Idiomy i przysłowia angielskie

 0    70 フィッシュ    tjpmwffrljmz
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Actions speak louder than words
学び始める
Czyny mówią głośniej niż słowa
There's no accounting for taste
学び始める
O gustach się nie dyskutuje
A bad workman blames his tools
学び始める
złej baletnicy przeszkadza rąbek u spódnicy
You made your bed now sleep in it
学び始める
jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz
Better late than never
学び始める
Lepiej późno niż wcale
A bird in the hand is worth two in the bust
学び始める
lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu
Beauty is in the eye of the beholder
学び始める
piękno jest rzeczą względną
Be like a bull in the china shop
学び始める
zachowywać się jak słoń w składzie porcelany
be as busy as a bee
学び始める
być pracowitym jak pszczoła
the calm before the storm
学び始める
cisza przed burzą
play cat and mouse
学び始める
bawić się kotka i myszkę
while the cat is away the mice will play
学び始める
gdy kota nie ma, myszy harcują
Don't count your chickens before they are hatched
学び始める
nie dziel skóry na niedźwiedziu
Too many chiefs and not enough Indians
学び始める
gdzie kucharek 6, tam nie ma co jeść
from the cradle to the grave
学び始める
od kołyski aż po grób
crime doesn't pay
学び始める
zbronia nie popłaca
There's no point crying over spilt milk
学び始める
Nie ma sensu płakać nad rozlanym mlekiem
curiosity killed the cat
学び始める
ciekawość pierwszym stopniem do piekła
between the devil and the deep blue sea
学び始める
między młotem a kowadłem
every dog has it's day
学び始める
każdy ma swoje 5 minut
have nothing between the ears
学び始める
mieć pusto w głowie
the early bird catches the worm
学び始める
kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje
Easier said than done
学び始める
łatwiej powiedzieć, trudniej zrobić
it's easy to be smart after the fact
学び始める
mądry człowiek po szkodzie
the end justifies the means
学び始める
cel uświęca środki
keep your eye on the ball
学び始める
trzymać rękę na pulsie
your eyes are bigger than your belly
学び始める
jeść oczami
have a finger in every pie
学び始める
łapać 10 srok za ogon
first in, best dressed
学び始める
kto pierwszy, ten lepszy
be like a fish out of water
学び始める
być jak ryba wyjęta z wody
there are no flies on
学び始める
mucha nie siada
there's no such thing as a free lunch
学び始める
w życiu nie ma nic za darmo
a friend in need is a friend ineed
学び始める
prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie
Add fuel to the fire
学び始める
dolewać oliwy do ognia
All that glitters is not gold
学び始める
nie wszystko złoto, co się świeci
Kill the goose that lays the golden eggs
学び始める
zabić kurę, co znosi złote jaja
the grass is always greener on the other side of the fence
学び始める
wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma
half a loaf is better than nothing
学び始める
lepszy rydz niż nic
home is where the heart is it
学び始める
tam dom, gdzie serce
give somebody an inch and they'll take a mile
学び始める
daj komuś palec, a będzie chciał całą rękę
laughter is the best medicine
学び始める
śmiech to zdrowie
the left hand doesn't know what the right hand is doing
学び始める
lewa ręka nie wie, co czyni prawa
man connot live by bread alone
学び始める
nie samym chleb człowiek żyje
money doesn't grow on trees
学び始める
pieniądze nie rosną na drzewach
the more the merrier
学び始める
im więcej, tym lepiej
where there's muck, there's brass
学び始める
pieniądze nie śmierdzą
necessity is the mother of invention
学び始める
potrzeba jest matką wynalazków
never say die
学び始める
nigdy nie mów nigdy
no news is good news
学び始める
brak wiadomości, to dobra wiadomość
nothing ventured, nothing gained
学び始める
bez pracy nie ma kołaczy
you can't make an omelette without breaking eggs
学び始める
tam gdzie rąbią drwa wióry lecą
one good turn deserves another
学び始める
dobro pociąga za sobą dobro
it's just one thing after another
学び始める
nieszczęścia chodzą parami
mind your own business
学び始める
to nie twój interes
the pot calling the kettle black
学び始める
przyganiał kocioł garnkowi
practice makes perfect
学び始める
praktyka czyni mistrza
go from rags to riches
学び始める
od zera do bohatera
the road to hell is paved with good intentions
学び始める
Droga do piekła jest wybrukowana dobrymi chęciami
rome wasn't built in a day
学び始める
nie od razu Rzym zbudowano
When in Rome do as the Romans do
学び始める
jeśli wejdziesz miedzy wrony, musisz krakać tak jak i one
Out of sight, out of mind
学び始める
Co z oczu to z serca
Where there's smoke, there's fire
学び始める
nie ma dymu bez ognia
No sooner said than done
学び始める
mówisz masz
be as stubborn as a mule
学び始める
uparty jak osioł
time will tell
学び始める
czas pokaże
be like two peas in a pot
学び始める
dobrać się jak w korcu maku
kill two birds with one stone
学び始める
upiec dwie pieczenie na jednym ogniu
wall have ears
学び始める
ściany mają uszy
where there's a will, there's a way
学び始める
dla chcącego nie ma nic trudnego
pull the wool over somebody's eyes
学び始める
zamydlić komuś oczy

コメントを投稿するにはログインする必要があります。