przychód - Wydatki
Balance Sheet Definition: A financial statement that shows a company’s assets, liabilities, and equity at a specific point in time.
学び始める
Bilans Definicja: Sprawozdanie finansowe przedstawiające aktywa, zobowiązania i kapitał własny firmy w określonym momencie czasowym.
Balance Sheet It is used to assess the financial health of a company by showing what it owns and owes.
学び始める
Bilans Służy do oceny kondycji finansowej przedsiębiorstwa poprzez przedstawienie jego aktywów i zobowiązań.
Income Statement (Profit and Loss Statement)
学び始める
Rachunek zysków i strat
Income Statement (Profit and Loss Statement) A financial statement that summarizes a company’s revenues and expenses over a specific period, showing the company’s profit or loss.
学び始める
Rachunek zysków i strat Sprawozdanie finansowe podsumowujące przychody i wydatki firmy w danym okresie, pokazujące zysk lub stratę firmy.
Cash Flow Statement
学び始める
Sprawozdanie z przepływów pieniężnych
A financial statement that shows the inflows and outflows of cash within a company over a certain period. It highlights how cash is generated and used in operating, investing, and financing activities.
学び始める
Sprawozdanie finansowe, które pokazuje przepływy pieniężne w firmie w określonym okresie. Podkreśla, w jaki sposób gotówka jest generowana i wykorzystywana w działalności operacyjnej, inwestycyjnej i finansowej.
Accounts Receivable
学び始める
Należności
Accounts Receivable The money owed to a company by its customers for goods or services delivered but not yet paid for.
学び始める
Należności Kwota należna firmie od jej klientów za dostarczone, ale jeszcze niezapłacone towary lub usługi.
Accounts Payable
学び始める
Konta do zapłaty
Accounts Payable The money a company owes to suppliers or creditors for goods or services received but not yet paid for.
学び始める
Rachunki do zapłaty Kwota, którą firma jest winna dostawcom lub wierzycielom za towary lub usługi otrzymane, ale jeszcze niezapłacone.
Depreciation
学び始める
Deprecjacja
Depreciation The allocation of the cost of a tangible asset over its useful life.
学び始める
Amortyzacja Rozłożenie kosztu składnika majątku materialnego na przestrzeni jego okresu użytkowania.
Companies depreciate assets like machinery or vehicles to spread the cost over the years they are in use.
学び始める
Firmy amortyzują aktywa, takie jak maszyny i pojazdy, aby rozłożyć koszty na lata ich użytkowania.
Accrual Accounting
学び始める
Rachunkowość memoriałowa
Accrual Accounting A method of accounting where transactions are recorded when they are earned or incurred, not when cash is exchanged.
学び始める
Rachunkowość memoriałowa Metoda księgowości, w której transakcje rejestruje się w momencie ich zarobienia lub poniesienia, a nie w momencie wymiany środków pieniężnych.
Revenue is recognized when a service is performed, not when payment is received
学び始める
Przychód jest uznawany w momencie wykonania usługi, a nie w momencie otrzymania zapłaty.
General Ledger
学び始める
Księga główna
A general ledger, or GL, is a means for keeping record of a company's total financial accounts, and most businesses use general ledger software to manage the data
学び始める
Księga główna, zwana również GL, to sposób rejestrowania wszystkich kont finansowych firmy. Większość przedsiębiorstw korzysta z oprogramowania do prowadzenia ksiąg głównych w celu zarządzania danymi.
Accounts typically recorded in a GL include: assets, liabilities, equity, expenses, and income or revenue.
学び始める
Do kont rejestrowanych zazwyczaj w księdze głównej zaliczają się: aktywa, zobowiązania, kapitał własny, wydatki oraz dochody i przychody.
Accounts receivable (AR) is an accounting term for money owed to a business for goods or services that it has delivered but not been paid for yet
学び始める
Należności (AR) to termin księgowy oznaczający pieniądze należne przedsiębiorstwu za towary lub usługi, które dostarczyło, ale za które jeszcze nie zapłacono
Accounts receivable is listed on the company's balance sheet as a current asset.
学び始める
Należności wykazywane są w bilansie spółki jako aktywa obrotowe.
A cash flow statement summarizes the amount of cash and cash equivalents entering and leaving a company
学び始める
Rachunek przepływów pieniężnych podsumowuje ilość gotówki i ekwiwalentów gotówki wpływających do firmy i wypływających z niej
The CFS highlights a company's cash management, including how well it generates cash. This financial statement complements the balance sheet and the income statement.
学び始める
CFS podkreśla zarządzanie gotówką w firmie, w tym to, jak dobrze generuje gotówkę. To sprawozdanie finansowe uzupełnia bilans i rachunek zysków i strat.
In finance, equity is an ownership interest in property that may be offset by debts or other liabilities.
学び始める
W finansach kapitał własny oznacza prawo własności do majątku, które może być równoważone długami i innymi zobowiązaniami.
Equity is measured for accounting purposes by subtracting liabilities from the value of the assets owned
学び始める
Kapitał własny mierzy się dla celów księgowych poprzez odjęcie zobowiązań od wartości posiadanych aktywów
asset is any resource owned or controlled by a business or an economic entity. It is anything (tangible or intangible) that can be used to produce positive economic value
学び始める
aktywa to wszelkie zasoby będące własnością firmy lub podmiotu gospodarczego lub przez nie kontrolowane. Jest to wszystko (materialne lub niematerialne), co może być wykorzystane do wytworzenia dodatniej wartości ekonomicznej
Assets can be grouped into two major classes: tangible assets and intangible assets
学び始める
Aktywa można podzielić na dwie główne klasy: aktywa materialne i aktywa niematerialne
Tangible assets contain various subclasses, including current assets and fixed assets
学び始める
Aktywa materialne obejmują różne podklasy, w tym aktywa obrotowe i aktywa trwałe
Current assets include cash, inventory, accounts receivable, while fixed assets include land, buildings and equipmen
学び始める
Aktywa obrotowe obejmują gotówkę, zapasy, należności, natomiast aktywa trwałe obejmują grunty, budynki i sprzęt
Intangible assets are non-physical resources and rights that have a value to the firm because they give the firm an advantage in the marketplace
学び始める
Aktywa niematerialne to zasoby i prawa niematerialne, które mają wartość dla firmy, ponieważ dają jej przewagę na rynku.
Intangible assets are non-physical resources and rights that have a value to the firm because they give the firm an advantage in the marketplace
学び始める
Aktywa niematerialne to zasoby i prawa niematerialne, które mają wartość dla firmy, ponieważ dają jej przewagę na rynku.
Trial Balance
学び始める
Bilans próbny
Trial Balance A report that lists all the balances in a company’s general ledger accounts at a certain date, used to verify that total debits equal total credits
学び始める
Bilans próbny Raport, który zawiera listę wszystkich sald na kontach księgi głównej firmy na określony dzień, używany do sprawdzenia, czy suma debetów jest równa sumie kredytów.
Receiving the Invoice
学び始める
Otrzymanie faktury
The process starts when the company receives an invoice from a supplier or vendor for goods or services provided. The invoice can be received via email, mail, or through an electronic invoicing system.
学び始める
Proces rozpoczyna się, gdy firma otrzymuje fakturę od dostawcy lub sprzedawcy za dostarczone towary lub usługi. Fakturę można otrzymać pocztą elektroniczną, pocztą tradycyjną lub za pośrednictwem elektronicznego systemu fakturowania.
The Accounts Payable department receives an invoice for office supplies from the vendor. The invoice contains details such as the invoice number, date, supplier’s information, and the amount due.
学び始める
Dział Accounts Payable otrzymuje fakturę za materiały biurowe od dostawcy. Faktura zawiera szczegóły, takie jak numer faktury, datę, informacje o dostawcy i kwotę należności.
Invoice Verification
学び始める
Weryfikacja faktury
The next step involves verifying the invoice details. The Accounts Payable team checks if the invoice matches the purchase order (PO) and the goods received.
学び始める
Następnym krokiem jest weryfikacja szczegółów faktury. Zespół Accounts Payable sprawdza, czy faktura jest zgodna z zamówieniem zakupu (PO) i otrzymanymi towarami.
This is known as the three-way match process, where they compare: The purchase order (PO) issued The goods receipt note (GRN) The supplier’s invoice
学び始める
Proces ten znany jest jako proces dopasowania trójstronnego, w którym porównuje się: Wystawione zamówienie zakupu (PO), Dokument przyjęcia towaru (GRN), Fakturę dostawcy.
he purchase order (PO) issued
学び始める
Wystawiono zamówienie zakupu (PO)
Example: The invoice for office supplies is compared to the original purchase order and delivery receipts to ensure that the quantities, prices, and terms are correct.
学び始める
Przykład: Fakturę za materiały biurowe porównuje się z oryginalnym zamówieniem zakupu i kwitami dostawy, aby upewnić się, że ilości, ceny i warunki są prawidłowe.
Coding the Invoice
学び始める
Kodowanie faktury
Once the invoice is verified, it is coded to the appropriate general ledger (GL) accounts. This includes selecting the correct account for expenses, assigning a cost center, and applying the correct tax codes.
学び始める
Po zweryfikowaniu faktury jest ona kodowana na odpowiednich kontach księgi głównej (GL). Obejmuje to wybranie właściwego konta dla wydatków, przypisanie centrum kosztów i zastosowanie właściwych kodów podatkowych.
Example: The Accounts Payable clerk assigns the office supplies expense to the appropriate GL account, such as "Office Supplies Expense," and applies the tax code for VAT.
学び始める
Przykład: Pracownik ds. płatności przypisuje wydatek na materiały biurowe do odpowiedniego konta księgowego, takiego jak „Wydatek na materiały biurowe”, i stosuje kod podatkowy dla podatku VAT.
Approval Workflow
学び始める
Przepływ pracy zatwierdzania
Example: The Accounts Payable department sends the invoice to the office manager for approval. Once the manager confirms that the supplies were received, they approve the invoice for payment.
学び始める
Przykład: Dział Accounts Payable wysyła fakturę do kierownika biura w celu zatwierdzenia. Po potwierdzeniu przez kierownika, że materiały zostały otrzymane, zatwierdza on fakturę do zapłaty.
Invoice Entry into the Accounting System
学び始める
Wprowadzanie faktur do systemu księgowego
Example: The clerk enters the invoice for office supplies into the ERP system. The system records a debit to the "Office Supplies Expense" account and a credit to "Accounts Payable."
学び始める
Przykład: Urzędnik wprowadza fakturę za artykuły biurowe do systemu ERP. System rejestruje obciążenie konta „Wydatki na artykuły biurowe” i uznanie konta „Rachunki do zapłaty”.
Scheduling the Payment
学び始める
Harmonogram płatności
The invoice is then scheduled for payment based on the payment terms agreed with the supplier. The Accounts Payable department ensures that the payment is made before the due date to avoid late fees or penalties.
学び始める
Następnie faktura jest planowana do zapłaty na podstawie warunków płatności uzgodnionych z dostawcą. Dział Accounts Payable zapewnia, że płatność zostanie dokonana przed terminem płatności, aby uniknąć opłat za opóźnienie lub kar.
Example: The system schedules the payment of the invoice on the 30th day, as the supplier offers a 30-day payment term.
学び始める
Przykład: System planuje zapłatę faktury na 30. dzień, ponieważ dostawca oferuje 30-dniowy termin płatności.
Payment Processing
学び始める
Przetwarzanie płatności
When the payment date arrives, the Accounts Payable department processes the payment, usually through bank transfer or another electronic payment method
学び始める
Gdy nadejdzie termin płatności, dział ds. płatności realizuje płatność, zazwyczaj przelewem bankowym lub inną metodą płatności elektronicznej
The payment is recorded in the accounting system, reducing the Accounts Payable balance.
学び始める
Płatność rejestrowana jest w systemie księgowym, co powoduje zmniejszenie salda należności do zapłaty.
Example: The Accounts Payable team initiates a bank transfer to pay the supplier for the office supplies, and the system updates the "Accounts Payable" balance accordingly.
学び始める
Przykład: Dział ds. zobowiązań płatniczych inicjuje przelew bankowy, aby zapłacić dostawcy za materiały biurowe, a system odpowiednio aktualizuje saldo „Zobowiązań płatniczych”.
Reconciliation
学び始める
Pojednanie
Reconciliation At the end of the accounting period, the Accounts Payable team reconciles the Accounts Payable ledger with supplier statements to ensure all payments and invoices are accounted for and correctly recorded.
学び始める
Uzgodnienie Pod koniec okresu księgowego zespół ds. zobowiązań płatniczych uzgadnia stan kont zobowiązań płatniczych z zestawieniami dostawców, aby mieć pewność, że wszystkie płatności i faktury zostały rozliczone i prawidłowo zarejestrowane.
Example: The team compares the Accounts Payable balance with the supplier’s monthly statement to verify that all invoices and payments match.
学び始める
Przykład: Zespół porównuje saldo należności do zapłaty z miesięcznym wyciągiem dostawcy, aby sprawdzić, czy wszystkie faktury i płatności się zgadzają.
Archiving and Documentation
学び始める
Archiwizacja i dokumentacja
After payment is processed and the invoice is fully reconciled, all relevant documents, such as the invoice, approval records, and payment confirmations, are archived for future reference and audit purposes.
学び始める
Po przetworzeniu płatności i pełnym uzgodnieniu faktury wszystkie istotne dokumenty, takie jak faktura, protokoły zatwierdzeń i potwierdzenia płatności, zostają zarchiwizowane w celu wykorzystania w przyszłości oraz na potrzeby audytu.
Example: The Accounts Payable team saves the digital copy of the invoice and stores the payment records in the company's document management system.
学び始める
Przykład: Zespół ds. zobowiązań płatniczych zapisuje cyfrową kopię faktury i przechowuje zapisy płatności w systemie zarządzania dokumentacją firmy.
failure
学び始める
niepowodzenie
fault
It's not our fault.
学び始める
wina
To nie jest nasza wina.
accomplishment
学び始める
osiągnięcie
achievement
学び始める
osiągnięcie
Tell me about your educational background
学び始める
Opowiedz mi o swoim wykształceniu
I graduated from... in...
学び始める
Ukończyłem... w...
certificate
Dorothy passed her French exam and now she's waiting for the certificate.
学び始める
certyfikat
Dorota zdała egzamin z francuskiego i teraz czeka na certyfikat.
adaptable
学び始める
dający się przystosować
dedicated
学び始める
dedykowane
trustworthy
学び始める
godny zaufania
conscientious
Steve is a very conscientious student. He always considers every little detail.
学び始める
obowiązkowy
Steve jest bardzo sumiennym studentem. Zawsze zwraca uwagę na każdy szczegół.
focused
学び始める
skoncentrowany
have organizational skills
学び始める
mieć umiejętności organizacyjne
reliable
I know it from a reliable source, believe me.
学び始める
wiarygodny
Wiem z wiarygodnego źródła, uwierz.
perform to a deadline
学び始める
wykonać w terminie
have an ability to solve problems
学び始める
mieć zdolność rozwiązywania problemów
net pay
学び始める
płaca netto
gross pay
学び始める
płaca brutto
get a raise
学び始める
dostać podwyżkę
I am an ambitious and driven individual. I thrive in a goal-oriented environment where I can constantly challenge myself personally and professionally. I am always looking for an opportunity to do better and grow
学び始める
Jestem ambitną i zmotywowaną osobą. Dobrze czuję się w środowisku zorientowanym na cel, w którym mogę stale stawiać sobie wyzwania osobiste i zawodowe. Zawsze szukam okazji, aby być lepszym i się rozwijać.
I can constantly challenge myself personally
学び始める
Mogę stale stawiać sobie wyzwania
I am always looking for an opportunity to do better and grow.
学び始める
Zawsze poszukuję możliwości bycia lepszym i rozwoju.
I am passionate about my work
学び始める
Jestem pasjonatem mojej pracy
I have a steady source of motivation that drives me to do my best.
学び始める
Mam stałe źródło motywacji, które motywuje mnie do działania.
passion led me to challenge myself daily and learn new skills that helped me to do better work.
学び始める
pasja sprawiła, że codziennie stawiałam sobie wyzwania i uczyłam się nowych umiejętności, które pomogły mi wykonywać moją pracę lepiej.
I always take notes, and I use a series of tools to help myself stay on top of deadlines
学び始める
Zawsze robię notatki i korzystam z szeregu narzędzi, które pomagają mi dotrzymywać terminów
I find this increases efficiency and helps the rest of the team stay on track, too.
学び始める
Uważam, że zwiększa to wydajność i pomaga reszcie zespołu utrzymać się na właściwej drodze.
I can almost always find common ground with strangers
学び始める
Prawie zawsze potrafię znaleźć wspólny język z nieznajomymi
I’m a people-person. I love meeting new people and learning about their lives and their backgrounds
学び始める
Jestem osobą towarzyską. Uwielbiam poznawać nowych ludzi i dowiadywać się o ich życiu i pochodzeniu.
I like making people feel comfortable in my presence
学び始める
Lubię sprawiać, że ludzie czują się komfortowo w mojej obecności
I am results-oriented, constantly checking in with the goal to determine how close or how far away we are
学び始める
Jestem zorientowany na wyniki, stale sprawdzam, jak blisko lub jak daleko jesteśmy od celu
Insightful
He seems to be the most insightful of them.
学び始める
Wnikliwe
On wydaje się być najbardziej wnikliwy z nich wszystkich.
Persistent
学び始める
Trwały
Tenacious
学び始める
Wytrwały
Methodical
学び始める
Metodyczny
Self-aware
学び始める
Samoświadomy
Cooperative
学び始める
Spółdzielnia
Attentive
The children were very attentive when the policeman came in to speak to their class about his job.
学び始める
Uważny
Dzieci były bardzo uważne, kiedy policjant przyszedł opowiedzieć klasie o swojej pracy.
Respectful
学び始める
Pełen szacunku
Responsive
学び始める
Czuły
Sincere
Please, accept our sincere apologies.
学び始める
Szczery
Proszę przyjąć nasze szczere przeprosiny.
Supportive
Try to be more supportive.
学び始める
Wspierający
Spróbuj być bardziej pomocny.
What makes me unique is my ability to meet and exceed deadlines
学び始める
To, co mnie wyróżnia, to moja zdolność dotrzymywania i przekraczania terminów
My natural ability to organize effectively
学び始める
Moja naturalna zdolność do skutecznej organizacji
to easily empathize with and relate to people.
学び始める
łatwo wczuwać się w sytuację innych ludzi i nawiązywać z nimi relacje.
The gratification of overcoming an obstacle is my greatest motivator
学び始める
Największą motywacją jest dla mnie satysfakcja z pokonania przeszkody
, I’ve learned a lot in my current role, but I’m looking for the next step where I can continue to grow and use the skills
学び始める
, Nauczyłem się wiele na obecnym stanowisku, ale szukam kolejnego kroku, w którym będę mógł dalej się rozwijać i wykorzystywać umiejętności
Could you explain the gap in your employment history?
学び始める
Czy mógłbyś wyjaśnić lukę w Twojej historii zatrudnienia?
During that time, I focused on personal development, taking courses to improve my skills and prepare for the next step in my career.
学び始める
W tym czasie skupiłam się na rozwoju osobistym, biorąc udział w kursach, które miały na celu podniesienie moich umiejętności i przygotowanie do kolejnego etapu mojej kariery.
I took time off to care for a family member, but I stayed active by doing freelance work and staying up to date with industry trends.
学び始める
Wziąłem urlop, aby zająć się członkiem rodziny, ale pozostałem aktywny, pracując jako freelancer i śledząc trendy w branży.
I used the gap to reassess my career goals and focus on gaining additional qualifications that would help me in the long term.
学び始める
Wykorzystałam przerwę, aby ponownie ocenić swoje cele zawodowe i skupić się na zdobyciu dodatkowych kwalifikacji, które mogłyby mi pomóc w dłuższej perspektywie.
Why do you want to change jobs?
学び始める
Dlaczego chcesz zmienić pracę?
I’m seeking new opportunities for growth and challenges that align more closely with my career goals
学び始める
Szukam nowych możliwości rozwoju i wyzwań, które będą bardziej zgodne z moimi celami zawodowymi
I’m looking for a new environment where I can take on more responsibility and continue to develop my skills in a dynamic setting.
学び始める
Szukam nowego środowiska, w którym będę mógł wziąć na siebie większą odpowiedzialność i rozwijać swoje umiejętności w dynamicznym otoczeniu.
While I’ve enjoyed my current position, I feel that I’ve learned all I can and am ready to take the next step in my career with new challenges.
学び始める
Chociaż podoba mi się moje obecne stanowisko, czuję, że nauczyłem się już wszystkiego, co mogłem, i jestem gotowy na kolejny krok w karierze, stawiający czoła nowym wyzwaniom.
What did you dislike about your previous job?
学び始める
Co Ci się nie podobało w Twojej poprzedniej pracy?
I enjoyed my time there, but I felt there were limited opportunities for growth and development, which is why I’m seeking new challenges.
学び始める
Dobrze się tam bawiłem, ale czułem, że możliwości rozwoju są ograniczone, dlatego szukam nowych wyzwań.
While I appreciated the company, I felt that the communication within teams could have been stronger, which sometimes led to inefficiencies.
学び始める
Chociaż doceniłem firmę, miałem wrażenie, że komunikacja w obrębie zespołów mogłaby być lepsza, co czasem prowadziło do nieefektywności.
I found the lack of autonomy in decision-making to be frustrating at times. I’m looking for a role where I can have more ownership and make a bigger impact.
学び始める
Brak autonomii w podejmowaniu decyzji czasami mnie frustrował. Szukam roli, w której będę mieć więcej własności i będę mieć większy wpływ.
While I appreciated the company, I felt that the communication within teams could have been stronger, which sometimes led to inefficiencies.
学び始める
Chociaż doceniłem firmę, miałem wrażenie, że komunikacja w obrębie zespołów mogłaby być lepsza, co czasem prowadziło do nieefektywności.
I found the lack of autonomy in decision-making to be frustrating at times. I’m looking for a role where I can have more ownership and make a bigger impact.
学び始める
Brak autonomii w podejmowaniu decyzji czasami mnie frustrował. Szukam roli, w której będę mieć więcej własności i będę mieć większy wpływ.
make a bigger impact
学び始める
mieć większy wpływ
Why should we hire you?
学び始める
Dlaczego powinniśmy cie zatrudnić?
I bring a unique blend of experience, skills, and a positive attitude. I’m confident I can hit the ground running and contribute immediately to your team’s goals.
学び始める
Wnoszę unikalną mieszankę doświadczenia, umiejętności i pozytywnego nastawienia. Jestem pewien, że mogę od razu zabrać się do pracy i przyczynić się do realizacji celów Twojego zespołu.
I have a proven track record of delivering results and working well both independently and as part of a team. My adaptability and problem-solving skills would be a great asset to your company.
学び始める
Mam udokumentowane doświadczenie w osiąganiu wyników i dobrej pracy zarówno samodzielnie, jak i w zespole. Moja zdolność adaptacji i rozwiązywania problemów byłaby wielkim atutem dla Twojej firmy.
My skills align perfectly with the needs of this role, and I’m highly motivated to take on new challenges. I’m confident that my passion and experience make me a strong fit for your team.
学び始める
Moje umiejętności idealnie pasują do potrzeb tej roli i jestem bardzo zmotywowany do podejmowania nowych wyzwań. Jestem przekonany, że moja pasja i doświadczenie sprawiają, że idealnie pasuję do Twojego zespołu.
unique blend of experience
学び始める
niepowtarzalne połączenie doświadczeń
Why would you like to work for our company?
学び始める
Dlaczego chciałbyś pracować dla naszej firmy?
I admire the company’s mission and values, which align with my own. I’m excited about the opportunity to contribute to a team that’s making a real difference
学び始める
Podziwiam misję i wartości firmy, które są zgodne z moimi. Jestem podekscytowany możliwością wniesienia wkładu do zespołu, który naprawdę robi różnicę
Your company has a reputation for innovation and growth, and I believe I can contribute to that forward momentum while developing my own skills in a dynamic environment.
学び始める
Wasza firma ma opinię innowacyjnej i rozwijającej się. Wierzę, że mogę przyczynić się do tego rozwoju, rozwijając jednocześnie własne umiejętności w dynamicznym środowisku.
I’ve always been impressed by your company’s commitment to employee development and the supportive culture you’ve built. I want to be a part of a place where I can grow both personally and professionally.
学び始める
Zawsze byłem pod wrażeniem zaangażowania Twojej firmy w rozwój pracowników i wspierającej kultury, którą zbudowaliście. Chcę być częścią miejsca, w którym mogę się rozwijać zarówno osobiście, jak i zawodowo.
Can you tell me about a difficult work situation and how you overcame it?
学び始める
Czy możesz opowiedzieć o trudnej sytuacji w pracy i jak sobie z nią poradziłeś?
In my previous job, we faced a tight deadline on a critical project. I took initiative by organizing the team, setting priorities, and ensuring we stayed on track. We completed the project on time with great results.
学び始める
W mojej poprzedniej pracy stanęliśmy przed napiętym terminem w kluczowym projekcie. Podjąłem inicjatywę, organizując zespół, ustalając priorytety i upewniając się, że trzymamy się planu. Ukończyliśmy projekt na czas z doskonałymi wynikami.
I once had to mediate between two team members who had different working styles. By encouraging open communication and finding common ground, I helped them work together more effectively.
学び始める
Kiedyś musiałem pośredniczyć między dwoma członkami zespołu, którzy mieli różne style pracy. Zachęcając do otwartej komunikacji i znajdowania wspólnego gruntu, pomogłem im pracować razem bardziej efektywnie.
During a product launch, we encountered a technical issue at the last minute. I worked closely with the tech team, quickly identifying the problem and implementing a solution that allowed us to launch successfully.
学び始める
Podczas premiery produktu w ostatniej chwili napotkaliśmy problem techniczny. Współpracowałem ściśle z zespołem technicznym, szybko identyfikując problem i wdrażając rozwiązanie, które pozwoliło nam na udane wprowadzenie produktu na rynek.
What are your goals for the future?
学び始める
Jakie masz cele na przyszłość?
In the future, I aim to take on more leadership roles where I can help guide and mentor others while continuing to develop my own skills.
学び始める
W przyszłości zamierzam pełnić więcej funkcji kierowniczych, dzięki którym będę mógł pomagać i doradzać innym, jednocześnie rozwijając własne umiejętności.
I plan to deepen my expertise in my field while staying adaptable to new challenges and opportunities for growth.
学び始める
Zamierzam pogłębiać swoją wiedzę specjalistyczną w mojej dziedzinie, jednocześnie pozostając otwartym na nowe wyzwania i możliwości rozwoju.
My long-term goal is to contribute to a company’s success while growing within the organization, eventually moving into a role where I can lead projects or teams.
学び始める
Moim długoterminowym celem jest przyczynianie się do sukcesu firmy i jednoczesne rozwijanie się w ramach organizacji, a ostatecznie objęcie stanowiska, na którym będę mógł kierować projektami lub zespołami.
What are you passionate about?
学び始める
Czym się pasjonujesz?
I'm passionate about problem-solving and finding innovative solutions to challenges. I enjoy figuring out how things work and making processes more efficient.
学び始める
Jestem pasjonatem rozwiązywania problemów i znajdowania innowacyjnych rozwiązań wyzwań. Lubię odkrywać, jak rzeczy działają i czynić procesy bardziej wydajnymi.
I am passionate about continuous learning and self-development. Whether it's improving my technical skills or learning more about my industry, I believe in constantly growing.
学び始める
Jestem pasjonatem ciągłego uczenia się i samorozwoju. Niezależnie od tego, czy chodzi o doskonalenie umiejętności technicznych, czy o lepsze poznanie branży, wierzę w ciągły rozwój.
Helping others is something I'm deeply passionate about. Whether it’s through customer service or supporting my team, I love contributing to a positive and collaborative work environment.
学び始める
Pomaganie innym jest czymś, co bardzo mnie pasjonuje. Niezależnie od tego, czy jest to obsługa klienta, czy wspieranie mojego zespołu, uwielbiam przyczyniać się do pozytywnego i opartego na współpracy środowiska pracy.
I'm motivated by the opportunity to learn new skills and grow both personally and professionally. I thrive when I'm challenged and can contribute meaningfully to a team's success.
学び始める
Motywuje mnie możliwość nauki nowych umiejętności i rozwoju zarówno osobistego, jak i zawodowego. Rozwijam się, gdy stawiane są mi wyzwania i mogę wnieść znaczący wkład w sukces zespołu.
Achieving goals and making a positive impact motivates me. I enjoy seeing the results of my work and how it contributes to the bigger picture.
学び始める
Osiąganie celów i wywieranie pozytywnego wpływu motywuje mnie. Lubię widzieć rezultaty mojej pracy i to, jak przyczynia się ona do szerszego obrazu.
Working in a collaborative environment with others who are passionate about their work keeps me motivated. I’m driven by a sense of purpose and contributing to something greater.
学び始める
Praca w środowisku współpracy z innymi, którzy są pasjonatami swojej pracy, motywuje mnie. Kieruje mną poczucie celu i chęć wniesienia wkładu w coś większego.
Can you tell me a little about yourself?
学び始める
Czy możesz mi powiedzieć coś o sobie?
I have a degree in business administration and five years of experience in office management
学び始める
Posiadam wykształcenie w zakresie administracji biznesowej oraz pięcioletnie doświadczenie w zarządzaniu biurem
I am an organized and detail-oriented professional with a passion for efficiency.
学び始める
Jestem zorganizowanym i zwracającym uwagę na szczegóły profesjonalistą, którego pasją jest efektywność.
I have worked in administrative roles for several years, developing strong communication and organizational skills.
学び始める
Przez kilka lat pracowałam na stanowiskach administracyjnych, co pozwoliło mi rozwinąć silne umiejętności komunikacyjne i organizacyjne.
I admire the company’s mission and believe my skills align with the role you're offering.
学び始める
Podziwiam misję firmy i wierzę, że moje umiejętności odpowiadają roli, jaką oferujecie.
I have heard great things about your work environment and would love to contribute to your team.
学び始める
Słyszałem wiele dobrego o środowisku pracy w Waszym zespole i chętnie dołączę do jego pracy.
Your company is known for innovation, and I’m excited about the opportunity to grow within such a forward-thinking organization.
学び始める
Wasza firma słynie z innowacyjności i jestem podekscytowany możliwością rozwoju w tak nowatorskiej organizacji.
What are your strengths?
学び始める
Jakie są twoje mocne strony?
I am very organized and have excellent time management skills
学び始める
Jestem bardzo dobrze zorganizowany i mam doskonałe umiejętności zarządzania czasem
I am a fast learner and adapt quickly to new challenges
学び始める
Szybko się uczę i szybko dostosowuję się do nowych wyzwań
I have strong communication skills and work well in team settings.
学び始める
Posiadam dobre umiejętności komunikacyjne i dobrze pracuję w zespole.
Sometimes I can be too detail-oriented, but I am working on balancing speed and accuracy
学び始める
Czasami potrafię być zbyt szczegółowy, ale pracuję nad zrównoważeniem szybkości i dokładności
I tend to take on too many tasks at once, but I’ve learned to prioritize more effectively.
学び始める
Mam tendencję do podejmowania się zbyt wielu zadań naraz, ale nauczyłem się skuteczniej ustalać priorytety.
I can be a perfectionist, which sometimes slows me down, but I’m working on letting go when necessary.
学び始める
Mogę być perfekcjonistą, co czasami mnie spowalnia, ale pracuję nad tym, żeby odpuścić, gdy jest to konieczne.
was looking for more growth opportunities that were not available in my previous position.
学び始める
szukałem większych możliwości rozwoju, których nie miałem na poprzednim stanowisku.
I wanted to explore new challenges in a different industry.
学び始める
Chciałem podjąć nowe wyzwania w innej branży.
I felt it was time for a change, and your company offers exactly what I am looking for in my career development.
学び始める
Uznałem, że nadszedł czas na zmianę. Wasza firma oferuje mi dokładnie to, czego szukam w rozwoju mojej kariery.
I stay calm and focused by prioritizing my tasks and managing my time effectively.
学び始める
Zachowuję spokój i koncentrację, ustalając priorytety zadań i skutecznie zarządzając swoim czasem.
I try to maintain a healthy work-life balance and use stress as motivation to stay organized.
学び始める
Staram się zachować zdrową równowagę między życiem zawodowym i prywatnym i wykorzystuję stres jako motywację do zachowania porządku.
I take breaks when needed and tackle challenges one step at a time.
学び始める
Robię sobie przerwy, kiedy tego potrzebuję, i podejmuję wyzwania krok po kroku.
I start by listing all tasks and then organize them by deadline and importance
学び始める
Zaczynam od wypisania wszystkich zadań, a następnie organizuję je według terminu i ważności
I assess which tasks are most urgent and focus on completing those first.
学び始める
Oceniam, które zadania są najpilniejsze i skupiam się na ich wykonaniu w pierwszej kolejności.
I communicate with my team to ensure we’re aligned on priorities and deadlines.
学び始める
Komunikuję się ze swoim zespołem, aby upewnić się, że priorytety i terminy są zbieżne.
I see myself growing within this company, taking on more responsibilities and leadership roles.
学び始める
Widzę siebie rozwijającego się w tej firmie, podejmującego się coraz większej odpowiedzialności i pełniącego funkcje kierownicze.
I hope to have developed my skills further and be in a position where I can make a significant impact
学び始める
Mam nadzieję, że rozwinę swoje umiejętności i znajdę się na stanowisku, na którym będę mógł mieć znaczący wpływ
I aim to be in a managerial role, helping to drive company success while continuing to learn.
学び始める
Chcę pełnić funkcję kierowniczą i przyczyniać się do sukcesu firmy, jednocześnie stale się ucząc.
How do you handle criticism? I take criticism as an opportunity to improve and reflect on my work. I listen carefully to feedback and apply it to future tasks. I view constructive criticism as a tool for growth and always strive to learn from it.
学び始める
Jak radzisz sobie z krytyką? Krytykę traktuję jako okazję do poprawy i refleksji nad moją pracą. Uważnie słucham opinii i stosuję je do przyszłych zadań. Konstruktywną krytykę postrzegam jako narzędzie rozwoju i zawsze staram się z niej uczyć.
I take criticism as an opportunity to improve and reflect on my work
学び始める
Krytykę traktuję jako okazję do doskonalenia się i refleksji nad moją pracą
I listen carefully to feedback and apply it to future tasks.
学び始める
Uważnie słucham opinii i wykorzystuję je w przyszłych zadaniach.
I view constructive criticism as a tool for growth and always strive to learn from it.
学び始める
Konstruktywną krytykę traktuję jako narzędzie rozwoju i zawsze staram się wyciągać z niej wnioski.
What motivates you? I am motivated by achieving set goals and seeing the impact of my work. The opportunity to grow and develop new skills keeps me driven. I find motivation in collaborating with a team and reaching collective success.
学び始める
Co Cię motywuje? Jestem motywowany osiąganiem wyznaczonych celów i widzeniem wpływu mojej pracy. Możliwość rozwoju i rozwijania nowych umiejętności sprawia, że jestem napędzany. Znajduję motywację we współpracy z zespołem i osiąganiu zbiorowego sukcesu.
I am motivated by achieving set goals and seeing the impact of my work.
学び始める
Motywuje mnie osiąganie wyznaczonych celów i obserwowanie efektów mojej pracy.
I am motivated by achieving set goals and seeing the impact of my work.
学び始める
Motywuje mnie osiąganie wyznaczonych celów i obserwowanie efektów mojej pracy.
I find motivation in collaborating with a team and reaching collective success.
学び始める
Motywację czerpię ze współpracy zespołowej i osiągania wspólnego sukcesu.
I stay focused, create a detailed plan, and ensure I follow it.
学び始める
Skupiam się, tworzę szczegółowy plan i dbam o jego realizację.
I communicate effectively with my team to delegate tasks and work efficiently.
学び始める
Skutecznie komunikuję się z moim zespołem, aby delegować zadania i pracować wydajnie.
I prioritize urgent tasks and manage my time to ensure deadlines are met.
学び始める
Ustalam priorytety dla pilnych zadań i zarządzam swoim czasem, aby dotrzymać terminów.
I know that your company is a leader in the industry with a focus on innovation and customer satisfaction.
学び始める
Wiem, że Państwa firma jest liderem w branży, kładącym nacisk na innowacyjność i zadowolenie klienta.
I’ve researched your recent projects and admire the way you approach problem-solving.
学び始める
Zapoznałem się z Twoimi ostatnimi projektami i podziwiam sposób, w jaki podchodzisz do rozwiązywania problemów.
I know that your company values teamwork and professional growth, which aligns with my personal values.
学び始める
Wiem, że w Państwa firmie ceniona jest praca zespołowa i rozwój zawodowy, co jest zgodne z moimi osobistymi wartościami.
My greatest strength is attention to detail. The documents that I prepare are 100% correct and do not require any edits. I would love to help you with clearing the backlog of paperwork in your company.
学び始める
Moją największą siłą jest dbałość o szczegóły. Dokumenty, które przygotowuję są w 100% poprawne i nie wymagają żadnych edycji. Chętnie pomogę Ci uporządkować zaległą dokumentację w Twojej firmie.
Being aware of this weakness, I chose a creative profession where I can use my imagination and avoid many monotonous tasks. But I am working very hard to improve myself
学び始める
Mając świadomość tej słabości, wybrałem zawód kreatywny, w którym mogę wykorzystać swoją wyobraźnię i uniknąć wielu monotonnych zadań. Ale bardzo ciężko pracuję nad samodoskonaleniem
I always start my day with tasks that require more focus and attention, to be sure that I will do them accurately and well.
学び始める
Zawsze zaczynam dzień od zadań wymagających większego skupienia i uwagi, aby mieć pewność, że wykonam je dokładnie i dobrze.
. In the past six months, I have gained immense experience as an accounting assistant. I have excellent people skills, and I enjoy working in a team
学び始める
. W ciągu ostatnich sześciu miesięcy zdobyłem ogromne doświadczenie jako asystent księgowy. Mam doskonałe umiejętności interpersonalne i lubię pracować w zespole.
Good listening skills and the ability to listen to the opposing side without taking a stand made it easy to resolve the conflict
学び始める
Dobre umiejętności słuchania i zdolność do wysłuchania strony przeciwnej bez zajmowania stanowiska ułatwiły rozwiązanie konfliktu
I create schedules to ensure that I complete all tasks on time. On my schedule, I prioritize the most urgent duties
学び始める
Tworzę harmonogramy, aby mieć pewność, że wszystkie zadania wykonam na czas. W moim harmonogramie priorytetowo traktuję najpilniejsze obowiązki
. I also see that I stick to my plan while prioritizing and setting manageable goals
学び始める
Widzę również, że trzymam się swojego planu, ustalając priorytety i cele, które można osiągnąć
I handle any urgent work requirements or urgent matters by multitasking, and I keep my coworkers engaged so that we deliver as a team and the workload is divided among all of us.
学び始める
Wykonuję wszystkie pilne zadania i pilne sprawy, wykonując wiele zadań na raz, i dbam o to, aby moi współpracownicy byli zaangażowani, abyśmy mogli pracować jako zespół, a obciążenie pracą było podzielone między nas wszystkich.
I believe that the biggest motivation powerhouse is from within. The work propels me each day toward actualizing my personal career goals and performance enhancement gives me an extra edge to complete my financial and personality development goals.
学び始める
Wierzę, że największa siła motywacyjna pochodzi z wnętrza. Praca każdego dnia napędza mnie do realizacji moich osobistych celów zawodowych, a poprawa wyników daje mi dodatkową przewagę w realizacji moich celów finansowych i rozwoju osobowości.
Apart from that, I stay motivated by ensuring that I am not overworked. I take measures to create a balance between my personal and professional life
学び始める
Poza tym, utrzymuję motywację, dbając o to, aby nie być przepracowanym. Podejmuję działania, aby stworzyć równowagę między moim życiem osobistym i zawodowym
. I monitor my fitness to stay energetic, driven, and motivated. Establishing healthy and cordial relations with coworkers is also a motivational source for me. When we are in this together, the journey becomes worthwhile.
学び始める
. Monitoruję swoją kondycję, aby pozostać energicznym, zmotywowanym i napędzanym. Nawiązywanie zdrowych i serdecznych relacji ze współpracownikami jest dla mnie również źródłem motywacji. Kiedy jesteśmy w tym razem, podróż staje się warta zachodu.
Not only that I meet the qualification requirement of this job, but I also possess the relevant experience in the industry to deliver the expected results in this position
学び始める
Nie tylko spełniam wymagania kwalifikacyjne wymagane na tym stanowisku, ale także posiadam odpowiednie doświadczenie w branży, aby zapewnić oczekiwane rezultaty na tym stanowisku
am a very competent person with a focused mind.
学び始める
Jestem bardzo kompetentną osobą o skoncentrowanym umyśle.
. I am not only hands-on with the accounting system your company uses, but I know other data analytics software that could come into use while on the job
学び始める
. Nie tylko zajmuję się systemem księgowym używanym przez Twoją firmę, ale znam również inne oprogramowanie do analizy danych, które mogłoby się przydać w pracy.
Last but not least, I am confident that I will be a valuable asset to your team.
学び始める
Na koniec chciałbym podkreślić, że jestem przekonany, że będę cennym nabytkiem dla Państwa zespołu.
I am a born Office Administrator as I am holding a high school diploma and have prior experience in the same area too. I am proficient with Microsoft Office and the calendaring programs
学び始める
Jestem urodzonym administratorem biurowym, ponieważ mam dyplom ukończenia szkoły średniej i wcześniejsze doświadczenie w tej dziedzinie. Biegle posługuję się pakietem Microsoft Office i programami kalendarzowymi.
am a highly-organized multitasker who works well in a fast-paced environment
学び始める
jestem osobą bardzo zorganizowaną, potrafiącą wykonywać wiele zadań jednocześnie i dobrze sobie radzić w szybko zmieniającym się środowisku
That is not the end but I have the willingness to learn and grow with the company.
学び始める
To nie koniec, ale chcę się uczyć i rozwijać wraz z firmą.
. I am a good friend of friends have excellent communication and organizational skills having an eye for detail.
学び始める
Jestem dobrym przyjacielem przyjaciół, mam doskonałe umiejętności komunikacyjne i organizacyjne, zwracam uwagę na szczegóły.
Important is to have a welcome attitude toward visitors and guests assisting when necessary. The conference room is a busy area and there is a need for scheduling, keeping all equipment ready to work, and keeping the environment clean
学び始める
Ważne jest, aby mieć przyjazne nastawienie do gości i gości, pomagając im w razie potrzeby. Sala konferencyjna jest ruchliwym obszarem i istnieje potrzeba planowania, utrzymywania całego sprzętu w gotowości do pracy i utrzymywania środowiska w czystości
Answer phone calls and responding to emails is a must while monitoring and maintaining office equipment; inventory supplies and ordering replacement supplies as needed.
学び始める
Odbieranie połączeń telefonicznych i odpowiadanie na e-maile jest koniecznością, a ponadto konieczne jest monitorowanie i konserwacja sprzętu biurowego; inwentaryzacja materiałów eksploatacyjnych i zamawianie materiałów zamiennych w razie potrzeby.
There are always meeting and gatherings where organize catering, coffee, or other refreshments as needed.
学び始める
Zawsze odbywają się spotkania i zebrania, na których w razie potrzeby organizowany jest catering, kawa lub inne poczęstunki.
He needs strong organizational skills to succeed. Often an office administrator is responsible for tracking not only his tasks and calendar but also of the other office workers and the calendar of company executives too
学び始める
Aby odnieść sukces, potrzebuje silnych umiejętności organizacyjnych. Często administrator biura jest odpowiedzialny za śledzenie nie tylko swoich zadań i kalendarza, ale także innych pracowników biurowych i kalendarza dyrektorów firmy.
. He must interact with other staff and with customers regularly which demands exceptional communication skills – both verbal and written having tact and speaking and writing in a professional and non-confrontational manner.
学び始める
. Musi regularnie kontaktować się z innymi pracownikami i klientami, co wymaga wyjątkowych umiejętności komunikacyjnych – zarówno ustnych, jak i pisemnych, wyczucia taktu oraz mówienia i pisania w sposób profesjonalny i bezkonfrontacyjny.
My team is my strength and I feel motivated as I help my team members in an official and personal capacity as and when they need help or guidance or even undoing a mistake.
学び始める
Mój zespół jest moją siłą i czuję się zmotywowany, gdy pomagam swoim członkom zespołu w sposób oficjalny i prywatny, gdy potrzebują pomocy, wskazówek lub nawet gdy chcą naprawić jakiś błąd.
I feel motivated as I start my morning brief with the team and I see everybody ready to start the day in high spirits
学び始める
Czuję się zmotywowany, gdy zaczynam poranne spotkanie z zespołem i widzę, że wszyscy są gotowi rozpocząć dzień w dobrych nastrojach
. I also feel good when I am able to get things done for company directors by resolving their issues whenever I can. This way I am well connected with their families and friends too in a respectable manner.
学び始める
. Czuję się również dobrze, gdy mogę załatwić sprawy dla dyrektorów firm, rozwiązując ich problemy, kiedy tylko mogę. W ten sposób jestem również dobrze połączony z ich rodzinami i przyjaciółmi w szanowany sposób.
Being proficient with Microsoft Office and Excel stuff, I am a highly-organized multitasker who works well in a fast-paced environment. That is not the end but I have the willingness to learn eagerness to grow too
学び始める
Posiadając biegłą znajomość pakietu Microsoft Office i programu Excel, jestem bardzo zorganizowanym multitaskerem, który dobrze pracuje w szybko zmieniającym się środowisku. To nie koniec, ale mam chęć uczenia się i chęć rozwoju.
. I focus on business and maintain relationships accordingly having excellent communication and organizational skills having eye for detail.
学び始める
. Skupiam się na biznesie i utrzymuję relacje, posiadam doskonałe umiejętności komunikacyjne i organizacyjne, zwracam uwagę na szczegóły.
. I like good team members around me who always bring value to the organization. My previous employers would rate me above average worker, always willing to put extra effort and time when the situation demanded as such.
学び始める
. Lubię wokół siebie dobrych członków zespołu, którzy zawsze wnoszą wartość do organizacji. Moi poprzedni pracodawcy oceniali mnie jako pracownika ponadprzeciętnego, zawsze chętnego do poświęcenia dodatkowego wysiłku i czasu, gdy sytuacja tego wymagała.
I am goal-driven, commercially focused, and progressive working as the Office Administrator experiencing many challenging situations that I feel will be of benefit to the organization
学び始める
Jestem zorientowany na cel, skoncentrowany na biznesie i postępowy, pracuję jako administrator biura, doświadczam wielu trudnych sytuacji, które moim zdaniem będą korzystne dla organizacji
. I fully appreciate the responsibility that comes with the position I thrive whilst being a part of the management team that is all should be pushing forward in the same direction.
学び始める
. W pełni doceniam odpowiedzialność, która wiąże się ze stanowiskiem, na którym się rozwijam, będąc jednocześnie częścią zespołu zarządzającego, który powinien zmierzać w tym samym kierunku.
. If you hire me as your Office Administrator, you will be getting somebody who is absolutely committed to your plans and goals.
学び始める
. Jeśli zatrudnisz mnie jako Administratora Twojego Biura, otrzymasz osobę całkowicie oddaną Twoim planom i celom.
A major part of my role is being able to understand and interpret data to make informed decisions. As an Office Administrator, I use data and some metrics to understand what is happening in the company.
学び始める
Istotną częścią mojej roli jest umiejętność rozumienia i interpretowania danych w celu podejmowania świadomych decyzji. Jako Office Administrator używam danych i niektórych metryk, aby zrozumieć, co dzieje się w firmie.
The data gives us a better understanding of the company’s overall performance and highlights potential weak points in a single set of papers.
学び始める
Dane te pozwalają nam lepiej zrozumieć ogólną kondycję firmy i wskazują potencjalne słabe punkty w jednym zestawie dokumentów.
Do You Feel Your Experience Is A Good Fit For The Company? A successful Office Administrator needs a wide range of diversified experience. My previous experience in management, administration, coding, and documentation is an asset to any company.
学び始める
Czy uważasz, że Twoje doświadczenie pasuje do firmy? Dobry administrator biura potrzebuje szerokiego zakresu zróżnicowanego doświadczenia. Moje poprzednie doświadczenie w zarządzaniu, administracji, kodowaniu i dokumentacji jest atutem dla każdej firmy.
I bring sufficient local and overseas experience in different situations like ensuring company operations are efficient, effective, and aligned with the long-term strategic aims of the business
学び始める
Posiadam wystarczające doświadczenie krajowe i zagraniczne w różnych sytuacjach, takich jak zapewnienie, że operacje firmy są wydajne, skuteczne i zgodne z długoterminowymi celami strategicznymi firmy.
. I bring strong leadership traits, business insight, commercial awareness, and a passion for ensuring all operational work is conducted to standards that help serve to protect the company brand by providing outstanding service to customers.
学び始める
. Wnoszę silne cechy przywódcze, wiedzę biznesową, świadomość komercyjną i pasję do zapewniania, że wszystkie prace operacyjne są prowadzone zgodnie ze standardami, które pomagają chronić markę firmy poprzez zapewnianie wyjątkowej obsługi klientom.
Communication is one of the skills in that I excel. I easily bond with people and this helps in getting work done with my team
学び始める
Komunikacja to jedna z umiejętności, w których jestem najlepsza. Łatwo nawiązuję więzi z ludźmi, co pomaga mi w wykonywaniu pracy z moim zespołem.
In my career, I have also worked under minimal supervision where I was only responsible for my own task. I work well in both situations
学び始める
W mojej karierze pracowałem również pod minimalnym nadzorem, gdzie odpowiadałem tylko za swoje własne zadanie. Dobrze pracuję w obu sytuacjach
Teamwork is important because it enables your team to share ideas and responsibilities, which helps reduce stress on everyone, allowing them to be meticulous and thorough when completing tasks.
学び始める
Praca zespołowa jest ważna, ponieważ pozwala członkom zespołu dzielić się pomysłami i obowiązkami, co pomaga zmniejszyć stres u każdego, umożliwiając wszystkim skrupulatne i dokładne wykonywanie zadań.

類似のフラッシュカードを参照してください。

interview administration 2 eng

コメントを投稿するにはログインする必要があります。