質問 |
答え |
Dzień dobry, czy czeka Pani na rehabilitację pierwszy raz? 学び始める
|
|
Hello/Good day. Are you waiting for your first rehabilitation session?
|
|
|
Tak, jestem zapisana do Pani Kasi 学び始める
|
|
Yes, I have a visit with Ms. Kasia
|
|
|
Może pani zostawić kurtkę w szatni i przebrać się tam. 学び始める
|
|
You can leave your coat/jacket in the locker room if you like and get changed there.
|
|
|
Proszę zabrać ze sobą całą dokumentację medyczną jaką pani ma. 学び始める
|
|
Please take all your medical documentation you have with you.
|
|
|
Czy posiada pani skierowanie od lekarza? 学び始める
|
|
Do you have a referral from your doctor?
|
|
|
Proszę wejść, usiąść na krześle przy biurku. 学び始める
|
|
Please come in and have a seat by the desk.
|
|
|
Czy była Pani kiedyś u nas na rehabilitacji? 学び始める
|
|
Have you ever had physical therapy at one of our clinics?
|
|
|
学び始める
|
|
No, I have never been here.
|
|
|
Kilka miesięcy temu byłam u Państwa, ale w innym oddziale. 学び始める
|
|
A few month ago I was at your other clinic at Łazienkowska Street.
|
|
|
Czy była pani w ciągu ostatniego roku na rehabilitacji? 学び始める
|
|
Did you have any physical therapy during the last year?
|
|
|
Ma pani rehabilitacje w pakiecie? 学び始める
|
|
Do you have physical therapy included in you package?
|
|
|
Czy sprawdzała Pani swój pakiet? 学び始める
|
|
Have you checked you package?
|
|
|
Może to pani sprawdzić w recepcji. 学び始める
|
|
You can check it at the reception.
|
|
|
Czy ma pani rehabilitację w pakiecie? Are you being rehabilitated as part of your package? 学び始める
|
|
Do you have rehabilitation in a package? Are you being rehabilitated as part of your package?
|
|
|
Tak, mam u państwa pakiet. 学び始める
|
|
Yes, I have a package with you.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Jeśli nie ma Pani rehabilitacji w pakiecie to po każdej wizycie trzeba będzie zapłacić w recepcji. 学び始める
|
|
If you don’t have physical therapy included in your package then you will have to pay after every session at the reception.
|
|
|
Poproszę skierowanie, muszę zobaczyć co zlecił Pani lekarz. 学び始める
|
|
I am asking for referral, I must see what the doctor ordered.
|
|
|
Na początek proszę o wypełnienie tej karty. 学び始める
|
|
First we need to fill in this card.
|
|
|
Poproszę o wypełnienie zaznaczonych miejsc: data urodzenia, pesel, adres, numer telefonu. 学び始める
|
|
Please fill in the marked places: date of birth, address, telephone number.
|
|
|
Tam poniżej są wypisane przeciwwskazania. 学び始める
|
|
Below you will find some conditions which can influence our sessions.
|
|
|
Jeśli na coś z poniżej wymienionych chorób Pani choruje to poproszę o zaznaczenie. 学び始める
|
|
If you have any of these please mark them.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Thyroid conditions/ problems with your thyroid
|
|
|
学び始める
|
|
infectious diseases/ infections
|
|
|
学び始める
|
|
metal implants after surgery
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Czy jesteś *cukrzycowy/cukrzykiem? 学び始める
|
|
|
|
|
Jeśli leczy się Pani na inne przewlekle schorzenia? 学び始める
|
|
If you are treating other chronic illnesses?
|
|
|
Do you have any other chronic conditions? 学び始める
|
|
Do you have any other chronic conditions?
|
|
|
Poniżej znajdzie pani rubrykę gdzie można je wypisać. 学び始める
|
|
You will find a box below where you can list them.
|
|
|
Proszę wypisać cokolwiek przyjdzie pani do głowy. 学び始める
|
|
Please list anything that comes to your mind.
|
|
|
Czy jest jeszcze coś co mogłoby wpłynąć na nasze zabiegi? 学び始める
|
|
Is there anything else that could influence our treatment.
|
|
|
Czy uważa pani, że coś jeszcze powinnam wiedzieć? 学び始める
|
|
Anything else you think I should know about?
|
|
|
Na dole karty poproszę o dzisiejszą datę i podpis. 学び始める
|
|
Please, below put today’s date and your signature.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Teraz ja wypełnię kartę elektroniczną i zadam Pani kilka pytań. 学び始める
|
|
Now I need to fill in your electronic documentation and I ask you a few questions, if you don’t mind.
|
|
|
Jak się teraz Pani czuje, 学び始める
|
|
How are you feeling at the moment?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Od wizyty u lekarza minęło kilka tygodni, jakie sa teraz Pani objawy? I was a few weeks since your last visit, what are your symptoms now? 学び始める
|
|
It has been several weeks since your visit to the doctor, what are your symptoms now? I was a few weeks ago, what is your symptoms now?
|
|
|
Obecnie dolegliwości zmniejszyły się, są bardziej znośne. 学び始める
|
|
My symptoms are better, more tolerable.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Where is the pain now? / Where do you feel pain now?
|
|
|
Odcinek szyjny na górze, czy na dole? In your upper or lower neck? 学び始める
|
|
Neck section on the top or bottom? In your upper or lower neck?
|
|
|
Czy ból promieniuje, jeśli tak to gdzie? Does it radiate anywhere? Where? 学び始める
|
|
Does pain radiate, if so where? Does it radiate anywhere? Where?
|
|
|
Does it go/move/radiate towards the shoulders? 学び始める
|
|
Czy ból promieniuje w kierunku barków, czy w kierunku łopatek?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
ból poruszający się po ciele 学び始める
|
|
pain moving across the body
|
|
|
ból rozpowszechniony, uogólniony 学び始める
|
|
|
|
|