Fraseologia Luso Francesa (Didáctica Editora)-12 a 20

 0    58 フィッシュ    josehbaltazar
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
abonar
学び始める
garantir, certifier; plaider; avancer une somme
assinar (um jornal, uma revista)
学び始める
s'abonner à
Posso abonar as boas qualidades deste empregado
学び始める
Je peux garantir les bonnes qualités de cet employé.
certifier
Isto não abona a favor dele.
学び始める
Ceci ne plaide pas en sa faveur.
Abonar uma importância (dinheiro).
学び始める
Avancer une somme (de l'argent)
aborrecer -- aborrecido
学び始める
ennuyer; s'ennuyer; ennuyeux; ennuyé
Este homem aborrece-me.
学び始める
Cet homme m'ennuie.
Ennuyer
Aborreço-me aqui.
学び始める
Je m'ennuie ici.
S'ennuyer
É de facto uma notícia aborrecida.
Aborrecido no sentido activo
学び始める
Evidemment, c'est une nouvelle ennuyeuse.
ennuyeux
Este livro é aborrecido.
学び始める
Ce livre est ennuyeux.
Estou muito aborrecido com esta notícia.
Aborrecido, no sentido passivo; ficar aborrecido
学び始める
Je suis très ennuyé de cette nouvelle.
ennuyé
Ficámos muito aborrecidos por não ver os nossos amigos
Ficar (seguido de um adjectivo)
学び始める
Nous avons été très ennuyés de ne pas voir nos amis.
être adjectif
acabar por; acabar com; acabar de
学び始める
finir par infinitif; en finir avec; venir de infinitif
Acabei por aceitar.
Acabar por infinitivo.
学び始める
J'ai fini par accepter.
Finir par infinitif.
É preciso acabar com estes abusos.
Acabar com...
学び始める
Il faut en finir avec ces abus.
En finir avec...
Isto nunca mais acaba.
学び始める
Cela n'en finit plus.
Acabemos com isto!
学び始める
Finissons-en!
Acabo de assistir a uma discussão.
Acabar de infinitivo
学び始める
Je viens d'assister à une discussion.
Venir de infinitif.
Acabo de receber a sua carta.
学び始める
Je viens de recevoir votre lettre.
achado
学び始める
trouvaille
É um achado.
学び始める
C'est une trouvaille!
A secção dos achados.
学び始める
La section des objets trouvés.
achar
学び始める
trouver;
Achei um porta moedas.
学び始める
J'ai trouvé un porte-monnaie.
Que tal acha?
学び始める
Qu'en dites-vous?
Qu'en pensez-vous?
Achei graça.
学び始める
J'ai trouvé cela amusant.
intéressant
Não acho graça nenhuma.
学び始める
Je ne trouve pas cela amusant du tout.
intéressant
Que tal achas o meu vestido novo?
学び始める
Comment trouves-tu ma nouvelle robe?
Os seus amigos aconselharam-no a desistir.
Aconselhar alguém a fazer qualquer coisa.
学び始める
Ses amis lui ont conseillé de renoncer.
Conseiller à quelqu'un de faire quelque chose.
O médico aconselhou-me este remédio.
Aconselhar alguma coisa a alguém.
学び始める
Le médecin lui a conseillé ce remède.
Conseiller quelque chose à quelqu'un.
Acordei às 4 da manhã.
学び始める
Je me suis réveillé à 4 heures du matin.
Eles acordaram-me às 4 da manhã.
学び始める
Ils m'ont réveillé à 4 heures du matin.
As partes contratantes acordaram no seguinte:...
学び始める
Les parties contractantes sont convenues de ce qui suit:...
Ficou acordado que a comissão reuniria de dois em dois anos.
学び始める
Il a été convenu que la comission se réunirait de deux en deux ans.
décidé
As condições de pagamento serão acordadas entre os interessados.
学び始める
Les conditions de paiement seront fixées de commun accord entre les intéressés.
conceder (uma audiência, um favor)
学び始める
accorder (une audience, accorder une faveur)
afinar (um instrumento de música)
学び始める
accorder un piano
Todos nós admiramos a sua coragem.
Admirar, no sentido de ter admiração,
学び始める
Nous admirons tous son courage.
admirer
Admiro-me de você não me ter informado da sua decisão.
Admirar, ou admirar-se, no sentido de ficar surpreendido,
学び始める
Je m'étonne que vous ne m'ayez pas informé de votre décision.
s'étonner que; s'étonner de
Admiro-me da sua partida precipitada.
(Em francês, este verbo nunca se emprega como verbo reflexo, a não ser no sentido, raro e geralmente irónico de: ter admiração por si próprio).
学び始める
Je m'étonne de votre départ précipité.
Não me admiro!
学び始める
Cela ne m'étonne pas!
Ça
Não é de admirar que ele tenha adoecido.
学び始める
Il n'est pas étonnant qu'il soit tombé malade.
Ficámos muito admirados com a sua atitude.
Estar (ficar) admirado (surpreendido)
学び始める
Nous avons été étonnés de son attitude.
surpris, être étonné de...
Ela é muito admirada pela sua beleza.
Ser admirado, forma passiva (provocar admiração, entusiasmo)
学び始める
Elle est très admirée pour sa beauté.
être admiré
A minha tia adoeceu subitamente.
学び始める
Ma tante est tombée malade subitement.
tomber malade
Afinal o senhor nunca mais me escreveu!
学び始める
Finalement, vous ne m'avez jamais plus écrit.
Finalement
Afinal, não tenho nada com isso!
no fim de contas
学び始める
Après tout, cela ne me regarde pas!
Après tout
Ainda bem!
Ainda bem
学び始める
Heureusement!
heureusement
Esteja descansado, não disse nada! Ainda bem!
学び始める
Soyez tranquille, je n'ai rien dit. Heureusement!
Tant mieux!
Ainda bem que ele não me viu!
学び始める
Heureusement qu'il ne m'a pas vu!
Ele é ainda mais estúpido do que eu pensava.
Ainda mais
学び始める
Il est encore plus stupide que je ne le pensais!
encore plus ... que ... ne ... Qui sert à « remplir » la phrase sans être nécessaire au sens. Le ne explétif (ex. il craint que je ne sois trop jeune).
Ainda não.
学び始める
Pas encore.
Já esteve em Paris? Ainda não.
Ainda não
学び始める
Avez-vous déjà été à Paris? Pas encore.
pas encore
Ainda não vi este filme.
学び始める
Je n'ai pas encore vu ce film.
Ainda por cima!
学び始める
Par dessus le marché!
Ele deve-me dinheiro, e ainda por cima nem sequer me cumprimenta!
nem sequer
学び始める
Il me doit de l'argent, et par dessus le marché, il ne me salue même pas!
même pas
Peço-lhes que venham amanhã, ainda que lhes custe um pequeno sacrifício.
Ainda que
学び始める
Je vous demande de venir demain, même s'il vous en coûte un petit sacrifice.
même si
Ainda que nos custe muito, não deixaremos de vir.
学び始める
Encore qu'il nous en coûte beaucoup, nous ne manquerons pas de venir.
Encore que

コメントを投稿するにはログインする必要があります。