Fizjoterapia część 1

 0    60 フィッシュ    kamilaleciejewska
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Dzień dobry, czy czeka Pani na rehabilitację pierwszy raz?
学び始める
Hello/Good day. Are you waiting for your first rehabilitation session?
Tak, jestem zapisana do Pani Kasi
学び始める
Yes, I have a visit with Ms. Kasia
Może pani zostawić kurtkę w szatni i przebrać się tam.
学び始める
You can leave your coat/jacket in the locker room if you like and get changed there.
Proszę zabrać ze sobą całą dokumentację medyczną jaką pani ma.
学び始める
Please take all your medical documentation you have with you.
Czy posiada pani skierowanie od lekarza?
学び始める
Do you have a referral from your doctor?
Proszę wejść, usiąść na krześle przy biurku.
学び始める
Please come in and have a seat by the desk.
Czy była Pani kiedyś u nas na rehabilitacji?
学び始める
Have you ever had physical therapy at one of our clinics?
Nie, nigdy tu nie byłam.
学び始める
No, I have never been here.
Kilka miesięcy temu byłam u Państwa, ale w innym oddziale.
学び始める
A few month ago I was at your other clinic at Łazienkowska Street.
Czy była pani w ciągu ostatniego roku na rehabilitacji?
学び始める
Did you have any physical therapy during the last year?
Ma pani rehabilitacje w pakiecie?
学び始める
Do you have physical therapy included in you package?
Czy sprawdzała Pani swój pakiet?
学び始める
Have you checked you package?
Może to pani sprawdzić w recepcji.
学び始める
You can check it at the reception.
Czy ma pani rehabilitację w pakiecie? Are you being rehabilitated as part of your package?
学び始める
Do you have rehabilitation in a package? Are you being rehabilitated as part of your package?
Tak, mam u państwa pakiet.
学び始める
Yes, I have a package with you.
Nie, nie mam.
学び始める
No, I don’t.
Jeśli nie ma Pani rehabilitacji w pakiecie to po każdej wizycie trzeba będzie zapłacić w recepcji.
学び始める
If you don’t have physical therapy included in your package then you will have to pay after every session at the reception.
Poproszę skierowanie, muszę zobaczyć co zlecił Pani lekarz.
学び始める
I am asking for referral, I must see what the doctor ordered.
Na początek proszę o wypełnienie tej karty.
学び始める
First we need to fill in this card.
Poproszę o wypełnienie zaznaczonych miejsc: data urodzenia, pesel, adres, numer telefonu.
学び始める
Please fill in the marked places: date of birth, address, telephone number.
Tam poniżej są wypisane przeciwwskazania.
学び始める
Below you will find some conditions which can influence our sessions.
Jeśli na coś z poniżej wymienionych chorób Pani choruje to poproszę o zaznaczenie.
学び始める
If you have any of these please mark them.
Dusznica bolesna
学び始める
angina
rozrusznik serca
学び始める
pacemaker
problemy z sercem
学び始める
heart conditions
nadczynność tarczycy
学び始める
hyperthyroidism
niedoczynność tarczycy
学び始める
hypothyroidism
problemy z tarczycą
学び始める
Thyroid conditions/ problems with your thyroid
choroby zakaźne
学び始める
infectious diseases/ infections
metalowe implanty
学び始める
metal implants after surgery
padaczka
学び始める
epilepsy
ciąża
学び始める
pregnancy
Czy jest pani w ciąży?
学び始める
Are you pregnant?
choroby nowotworowe
学び始める
cancer
nadciśnienie tętnicze
学び始める
hypertension
cukrzyca
学び始める
diabetes
Czy jesteś *cukrzycowy/cukrzykiem?
学び始める
Are you diabetic?
Jeśli leczy się Pani na inne przewlekle schorzenia?
学び始める
If you are treating other chronic illnesses?
Do you have any other chronic conditions?
学び始める
Do you have any other chronic conditions?
Poniżej znajdzie pani rubrykę gdzie można je wypisać.
学び始める
You will find a box below where you can list them.
Proszę wypisać cokolwiek przyjdzie pani do głowy.
学び始める
Please list anything that comes to your mind.
Czy jest jeszcze coś co mogłoby wpłynąć na nasze zabiegi?
学び始める
Is there anything else that could influence our treatment.
Czy uważa pani, że coś jeszcze powinnam wiedzieć?
学び始める
Anything else you think I should know about?
Na dole karty poproszę o dzisiejszą datę i podpis.
学び始める
Please, below put today’s date and your signature.
Proszę o podpis tutaj.
学び始める
Sign here, please.
Teraz ja wypełnię kartę elektroniczną i zadam Pani kilka pytań.
学び始める
Now I need to fill in your electronic documentation and I ask you a few questions, if you don’t mind.
Jak się teraz Pani czuje,
学び始める
How are you feeling at the moment?
Jak Pani kręgosłup?
学び始める
How is your spine?
Od wizyty u lekarza minęło kilka tygodni, jakie sa teraz Pani objawy? I was a few weeks since your last visit, what are your symptoms now?
学び始める
It has been several weeks since your visit to the doctor, what are your symptoms now? I was a few weeks ago, what is your symptoms now?
Obecnie dolegliwości zmniejszyły się, są bardziej znośne.
学び始める
My symptoms are better, more tolerable.
Mój ból się zmniejszył.
学び始める
My pain is better.
Czuę się trochę lepiej.
学び始める
I feel a bit better.
Gdzie teraz Panią boli?
学び始める
Where is the pain now? / Where do you feel pain now?
Odcinek szyjny na górze, czy na dole? In your upper or lower neck?
学び始める
Neck section on the top or bottom? In your upper or lower neck?
Czy ból promieniuje, jeśli tak to gdzie? Does it radiate anywhere? Where?
学び始める
Does pain radiate, if so where? Does it radiate anywhere? Where?
Does it go/move/radiate towards the shoulders?
学び始める
Czy ból promieniuje w kierunku barków, czy w kierunku łopatek?
ból refleksyjny
学び始める
referred pain
łopatka
学び始める
scapula
ból poruszający się po ciele
学び始める
pain moving across the body
ból rozpowszechniony, uogólniony
学び始める
widespread pain

類似のフラッシュカードを参照してください。

Fizjoterapia częśc 2Fizjoterapia część 3Fizjoterapia unit1

コメントを投稿するにはログインする必要があります。