質問 |
答え |
Könnte ich am Dienstag vorbeikommen? 学び始める
|
|
Czy mogę przyjść we wtorek?
|
|
|
Passt es Ihnen morgen Vormittag? 学び始める
|
|
Czy pasuje ci jutro przed południem?
|
|
|
Könnten wir uns übermorgen treffen? 学び始める
|
|
Czy możemy spotkać się jutro?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Haben Sie am Montag Zeit? 学び始める
|
|
Czy masz czas w poniedziałek?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Dobrze, że wszystko jest w porządku ze mną.
|
|
|
Am Sonntag passt es ausgezeichnet. 学び始める
|
|
W niedzielę pasuje idealnie.
|
|
|
Prima/Schön! Bis morgen also. 学び始める
|
|
Wspaniale! Tak więc do jutra.
|
|
|
Das trifft sich gut. Da kann ich auch. 学び始める
|
|
|
|
|
Es tut mir leid, aber am Samstag geht es leider nicht. 学び始める
|
|
Przykro mi, ale w sobotę nie da rady.
|
|
|
Leider passt es mir morgen gar nicht. 学び始める
|
|
Niestety nie pasuje mi jutro.
|
|
|
Nächste Woche klappt es überhaupt nicht. 学び始める
|
|
W następnym tygodniu w ogóle się nie uda.
|
|
|
Schade. Am Freitag kann ich nicht. 学び始める
|
|
Szkoda. W piątek nie mogę.
|
|
|
Am Dienstag habe ich leider schon einen anderen Termin. 学び始める
|
|
We wtorek mam niestety już kolejne spotkanie.
|
|
|
Es geht um meinen Termin mit Herrn Jahn. 学び始める
|
|
Mam wtedy spotkanie z panem Jahnem.
|
|
|
Ich kann leider nicht zum vereinbarten Termin kommen. 学び始める
|
|
Niestety nie mogę przyjść w uzgodnionym terminie.
|
|
|
Bei mir ist etwas dazwischen gekommen. 学び始める
|
|
|
|
|
Ich muss den Termin leider absagen. 学び始める
|
|
Niestety muszę odwołać spotkanie.
|
|
|
Ist es möglich, den Termin zu verschieben? 学び始める
|
|
Czy to możliwe, aby przesunąć spotkanie?
|
|
|
Können wir einen neuen Termin festlegen? 学び始める
|
|
Czy możemy ustalić nowe spotkanie?
|
|
|
Können wir die Besprechung nicht auf nächsten Mittwoch verlegen? 学び始める
|
|
Czy nie możemy przenieść spotkania na następną środę?
|
|
|
Herr Schmidt will seine Kollegin Frau Meyer zum Essen einladen. 学び始める
|
|
Pan Schmidt chce zaprosić koleżankę Panią Meyer na jedzenie.
|
|
|
Frau Meyer und Herr Schmidt haben morgen beide länger in der Firma zu tun. 学び始める
|
|
Pani Meyer i Pan Schmidt oboje mają jutro więcej do zrobienia w firmie.
|
|
|
Die beiden Kollegen verabreden sich um 19 Uhr vor dem Restaurant. 学び始める
|
|
Dwaj koledzy umawiają się o 19 przed restauracją.
|
|
|
Frau Meyer will einen Tisch reservieren. 学び始める
|
|
Pani Meyer chce zarezerwować stolik.
|
|
|
Herr Krug kann seinen Termin bei Herrn Ackermann nicht einhalten und will einen neuen Termin vereinbaren. 学び始める
|
|
Pan Krug nie może dotrzymać spotkania z Panem Ackermann i chce uzgodnić nowy termin.
|
|
|
Frau Jankowski schlägt Herrn Krug zwei neue Termine vor. 学び始める
|
|
Pani Jankowski sugeruje Panu Krug dwa nowe terminy.
|
|
|
Herr Krug hat auch am Mittwochnachmittag Zeit. 学び始める
|
|
Pan Krug ma czas również w środę po południu.
|
|
|
Herr Krug trifft Herrn Ackermann in der nächsten Woche am Dienstag um 15:15 Uhr. 学び始める
|
|
Pan Krug spotyka Pana Ackermann w przyszłym tygodniu we wtorek o 15:15.
|
|
|
Herr Ackermann hat fürchterliche Zahnschmerzen und ruft deshalb die Zahnarztpraxis Dr. Flink an. 学び始める
|
|
Pan Ackermann ma straszny ból zęba i w związku z tym dzwoni do dentysty dr Flinka.
|
|
|
Herr Ackermann soll zum Notarzt gehen, wenn die Schmerzen stärker werden. 学び始める
|
|
Pan Ackermann musi pójść do lekarza ratunkowego, jeśli ból stanie się silniejszy.
|
|
|
Die Zahnarztpraxis schließt heute eine halbe Stunde früher. 学び始める
|
|
Gabinet dentystyczny zostaje dziś zamknięty pół godziny wcześniej.
|
|
|
Herr Ackermann kann morgen um 8 Uhr in die Zahnarztpraxis kommen. 学び始める
|
|
Pan Ackermann może przyjść jutro o 8 do gabinetu stomatologicznego.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|