Fraseologia Luso-Francesa (Didáctica Editora) - 107 a 116

 0    50 フィッシュ    josehbaltazar
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Fiquei muito aborrecido com a doença dele.
Ficar (seguido de um adjetivo)
学び始める
. J'ai été très ennuyé de sa maladie.
être
Fiquei desesperado com esta notícia.
também se traduz pelo verbo correspondente ao adjetivo
学び始める
Cette nouvelle m'a désespéré.
Ficámos cansados do passeio.
学び始める
La promenade nous a beaucoup fatigués.
Ficou furioso por eu não o ter cumprimentado.
学び始める
Il a été furieux parce que je ne l'ai pas salué.
Ficar bem num exame.
学び始める
réussir à un examen
Ficar mal num exame
学び始める
échouer à
O meu filho ficou bem no exame.
学び始める
Mon fils a réussi à son examen.
Ficou mal
学び始める
Il a échoué à son examen.
Este penteado fica-lhe muito bem.
学び始める
Cette coifure lui va très bien.
A viagem ficou-me muito barata.
学び始める
Le voyage m'est revenu très bon marché.
Com as obras, esta casa ficar-me-á bastante cara.
学び始める
Avec les réparations, cette maison reviendra assez cher.
Dei-lhe parte do dinheiro e fiquei com o resto.
学び始める
Je lui ai donné une partie de l'argent et j'ai gardé le reste.
Fique com o troco!
学び始める
Gardez la monnaie!
Ficaremos nesta solução.
学び始める
Nous nous en tiendrons à cette solution.
s'en tenir à (une idée, un projet, une solution)
Fiquemos hoje por aqui, continuaremos a leitura amanhã.
学び始める
Restons-en là pour aujourd'hui, nous continuerons la lecture demain.
Fictício
学び始める
Fictif
Fingir que
学び始める
Faire semblant de ... (+ infinitif); feindre de, faire comme si...
Está a fingir que não percebe.
学び始める
Il fait semblant de ne pas comprendre.
Il feint de ne pas comprendre.
Fingi que não o tinha visto.
学び始める
J'ai fait comme si je ne l'avais pas vu.
Fomentar
Fomentar, quando o sentido é pejorativo = fomentar a guerra
学び始める
Fomenter
Fomentar, nos outros casos
学び始める
encourager, stimuler, intensifier
Foram promulgadas medidas para fomentar a construção de habitações.
学び始める
Des mesures ont été prises pour développer (stimuler, encourager, intensifier) la construction d'habitations.
Há pessoas cuja única preocupação é fomentar a guerra, a guerra civil, as discórdias.
学び始める
Il y a des gens dont la seule préoccupation est de fomenter la guerre, la guerre civile, les discordes.
Fomento
学び始める
développement, mise en valeur, encouragement, intensification
Um plano de fomento
学び始める
Un plan de mise en valeur, de développement.
O fomento da agricultura.
学び始める
Le développement de l'agriculture.
O fomento florestal.
学び始める
La mise en valeur forestière.
O fomento da produção.
学び始める
L'intensification de la production.
De forma
学び始める
De manière à (+ infinitif)
De manière que (+ subjonctif)
Escreva de forma que o possam ler.
学び始める
Écrivez de manière que l'on puisse vous lire.
Ele fala de forma a ser percebido por todos.
学び始める
Il parle de manière à être compris par tous.
Está muito frio aqui.
学び始める
Il fait très froid ici.
Não está frio nenhum.
学び始める
Il ne fait pas froid du tout.
Funcionalismo
Não existe em francês (mais avesso do que o português às palavras coletivas) vocábulo equivalente a "funcionalismo"
学び始める
Les fonctinnaires; le corps des fonctionnaires; la profession de fonctionnaire
Iluminar; iluminado; iluminação
no sentido festivo
学び始める
Illuminer; illuminé, illuminations
Iluminar; iluminado; iluminação
nos outros caso (não festivos)
学び始める
éclairer; éclairé; éclairage
Uma única lâmpada iluminava a vasta sala.
学び始める
Une seule lampe éclairait la vaste salle.
Uma rua mal iluminada.
学び始める
Une rue mal éclairée.
De noite, os monumentos estão iluminados.
学び始める
La nuit, les monuments sont illuminés.
A iluminação desta sala de aula é insuficiente.
学び始める
L'éclairage ... est insuffisant.
Fomos admirar as iluminações do Natal.
学び始める
Nous sommes allés admirer les illuminations de Noël.
Iluminura
学び始める
enluminure
Iluminar um manuscrito.
学び始める
Enluminer un manuscrit.
impedir
impedir, tal como o verbo francês equivalente, é sempre transitivo
学び始める
empêcher
A doença impediu-o de sair.
学び始める
La maladie l'a empêché de sortir.
Iniciar, iniciado, iniciação
iniciar alguém numa religião, numa ciência
学び始める
initier, initié, initiation
Gostaria de os iniciar (a vocês) na língua francesa.
学び始める
J'aimerais vous initier à la langue française.
Iniciaremos a nossa viagem pela França.
学び始める
Nous commencerons notre voyage par la France.
As obras desta igreja foram iniciadas no século XII.
学び始める
Les travaux de cette église ont été commencés au XIIe siècle.
Iniciámos uma vasta campanha de publicidade.
学び始める
Nous avons entrepris une vaste campagne de publicité.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。