Geschäftliche Begegnungen, Kapitel 3 - Ein voller Terminkalender

 0    49 フィッシュ    pajej
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Könnte ich am Dienstag vorbeikommen?
学び始める
Czy mogę przyjść we wtorek?
Passt es Ihnen morgen Vormittag?
学び始める
Czy pasuje ci jutro przed południem?
Könnten wir uns übermorgen treffen?
学び始める
Czy możemy spotkać się jutro?
Ist es im Juli möglich?
学び始める
Czy to możliwe w lipcu?
Haben Sie am Montag Zeit?
学び始める
Czy masz czas w poniedziałek?
Ja, das ist möglich.
学び始める
Tak, to możliwe.
Gut, das ist mir recht.
学び始める
Dobrze, że wszystko jest w porządku ze mną.
Am Sonntag passt es ausgezeichnet.
学び始める
W niedzielę pasuje idealnie.
Prima/Schön! Bis morgen also.
学び始める
Wspaniale! Tak więc do jutra.
Das trifft sich gut. Da kann ich auch.
学び始める
To dobrze. Bo mogę też.
Es tut mir leid, aber am Samstag geht es leider nicht.
学び始める
Przykro mi, ale w sobotę nie da rady.
Leider passt es mir morgen gar nicht.
学び始める
Niestety nie pasuje mi jutro.
Nächste Woche klappt es überhaupt nicht.
学び始める
W następnym tygodniu w ogóle się nie uda.
Schade. Am Freitag kann ich nicht.
学び始める
Szkoda. W piątek nie mogę.
Am Dienstag habe ich leider schon einen anderen Termin.
学び始める
We wtorek mam niestety już kolejne spotkanie.
Es geht um meinen Termin mit Herrn Jahn.
学び始める
Mam wtedy spotkanie z panem Jahnem.
Ich kann leider nicht zum vereinbarten Termin kommen.
学び始める
Niestety nie mogę przyjść w uzgodnionym terminie.
Bei mir ist etwas dazwischen gekommen.
学び始める
Przyjdę jakoś pomiędzy.
Ich muss den Termin leider absagen.
学び始める
Niestety muszę odwołać spotkanie.
Ist es möglich, den Termin zu verschieben?
学び始める
Czy to możliwe, aby przesunąć spotkanie?
Können wir einen neuen Termin festlegen?
学び始める
Czy możemy ustalić nowe spotkanie?
Können wir die Besprechung nicht auf nächsten Mittwoch verlegen?
学び始める
Czy nie możemy przenieść spotkania na następną środę?
Herr Schmidt will seine Kollegin Frau Meyer zum Essen einladen.
学び始める
Pan Schmidt chce zaprosić koleżankę Panią Meyer na jedzenie.
Frau Meyer und Herr Schmidt haben morgen beide länger in der Firma zu tun.
学び始める
Pani Meyer i Pan Schmidt oboje mają jutro więcej do zrobienia w firmie.
Die beiden Kollegen verabreden sich um 19 Uhr vor dem Restaurant.
学び始める
Dwaj koledzy umawiają się o 19 przed restauracją.
Frau Meyer will einen Tisch reservieren.
学び始める
Pani Meyer chce zarezerwować stolik.
Herr Krug kann seinen Termin bei Herrn Ackermann nicht einhalten und will einen neuen Termin vereinbaren.
学び始める
Pan Krug nie może dotrzymać spotkania z Panem Ackermann i chce uzgodnić nowy termin.
Frau Jankowski schlägt Herrn Krug zwei neue Termine vor.
学び始める
Pani Jankowski sugeruje Panu Krug dwa nowe terminy.
Herr Krug hat auch am Mittwochnachmittag Zeit.
学び始める
Pan Krug ma czas również w środę po południu.
Herr Krug trifft Herrn Ackermann in der nächsten Woche am Dienstag um 15:15 Uhr.
学び始める
Pan Krug spotyka Pana Ackermann w przyszłym tygodniu we wtorek o 15:15.
Herr Ackermann hat fürchterliche Zahnschmerzen und ruft deshalb die Zahnarztpraxis Dr. Flink an.
学び始める
Pan Ackermann ma straszny ból zęba i w związku z tym dzwoni do dentysty dr Flinka.
Herr Ackermann soll zum Notarzt gehen, wenn die Schmerzen stärker werden.
学び始める
Pan Ackermann musi pójść do lekarza ratunkowego, jeśli ból stanie się silniejszy.
Die Zahnarztpraxis schließt heute eine halbe Stunde früher.
学び始める
Gabinet dentystyczny zostaje dziś zamknięty pół godziny wcześniej.
Herr Ackermann kann morgen um 8 Uhr in die Zahnarztpraxis kommen.
学び始める
Pan Ackermann może przyjść jutro o 8 do gabinetu stomatologicznego.
erreichen
学び始める
niedostępny
wahrscheinlich
学び始める
prawdopodobnie
hinterlassen
学び始める
pozostawiać
Stellvertreter
学び始める
Zastępca
Abteilungsleiter
学び始める
Kierownik działu
ausrichten
学び始める
przekazać
dringend
学び始める
pilnie
Verträge
学び始める
umowa
weiterleiten
学び始める
przekazać dalej
abschließen
学び始める
zawrzeć
Augenblick
学び始める
Moment
verbinden
学び始める
połączyć
Nachricht
学び始める
Wiadomość
zurückrufen
学び始める
oddzwaniać
sollen
学び始める
powinno

コメントを投稿するにはログインする必要があります。