Explanations/Paraphrasing

 0    55 フィッシュ    rekrutacjalektor2013
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Could you clarify what you mean?
学び始める
Proszę bliżej wyjaśnić, co Pan ma na myśli?/ Proszę o bliższe wyjaśnienie, co Pan ma na myśli?
Could you explain that again?
学び始める
Czy mógłby Pan to jeszcze raz wyjaśnić/wytłumaczyć?
Could you explain the problem to us?
学び始める
Czy mógłby Pan nam wyjaśnić tę kwestię?
Could you give us an explanation for this?
学び始める
Czy możemy/można prosić o wyjaśnienie tego?
Could you go over that again, please?
学び始める
Czy mógłby Pan to jeszcze raz omówić?
Could you repeat that, please?
学び始める
Czy mógłby Pan powtórzyć?/Proszę o powtórzenie.
Could you say that again, please?
学び始める
Czy mógłby Pan to powiedzieć jeszcze raz?/Proszę o powtórzenie.
Do you think you could explain it again?
学び始める
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani jeszcze raz to wyjaśnić?
Do you think you could possibly explain this problem in other words?
学び始める
Czy zechciałby Pan wytłumaczyć/wyjaśnić tę kwestię innymi słowami?/Czy byłoby możliwe wytłumaczenie/wyjaśnienie tego problemu innymi słowami?
Do you think you could repeat that?
学び始める
Czy zechciałby/mógłby Pan to powtórzyć?
I don't (quite) understand what you have just said...
学び始める
Nie całkiem/Nie za bardzo/Niezupełnie zrozumiałem pańską wypowiedź...
I don't quite follow you...
学び始める
Nie całkiem Pana rozumiem...
I don't quite see what you mean...
学び始める
Nie całkiem rozumiem, o co Panu chodzi/co Pan ma na myśli...
I haven't the slightest/vaguest idea.
学び始める
Nie mam najmniejszego/zielonego pojęcia.
I wonder if you could explain it?
学び始める
Czy mógłby Pan to wytłumaczyć/wyjaśnić?
I wonder if you could tell me that again. I didn't follow some of the details.
学び始める
Mógłby Pan to jeszcze raz powtórzyć? Nie zrozumiałem niektórych szczegółów.
I would really appreciate it, if you could go over this problem again.
学び始める
Byłbym wdzięczny za ponowne wytłumaczenie tej kwestii./Byłbym wdzięczny, gdyby Pan to jeszcze raz mógł wytłumaczyć.
I'm afraid I can't follow your argument.
学び始める
Obawiam się, że nie rozumiem pańskiej argumentacji./Obawiam się, że nie pojmuję pańskiego rozumowania.
I'm afraid I didn't get the point...
学び始める
Obawiam się, że nie pojąłem istoty sprawy...
I'm afraid I didn't understand...
学び始める
Obawiam się, że nie zrozumiałem...
I'm not sure if I understood you correctly...
学び始める
Nie jestem pewien, czy zrozumiałem Pana prawidłowo...
Is it true that the agreement will be signed next month?
学び始める
Czy jest prawdą, że umowa zostanie podpisana w przyszłym miesiącu?
It's beyond my understanding...
学び始める
To jest dla mnie niepojęte...
It's not clear (to me)...
学び始める
To (dla mnie) nie jest jasne...
One point in your lecture wasn't quite clear to me... Could you expand on it?
学び始める
W pańskim wykładzie jedno zagadnienie nie było dla mnie całkiem jasne... Czy mógłby Pan powiedzieć coś więcej na ten temat?
Please, clarify it further.
学び始める
Proszę o dokładniejsze/bardziej szczegółowe wyjaśnienie./Proszę to jeszcze raz wyjaśnić.
Sorry, I don't (quite) follow you.
学び始める
Przykro mi, ale nie (całkiem) Pana rozumiem.
Sorry, I don't quite see what you mean.
学び始める
Przykro mi, ale nie (całkiem) rozumiem, o co Panu chodzi.
Sorry, I don't understand.
学び始める
Przykro mi, nie rozumiem.
That is to say...
学び始める
To znaczy/To jest...
That is...
学び始める
To jest...
The problem can be approached from a different angle...
学び始める
Można podejść do problemu z innej strony...
There is one thing that I don't understand. Could you expand on it?
学び始める
Jedna rzecz/kwestia jest dla mnie niezrozumiała./Nie rozumiem jednej rzeczy./Jest jedna sprawa, której nie rozumiem. Proszę szerzej omówić ten temat.
There was one thing in your presentation that I didn't understand. Could you go over it again?
学び始める
W pańskiej prezentacji była jedna kwestia, której nie zrozumiałem. Czy mógłby Pan to jeszcze raz omówić?
Would it be possible to explain this problem once more?
学び始める
Czy można prosić o ponowne wyjaśnienie tej kwestii?/Czy mógłby Pan to jeszcze raz wyjaśnić?
Would you mind explaining it once more?
学び始める
Czy zechciałby Pan mi to jeszcze raz wyjaśnić?
Would you mind describing that again to me, please?
学び始める
Czy zechciałby Pan mi to opisać raz jeszcze?
Would you mind repeating that, please?
学び始める
Czy zechciałby Pan powtórzyć?/Proszę o powtórzenie.
I deduce...
学び始める
Wnioskuję...
I infer...
学び始める
Konkluduję...
I mean...
学び始める
Mam na myśli/Chodzi mi o...
I want to say that:...
学び始める
Chcę/Pragnę powiedzieć, co następuje...
I wonder if you could rephrase it?
学び始める
Czy mógłby Pan to powiedzieć/podać w inny sposób?
I wonder if you could say it/this in other words?
学び始める
Czy mógłby Pan to powiedzieć/podać w inny sposób/za pomocą innych słów/innymi słowami?
I would like to say that:...
学び始める
Chciałbym powiedzieć, co następuje...
I'll put it more simply...
学び始める
Przedstawię sprawę/wyrażę się/powiem prościej...
So what you are saying is...
学び始める
A więc powiada/mówi Pan, że...
So you mean...
学び始める
A zatem ma Pan na myśli/Chce Pan powiedzieć, że...
So, if I understand you correctly...
学び始める
Jeśli dobrze (Pana) zrozumiałem...
How shall I put it?
学び始める
Jak by to powiedzieć?
I don't know how to put it...
学び始める
Nie wiem, jak to powiedzieć/wyrazić...
I would rather say...
学び始める
Wolałbym powiedzieć/Wolę powiedzieć...
I wouldn't put it like that...
学び始める
Nie ująłbym tego w taki sposób...
In other words, you mean...
学び始める
Innymi słowy, ma Pan na myśli...
So to speak...
学び始める
Że tak powiem/Że się tak wyrażę...

コメントを投稿するにはログインする必要があります。