質問 |
答え |
学び始める
|
|
|
|
|
Nieustannie trzymam oczy szeroko otwarte 学び始める
|
|
I keep my eyes wide open all the time
|
|
|
Sciskam końce wstęgi która nas wiąże 学び始める
|
|
I keep the ends out for the tie that binds
|
|
|
Jest mi bardzo, bardzo łatwo być wiernym 学び始める
|
|
I find it very, very easy to be true
|
|
|
Po końcu każdego dnia jestem bez towarzystwa 学び始める
|
|
I find myself alone when each day is through
|
|
|
Tak, przyznaję że zwariowałem na Twoim punkcie 学び始める
|
|
Yes, I'll admit that I'm a fool for you
|
|
|
Jak pewnym jest, że noc jest ciemna a dzień jasny 学び始める
|
|
As sure as night is dark and day is light
|
|
|
Pamiętam o Tobie także w dzień i noc 学び始める
|
|
I keep you on my mind both day and night
|
|
|
A szczęście, które zaznałem potwierdza, że to dobre 学び始める
|
|
And happiness I've known proves that it's right
|
|
|
Dlatego, że jesteś moja, trzymam sie prosto 学び始める
|
|
Because you're mine, I walk the line
|
|
|
Masz sposoby aby mnie zatrzymać przy sobie 学び始める
|
|
You've got a way to keep me on your side
|
|
|
Dajesz mi powody do miłości, której nie mogę ukryć 学び始める
|
|
You give me cause for love that I can't hide
|
|
|
Dla Ciebie spróbowałbym nawet odwrócić bieg rzeki 学び始める
|
|
For you I know I'd even try to turn the tide
|
|
|
Uważnie przyglądam się temu sercu mojemu 学び始める
|
|
I keep a close watch on this heart of mine
|
|
|
Nieustannie mam oczy szeroko otwarte 学び始める
|
|
I keep my eyes wide open all the time
|
|
|
Trzymam końce wstęgi która nas wiąże 学び始める
|
|
I keep the ends out for the tie that binds
|
|
|